ترجمة "بحلول القرن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بحلول القرن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بحلول منتصف القرن التاسع العاشر, اكتمل أزدهارها. | By the middle of the 19th century, it's in full flower. |
أربعمائة عام .و بحلول أوائل القرن الثالث عشر | By the early thirteenth century, southern |
هل سيبقى كما هو ويكون مليارين بحلول نهاية القرن | Will it remain the same and be two billion by the end of the century? |
بحلول القرن العشرين، سيطر الشركس القادمين من القوقاز على المدينة. | By the start of the 20th century it was dominated by Muslim Circassians from the Caucasus. |
بحلول القرن ال18 أصبح المصطلح غالبا يشير إلى الأسلحة اليدوية . | By the 18th century, the term came to be used often to refer to handheld firearms. |
وليس في طاقتنا تحمل تضاعف الجنس البشري بحلول منتصف القرن القادم. | We cannot afford to see the human race double by the middle of the next century. |
وقد اعتقد كلا الرجلين أن العبودية ستندثر بحلول القرن التاسع عشر | But both men believed that slavery was going to die out as the 19th century dawned, |
أن الأرض ستسخن على الأرجح خلال ثمانينيات القرن العشرين ، وسيتعدى الإحترار مستوى الضجيج للطقس العشوائي بحلول نهاية القرن. | That Earth would likely warm in the 1980's, and warming would exceed the noise level of random weather by the end of the century. |
بحلول القرن الثامن، أصبحت السلاف المجموعة العرقية المهيمنة على سهول أوروبا الشرقية. | By the 8th century, the Slavs were the dominant ethnic group on the East European Plain. |
بالمقام الأول، لأن ألمانيا تجاوزت بريطانيا في القوة الصناعية بحلول القرن العشرين. | For one thing, Germany had surpassed Britain in industrial strength by 1900. |
على الرغم أن حجم المدينة وحجم التنظيم السياسي نما خلال القرن السابع إلى القرن التاسع، إلا أنه لم تظهر أية مملكة ضخمة بحلول القرن التاسع. | Although the size of the city states and the scale of political organization grew during the 7th to early 9th centuries, no sizeable kingdom had yet emerged by the 9th century. |
بحلول القرن التالي، وصلت الفكرة بأن النجوم مثل الشمس إلى إجماع بين الفلكييين. | By the following century, the idea of the stars being the same as the Sun was reaching a consensus among astronomers. |
بحلول القرن الثاني الميلادي, كانت شلا دولة كبيرة تحتل وتأثر على الدول القريبة. | By the 2nd century, Silla was a large state, occupying and influencing nearby city states. |
ولكنها بحلول أواخر تسعينيات القرن العشرين كانت قد نالت من ذلك ما فيه الكفاية. | By the late 1990 s, however, it had had enough. |
بحلول القرن 18th، فهي جزء لا يتجزأ من الاقتصاد العالمي أكبر أحدثتها الفراء التجارة. | By the 18th century, they were part of a larger global economy brought about by European entry into the fur trade. |
ونحن في احتياج إلى التحول إلى طاقة عديمة الكربون أو منخفضة الكربون بحلول منتصف القرن. | We will need to shift to no or low carbon energy by mid century. |
ولكن يتعين علينا أن نكمل أغلب التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون بحلول منتصف هذا القرن. | Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. |
ولكن بحلول نهاية ثمانينيات القرن العشرين، عاد صناع القرار السياسي إلى الافتتان بحركة رأس المال. | By the late 1980 s, however, policymakers had become re enamored with capital mobility. |
و بحلول القرن 19، بدأت الامبراطورية في الضعف عندما وقع الانتفاضات القومية العرقية عبر الإمبراطورية. | By the 19th century, the empire began to decline when ethno nationalist uprisings occurred across the empire. |
