ترجمة "انا اقدر ذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شكرا جزيلا , انا اقدر ذلك | Thank you. I'd appreciate that. |
انا اقدر عقلانيتك . | I'd appreciate your discretion. |
انا اقدر حريتي | I value my freedom. |
انا اقدر ولائك لواجبك | Indeed, I admire your loyalty and your devotion to duty. |
. انا اقدر هذا جدآ | I appreciate this very much. |
انا اقدر ذلك , ليفتنانت شكرا لك , لكن هذا شأنى | I appreciate it, Lieutenant. Thank you. But this is my business. |
انا لا اقدر على عصيانه | I dare not disobey him. |
شكرا جزيلا لكم .. انا اقدر هذا .. | Thank you very much. I appreciate it. |
انا اقدر اهتمامك بمعنويات تلك السريه | I appreciate your concern for the morale of this company. |
الكلام ده زى الفل، انا اقدر اعدى المرحله دى و انا نايم! | This is great! I can totally do this level in my sleep! |
. وفقآ لتقاليد الفرسان . انا اقدر هذا جدآ يا سيدى | In the best tradition of the cavalry. I take that very kindly, sir. |
واوصى ارميا باروخ قائلا. انا محبوس لا اقدر ان ادخل بيت الرب | Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up I can't go into the house of Yahweh |
لا اقدر انا وحدي ان احمل جميع هذا الشعب لانه ثقيل علي . | I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. |
واوصى ارميا باروخ قائلا. انا محبوس لا اقدر ان ادخل بيت الرب | And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up I cannot go into the house of the LORD |
انا لا اقدر على عدم الطاعة,و لا على عدم الوفاء بكلمتى | I could not disobey, and I cannot break my word. |
أوه، أنا اقدر ذلك، ودومآ اتذكر أىمعروفيقدمهاىشخصلى. | Oh, I appreciate it. I always remember what any man did for me. |
مارى ، انا اقدر كل ما قمت به من اجلى و لكنى لم احبك | Marie, I appreciate all you've done for me, but I couldn't love you. |
الآن ، من قبل البورصة وشرف أقاربي ، إلى ضربه بالرصاص انا اقدر انها ليست خطيئة. | Now, by the stock and honour of my kin, To strike him dead I hold it not a sin. |
اقدر عطفك | I appreciate your kindness. |
يمكن له ان يفهم ذلك و لكني اقدر تعليقاتك | He might understand that ... but I appreciate your comments. |
لقد كنت كذلك ريكس وانا اقدر لك ذلك حقا | You have. And I appreciate it. |
لماذا لا اقدر | Why can't I throw things at you? |
ولكنني اقدر حضورك | But I really appreciate your coming. |
وكلمتكم في ذلك الوقت قائلا لا اقدر وحدي ان احملكم. | I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone |
وكلمتكم في ذلك الوقت قائلا لا اقدر وحدي ان احملكم. | And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone |
لا اقدر فهو يحبني | I can't do it. He loves me. Love? |
لا اقدر ان اجرحك | I can't hurt you. |
والآن قد مات فلماذا اصوم. هل اقدر ان ارده بعد. انا ذاهب اليه واما هو فلا يرجع الي | But now he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me. |
والآن قد مات فلماذا اصوم. هل اقدر ان ارده بعد. انا ذاهب اليه واما هو فلا يرجع الي | But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. |
عرفت انني اقدر ان اساعدك | I knew I could help you. |
أنا مجرد أحمق كبير، وأغبى من أن اقدر على جعل النساء ينسون ذلك | I'm just an ugly mutt, and I'm not clever enough to make women forget it. |
فارسلت اليهما رسلا قائلا اني انا عامل عملا عظيما فلا اقدر ان انزل. لماذا يبطل العمل بينما اتركه وانزل اليكما. | I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down. Why should the work cease, while I leave it, and come down to you? |
فارسلت اليهما رسلا قائلا اني انا عامل عملا عظيما فلا اقدر ان انزل. لماذا يبطل العمل بينما اتركه وانزل اليكما. | And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you? |
فقال الولي لا اقدر ان افك لنفسي لئلا افسد ميراثي. ففك انت لنفسك فكاكي لاني لا اقدر ان افك . | The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself for I can't redeem it. |
فقال الولي لا اقدر ان افك لنفسي لئلا افسد ميراثي. ففك انت لنفسك فكاكي لاني لا اقدر ان افك . | And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance redeem thou my right to thyself for I cannot redeem it. |
اطلق النار هاري لا اقدر الرصاصه انحشرت | Fire, Harry, fire. I can't. My gun's jammed. |
لكن لم اقدر على قول هذا للأم | But I couldn't say this to Mother. |
لقد فهمت الامر وانا اقدر ذلك على الانسان ان يحب ل جاره ما يحبه نفسه | I really understand, and I really appreciate how one should love one's neighbor as one love's oneself. |
انا لا اقدر ان افعل من نفسي شيئا. كما اسمع ادين ودينونتي عادلة لاني لا اطلب مشيئتي بل مشيئة الآب الذي ارسلني | I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous because I don't seek my own will, but the will of my Father who sent me. |
انا لا اقدر ان افعل من نفسي شيئا. كما اسمع ادين ودينونتي عادلة لاني لا اطلب مشيئتي بل مشيئة الآب الذي ارسلني | I can of mine own self do nothing as I hear, I judge and my judgment is just because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. |
انا أحب ذلك كذلك انا | I like it. |
وانا اقدر لكم استماعكم لقصتي اليوم .. شكرا جزيلا لكم | And I appreciate you guys listening to this story. Thanks very much. |
انى أثبت لمرة وللجميع ان القدم اقدر من اللإبهام | I proved once and for all that the limb is mightier than the thumb. |
شكر ا جزيل ا، لا أزال اقدر كل شيء فعله لي . | It certainly is. What? |
لم اقدر ان امنع نفسي. لقد رأيت هذا، صح | I couldn't help it L'hai visto, no? |
عمليات البحث ذات الصلة : انا اقدر العزيز - انا اقدر نفسي - انا اقدر لكم - انا اقدر على - انا اقدر حاليا - اقدر نصيحتك - اقدر لك - انا اعلن ذلك - انا الاحظ ذلك - انا افهم ذلك - انا انا - انا افعل ذلك ايضا - اقدر هذا فعلا - اقدر هذا جدا