ترجمة "اقدر هذا جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : هذا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : هذا - ترجمة : اقدر هذا جدا - ترجمة : هذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
. انا اقدر هذا جدآ | I appreciate this very much. |
شكرا جزيلا لكم .. انا اقدر هذا .. | Thank you very much. I appreciate it. |
اقدر هذا من 10 قوة 16 بت في الثانية و هذا في الواقع مشابه جدا لما يستطيع بلو جين القيام به. | I estimate 10 to the 16 bits per second, which is actually about very similar to what Blue Gene does. |
لكن لم اقدر على قول هذا للأم | But I couldn't say this to Mother. |
اقدر عطفك | I appreciate your kindness. |
. وفقآ لتقاليد الفرسان . انا اقدر هذا جدآ يا سيدى | In the best tradition of the cavalry. I take that very kindly, sir. |
انا اقدر ذلك , ليفتنانت شكرا لك , لكن هذا شأنى | I appreciate it, Lieutenant. Thank you. But this is my business. |
لم اقدر ان امنع نفسي. لقد رأيت هذا، صح | I couldn't help it L'hai visto, no? |
لماذا لا اقدر | Why can't I throw things at you? |
ولكنني اقدر حضورك | But I really appreciate your coming. |
انا اقدر عقلانيتك . | I'd appreciate your discretion. |
انا اقدر حريتي | I value my freedom. |
انا اقدر ولائك لواجبك | Indeed, I admire your loyalty and your devotion to duty. |
لا اقدر فهو يحبني | I can't do it. He loves me. Love? |
لا اقدر ان اجرحك | I can't hurt you. |
وفي الختام أرغب في شكركم على الاستماع .. وانا اقدر لكم هذا | And so I want to thank you for your time. I appreciate it. |
شكرا جزيلا , انا اقدر ذلك | Thank you. I'd appreciate that. |
عرفت انني اقدر ان اساعدك | I knew I could help you. |
انا لا اقدر على عصيانه | I dare not disobey him. |
لا اقدر انا وحدي ان احمل جميع هذا الشعب لانه ثقيل علي . | I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me. |
وفي الختام أرغب في شكركم على الاستماع .. وانا اقدر لكم هذا (تصفيق) | Thank you for your time, I appreciate it. |
انا اقدر اهتمامك بمعنويات تلك السريه | I appreciate your concern for the morale of this company. |
وقالا. هذا قال اني اقدر ان انقض هيكل الله وفي ثلاثة ايام ابنيه. | and said, This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.' |
وقالا. هذا قال اني اقدر ان انقض هيكل الله وفي ثلاثة ايام ابنيه. | And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days. |
قبل أن تأخذوا مني هذا المقعد أنا اقدر أنكم بحاجة إلى رسالة من الملك | Before you can take me off this seat, |
فقال الولي لا اقدر ان افك لنفسي لئلا افسد ميراثي. ففك انت لنفسك فكاكي لاني لا اقدر ان افك . | The near kinsman said, I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself for I can't redeem it. |
فقال الولي لا اقدر ان افك لنفسي لئلا افسد ميراثي. ففك انت لنفسك فكاكي لاني لا اقدر ان افك . | And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance redeem thou my right to thyself for I cannot redeem it. |
اطلق النار هاري لا اقدر الرصاصه انحشرت | Fire, Harry, fire. I can't. My gun's jammed. |
أوه، أنا اقدر ذلك، ودومآ اتذكر أىمعروفيقدمهاىشخصلى. | Oh, I appreciate it. I always remember what any man did for me. |
هذا رقم رائع جدا جدا | I see. Well, sir, this is a very, very fantastic figure. |
وانا اقدر لكم استماعكم لقصتي اليوم .. شكرا جزيلا لكم | And I appreciate you guys listening to this story. Thanks very much. |
يمكن له ان يفهم ذلك و لكني اقدر تعليقاتك | He might understand that ... but I appreciate your comments. |
انى أثبت لمرة وللجميع ان القدم اقدر من اللإبهام | I proved once and for all that the limb is mightier than the thumb. |
شكر ا جزيل ا، لا أزال اقدر كل شيء فعله لي . | It certainly is. What? |
لقد كنت كذلك ريكس وانا اقدر لك ذلك حقا | You have. And I appreciate it. |
حسنا، هذا جيد جدا، جيد جدا. | All right. This is pretty good this is pretty good. |
وبالنسبة لي, هذا مهم جدا جدا | And to me, that is very, very critical. |
وكلمتكم في ذلك الوقت قائلا لا اقدر وحدي ان احملكم. | I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone |
وقال آخر اني تزوجت بامرأة فلذلك لا اقدر ان اجيء. | Another said, 'I have married a wife, and therefore I can't come.' |
وكلمتكم في ذلك الوقت قائلا لا اقدر وحدي ان احملكم. | And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone |
وقال آخر اني تزوجت بامرأة فلذلك لا اقدر ان اجيء. | And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come. |
وانا اقدر لكم استماعكم لقصتي اليوم .. شكرا جزيلا لكم (تصفيق) | I appreciate your listening to this story. |
حسنا، لا اقدر أن أصرخ يا كبير الخدم ، أليس كذلك | Well, I can't yell out butler , can I? |
وكان هذا جزء كبير جدا جدا جدا من العملية لدي. | And that was a very, very, very big part of my process. |
فقال لا اقدر ان ارجع معك ولا ادخل معك ولا آكل خبزا ولا اشرب معك ماء في هذا الموضع. | He said, I may not return with you, nor go in with you neither will I eat bread nor drink water with you in this place. |
عمليات البحث ذات الصلة : اقدر هذا فعلا - هذا جدا - هذا جدا - هذا جدا - اقدر نصيحتك - اقدر لك - هذا صحيح جدا - هذا ثاني جدا - هذا الأسبوع جدا - هذا الاسبوع جدا - هذا جميل جدا - هذا نفسه جدا - في هذا جدا - على هذا جدا