ومع ذلك فإن الاقتصاد السياسي في عهد ما قبلتاتشر كان يمر بأزمة بحلول سبعينيات القرن العشرين. | Nevertheless, by the 1970 s the pre Thatcher political economy was in crisis. |
ولكن بحلول فترة تسعينيات القرن العشرين كانت موضة تقليد النماذج المصرفية الأخرى قد عادت من جديد. | By the 1990 s, however, emulation of other banking models was back in fashion. |
وهذا يعادل فرض تكلفة تتجاوز أربعة آلاف دولار عن كل مواطن سنويا ، بحلول نهاية القرن الحالي. | This would be the equivalent of imposing a cost of more than 4,000 on each inhabitant every year, by the end of the century. |
و بحلول القرن العشرين كان هناك اهتمام بإحياء هذه اللغة و الذي يستمر حتى يومنا هذا. | By the 20th century, there was a revival of interest in the language, which has continued to this day. |
بحلول الثمانينيات من القرن العشرين، كانت شركات مثل Sony رائدة عالمي ا في صناعة التسجيل والتشغيل العالمية. | By the 1980s, corporations like Sony had become world leaders in the music recording and playback industry. |
و في انجلترا، تم إدخالها عمدا بحلول القرن الثالث عشر (13) و كانت مستعمراتهم محمية بعناية. | In England, they were deliberately introduced by the 13th century and their colonies were carefully protected. |
ومن المعروف أن الفاصل الزمني بين خفض الكربون وتحقيق أي انخفاض في درجات الحرارة سوف يكون كبيرا ـ فحتى الأثر المتخلف عن خفض الانبعاثات الكربونية العالمية إلى النصف بحلول منتصف هذا القرن سوف يكون محسوسا بالكاد بحلول نهاية القرن. | There is a significant delay between carbon cuts and any temperature drop even halving global emissions by mid century would barely be measurable by the end of the century. |
ومن المنتظر بحلول منتصف هذا القرن أن تعود آسيا إلى تمثيل نصف سكان العالم وناتجه المحلي الإجمالي. | By the middle of this century, Asia should again represent half the world s population and GDP. |
بحلول القرن الرابع جون chrysostom كان محتجا بأن اليهود وحدها، ولا الرومان، كانوا مسؤولين عن قتل المسيح. | By the 4th century, John Chrysostom was arguing that the Pharisees alone, not the Romans, were responsible for the murder of Christ. |
بحلول أوائل القرن التاسع عشر، كانت هناك 52 صحيفة في لندن وأكثر من 100 من المطبوعات الأخرى. | 19th Century By the early 19th century, there were 52 London papers and over 100 other titles. |
بحلول الوقت الذي وصلت gurges (دوامة باللاتينية) انكلترا في القرن 14 كان قد جرى تحويرها إلى gorge . | By the time gurges reached England in the 14th century, it had been altered to gorge. |
وينبغي أن يكون هدفها هو تخفيض عدد اﻷشخاص الذين يعيشون في فقر الى النصف بحلول الربع اﻷول من القرن الحادي والعشرين، والقضاء على الفقر كلية بحلول عام ٢٠٥٠. | It should aim to halve the number of people living in poverty by the first quarter of the twenty first century, and to eradicate poverty completely by the year 2050. |
ففي بداية القرن العشرين كان الرجال والنساء في الولايات المتحدة يدخنون التبغ بمعدلات متباينة إلى حد كبير، ولكن هذه المعدلات تقاربت بدرجة كبيرة بحلول ثمانينيات القرن العشرين. | Men and women in the United States smoked cigarettes at vastly different rates at the beginning of the twentieth century, but these rates largely converged by the 1980 s. |
في مستهل دراستهم اط لع الخبراء الثلاثة على الطرق المختلفة التي قد يؤثر بها المناخ علينا بحلول منتصف القرن. | They first look at the different ways that climate change will affect us at mid century. |
