ترجمة "باستخدام أي وسيلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : وسيلة - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : باستخدام - ترجمة : أي - ترجمة : باستخدام أي وسيلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويسعى الجمهوريون إلى منع ذلك أي وسيلة. | The Republicans are out to prevent that by any means. |
هل لديك أي وسيلة من تحديد هذا الرجل | Do you have any means of identifying this man? |
ولما هذه الحروق هي بالضبط هناك أي وسيلة للقول. | As to what these burns are exactly there is no means of telling. |
ومن بين تلك التطبيقات استخدام اللعبة الشائعة سيم سيتي باعتبارها وسيلة لتدريس الإنجليزية باستخدام التقنيات البنائية (جرومك 2004). | One such application has been the use of the popular game SimCity as a means of teaching English using constructionist techniques (Gromik 2004). |
ولم أكن أملك أي وسيلة لكي أخفض حدة نبضات قلبي | And there is no way to slow my heart rate down. |
وهي أسرع وسيلة للوصول إلى أي من حالات الطوارئ الطبية. | This is the fastest way to reach any medical emergency. |
ولم أكن أملك أي وسيلة لكي أخفض حدة نبضات قلبي | And there was no way to slow my heart rate down. |
لم تكن لدي أي نية لفعل أي شيء بالصور، ولكنها كانت مجرد وسيلة للتسجيل. | No really with any intention of doing anything with the pictures, but just as a way of recording. |
(ب) العقود المتعلقة باستخدام سفينة أو أي حي ز عليها | (b) Contracts for the use of a ship or of any space thereon |
إزالة أي أداة في محور الدوران باستخدام أداة الإصدار | Remove any tool that's in the spindle using TOOL RELEASE |
اتخاذ أي وسائل باستخدام القوة بعزله من قيادة السفينة | to employ forceful means in wresting his command from him. |
وبدأ الأطباء باستخدام أكثر تقدمية قياس الاتصالات المتنقلة الدولية باعتبارها وسيلة لقياس ومتابعة تطور المرض أو الاستقرار داخل المرضى الفردية. | More progressive clinicians have begun using IMT measurement as a way to quantify and track disease progression or stability within individual patients. |
باستخدام أدوات من حقول متعددة ، ادعى بعض العلماء أن الاقتصاد العصبي يقدم وسيلة أكثر تكاملية في فهم عملية صنع القرار . | By using tools from various fields, some scholars claim that neuroeconomics offers a more integrative way of understanding decision making. |
وهو لا يتطلب أي تنقيح عندما يتعلق الأمر باستخدام القوة. | It requires no revision when it comes to the use of force. |
هل لديك أي وسيلة ربما نستطيع التواصل بها 77 00 07 34,655 | Do you have any idea how we might get in touch with someone from the British Government? |
في أي حال، حاول أن تجد وسيلة كيلا تجتمع بها أبدا ، حسنا | In any event, you must fix it so you never meet her, eh? |
ويمكن إلقاء نظرة على أي مكتب واستعراض مكان جديد باستخدام النظام. | Any office can be viewed and a new location reviewed using the system. |
إن النمو في المقام الأول أفضل وسيلة لخفض عجز الموازنة في أي بلد. | Growth is, in the first place, the best way to reduce the country s budget deficits. |
والآن أصبح الملايين من الناس بلا أي مصدر لكسب العيش أو وسيلة للبقاء. | Millions of people are now without livelihoods and the means for survival. |
وبما أنه ليس لدي أي وسيلة للتحقق من ذلك , فقد أكون مخطئا كليا. | Got no way of tracking it, so I could be totally wrong. |
نعرف أن المجال الكهربائي يتولد بواسطة أي من الألواح المشحونة سأقوم باستخدام اللون الأزرق نعرف أن المجال الكهربائي يتولد بواسطة أي من الألواح المشحونة سأقوم باستخدام اللون الأزرق | So we know that the electric field generated by any one of these charge plates I'll do it in the blue of this color. |