بل إن حجم الأسواق الاستهلاكية الآسيوية سوف يصبح بحلول منتصف عشرينيات القرن الحادي والعشرين ضعف حجم السوق الأميركية. | Indeed, by the early to mid 2020 s, the Asian consumer market will be twice the size of the US market. |
إذ أن الأمم المتحدة تتوقع أن يكون الشخص المتوسط الآن أكثر ثراء بنسبة 1400 بحلول نهاية هذا القرن. | By the end of the century, the United Nations expects the average person to be 1,400 richer than today. |
فأثناء ثمانينيات القرن العشرين توقعت هيئة حماية البيئة الأميركية أن ترتفع مستويات سطح المحيط عدة أمتار بحلول العام 2100. | In the 1980 s, America s Environmental Protection Agency expected oceans to rise by several metres by 2100. |
وعلى الرغم من النفقات الضخمة، فإن الاختلاف في المناخ بحلول نهاية هذا القرن لن يكون محسوسا من الناحية العملية. | The widely used RICE climate economic model shows a miniscule drop of 0.05 degrees Centigrade over the next 90 years. Despite the huge outlay, the difference in climate by the end of the century would be practically indiscernible. |
يقول بعض العلماء إن متوسط عمر الإنسان قد يصل إلى تسعين عاما أو أكثر بحلول منتصف القرن الواحد والعشرين. | Some scientists say that the average human lifespan could reach 90 years or more by mid century. |
فقد انتشر الإسلام إلى المناطق الإندونيسية الأخرى تدريجيا ، وكان الدين السائد في جاوة وسومطرة بحلول نهاية القرن السادس عشر. | Other Indonesian areas gradually adopted Islam, and it was the dominant religion in Java and Sumatra by the end of the 16th century. |
بحلول نهاية القرن 18، تراجعت القوات الأسبانية والبرتغالية على الساحة العالمية وأخذت مكانها قوى أوروبية أخرى ،مثل بريطانيا وفرنسا. | By the end of the eighteenth century, Spanish and Portuguese power waned on the global scene as other European powers took their place, notably Britain and France. |
بحلول النصف الثاني من القرن التاسع عشر، أصبحت الدراسة العلمية في علم النفس راسخة بصورة جيدة في معامل الجامعة. | Early clinical psychology By the second half of the 1800s, the scientific study of psychology was becoming well established in university laboratories. |
فقد انتشر الإسلام إلى المناطق الإندونيسية الأخرى تدريجيا ، وكان الدين السائد في جاوة وسومطرة بحلول نهاية القرن السادس عشر. | Other Indonesian areas gradually adopted Islam, making it the dominant religion in Java and Sumatra by the end of the 16th century. |
إن حكومة الرئيس إدواردو فري حددت أولويتها بوضوح إننا نطمح إلى القضاء على الفقر المدقع بحلول نهاية هذا القرن. | The Government of President Eduardo Frei has clearly defined its priority we aspire to the eradication of extreme poverty by the end of the century. |
و بحلول القرن الثالث عشر ط لب من نقابات مهنية متعددة المشاركة في اعداد و تمثيل أجزاء مختلفة من المسرحية. | So, by the 13th century, different guilds were asked to be responsible for acting out different parts of the cycle. |
وسوف يكتمل بحلول 1740.و بحلول منتصف القرن الثامن عشر كان تعداد هافانا أكثرمن سبعين ألف نسمة وكانت ثالث أكبر مدينة في الأمريكتين وراء ليما ومكسيكو سيتي ولكن قبل بوسطن ونيويورك. | By the middle of the 18th century Havana had more than seventy thousand inhabitants, and was the third largest city in the Americas, ranking behind Lima and Mexico City but ahead of Boston and New York. |
عمليات البحث ذات الصلة : بحلول منتصف القرن - أحادي القرن وحيد القرن - بحلول أوائل - بحلول الربيع - بحلول الصيف - بحلول خريف - بحلول عام - بحلول منتصف - بحلول الوقت - زر القرن - القرن العشرين - آخر القرن - القرن الظهري - القرن الماضي