وفي كثير من الأحيان يكون أكثر السبل كفاءة لفعل ذلك هو أن يشمل الناقل الطرف المنف ذ المقص ر باعتباره مد عى عليه إضافيا أو باعتباره طرفا ثالثا مد عى عليه (باستخدام أي وسيلة إجرائية متاحة بموجب قانون المحكمة). | This can often be done most efficiently if the carrier joins the negligent performing party as an additional or third party defendant (using whatever procedural device is available under the forum's law). |
الدالة VDB تحسب سماحية انخفاض القيمة للموجودات بالقيمة الأولية ، عمر الاستفادة المتوقع ، وقيمة نهائية للمتبقي لدورة محددة ، باستخدام وسيلة اتزان هبوط معدل المتغير. | VDB calculates the depreciation allowance of an asset with an initial value, an expected useful life, and a final value of salvage for a period specified, using the variable rate declining balance method. |
وت عتبر المشاركة في أنشطة أي من المنظمات غير الحكومية وسيلة فعالة للمرأة للتعبير والتطور. | NGO based activities are an effective means of self expression and self realization for women. |
لقد سمعت مثل هذه الأمور من قبل. وانها وسيلة مشتركة مع الخيول ، لأن أي | I've heard of such things before. |
وبالنسبة للكثير منا ، فإنها أقرب ما تكون لنا أكثر من أي وسيلة معلومات أخرى. | And for a lot of us, they're as close as we have yet to always on, widely available information tools. |
لا بد من وسيلة ما يا شاين وسيلة ما | There must be some way, Shane? Some way? |
لم تكن ه ناك أى وسيلة ا خرى, أى وسيلة ا خرى | There was no other way. No other way. |
الحاجز الرئيسي لتعلم اي شيء جديد ليس الفكر و المعرفة إنه فحسب وسيلة التعليم و طريقة التعليم و باستخدام المهارات والخطوات الملائمة يمكنك ذلك | The major barrier to learn something new is not intellectual, it's not the process of you learning a bunch of little tips or tricks or things. |
وسيلة الامتزاج | Combination method |
وسيلة الحساب | Properties |
هنـــاك وسيلة | There is a way. |
هنـالك وسيلة | There is a way. |
هنــالك وسيلة! | There is a way! |
سأجد وسيلة | I will find a way. |
وسيلة للبيت | A ride home? |
إن تعادل القوة الشرائية يقيس دخل أي بلد باستخدام مجموعة من الأسعار الدولية التي تنطبق على أي اقتصاد. | Purchasing power parity measures a country s income using a set of international prices applied to all economies. |
بإمكانك أن تعرف عن أي شيء في لحظة...إذا بحثت باستخدام جوجل. جوجل | You can know anything instantly ... if you Google it. Google? |
و ليس لدي أي وسيلة تكنولوجية و أريد أن أملك ما احتاجه في عقلي لكي استخدمه على الفور .. فما هي تلك الامور التي سأحرص على تذكرها دون الاعتماد على أي جهاز كمبيوتر أو وسيلة إتصال . | What are those things that I really can '92t rely on a computer for? 'a0 |
أولا ، اعتبر المجلس التجارة مكونا أساسيا في أي استراتيجية إنمائية، لأنها وسيلة رئيسة لتمويل التنمية. | First, the Board considered trade a central component of any development strategy, because it was a major avenue for financing development. |
ويحيل أمين المظالم الموظف، حسبما تقتضي الضرورة، إلى أي وسيلة أخرى من وسائل تسوية المنازعات. | As necessary, the Ombudsman shall refer staff to the other means of conflict resolution. |
لا أعتقد أن هناك أي وسيلة أخرى للحصول على ردود فعل فورية على هذا النحو. | I don't think there's any other way of getting instant feedback that way. |
لم تكن هناك أي وسيلة لتوقع إلى أي مدى قد ينتشر في إمدادات المياه ومدى السوء الذي قد تصل إليه الأوضاع. | There was no way to predict how far it would spread through water supplies and how bad the situation would get. |
وهناك وسيلة أخرى. | Here is another way. |
'1 وسيلة النقل | (i) Ccarrier |
عمليات البحث ذات الصلة : باستخدام أي وسيلة إعلامية - أي وسيلة أخرى - استخدام أي وسيلة - لديك أي وسيلة - أي وسيلة أخرى - أي وسيلة الظهر - أي وسيلة أخرى - أي وسيلة أخرى - أي وسيلة إعلامية - أي وسيلة أخرى - مع أي وسيلة - وسيلة