ترجمة "الوقوف إلى جانب المعدات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جانب - ترجمة : المعدات - ترجمة : إلى - ترجمة : جانب - ترجمة : إلى - ترجمة : الوقوف - ترجمة : المعدات - ترجمة : الوقوف إلى جانب المعدات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكيف أطول بكثير رأيك أستطيع الوقوف إلى جانب ومشاهدة تخرب نفسك | And how much longer do you think I can stand by and watch you destroy yourself? |
وأن الوقوف في جانب حكم القانون لا يعني الوقوف ضد إسرائيل، وإنما يعني مناصرة السلام. | Standing up for the rule of law is not being anti Israel it is being pro peace. |
لا يجب على ويكيبيديا نفسها الوقوف في أي جانب للموضوع. | Wikipedia itself should not take a stand on the issue. |
لأننا التهينا كثيرا بالهراء الذي يعرضه التلفاز اللعين. عوضا عن الوقوف إلى جانب ما يهمنا حقا | We're the problem because we're too distracted by bullshit that's on the fucking T.V. to stand up for what's in our best interests. |
هذا، إلى جانب الميزانيات المتناقصة، مما أدى إلى فترة من انخفاض النشاط المتزايد وتقادم المعدات. | This, coupled with diminishing budgets, led to a period of reduced activity and growing materiel obsolescence. |
) إضافة إلى الوقوف إلى جانب كل فرد باعتبار أن له الحق في التعبير عن رأيه بالطريقة التي يراها مناسبة. | Three other FEMEN activists, two French and one German are also set to stand trial on June 5. |
لقد بادرت الجزائر، كعادتها، وانطﻻقا من قناعة راسخة، إلى الوقوف إلى جانب شعب جنوب افريقيا وإلى جانب المؤتمر الوطني اﻻفريقي الذي جند طاقات ذلك الشعب وقاد كفاحه. | By vocation and by choice, at a very early date Algeria resolutely took its place at the side of the South African people and the African National Congress, which mobilized its energies and guided its struggle. |
الوقوف الوقوف ليسوع | Stand up Stand up for Jesus |
كما ينبغي أن تتضمن هذه المساعدة، إلى جانب التدريب ونقل التكنولوجيا، توفير المعدات واﻵﻻت على نحو كاف | Besides training and the transfer of technology, this assistance should also include the adequate provision of equipment and machinery |
ورغم أن عملية بون، التي بدأت قبل أربع سنوات، انتهت بنجاح، فإنه لا يزال ينبغي للمجتمع الدولي الوقوف إلى جانب أفغانستان. | For even if the Bonn process, launched four years ago, has now been brought to a successful conclusion, the international community will still need to stand by Afghanistan. |
ما كان ليستطيع الوقوف طيلة الطريق إلى (اكيتا) | He couldn't have stood all the way to Akita |
ويجب على الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها أن تواصل الوقوف إلى جانب الشعب العراقي فيما يقوم باستكمال مسيرته نحو إقامة حكومة دستورية تماما . | The United Nations and its Member States must continue to stand by the Iraqi people as they complete the journey to a fully constitutional Government. |
إذا رأيت رجلا يسأل عن المتاعب ، والإصرار على الحصول عليه ، والشيء الوحيد الذي القيام به هو الوقوف إلى جانب والانتظار حتى يأتي له. | If you see a man asking for trouble, and insisting on getting it, the only thing to do is to stand by and wait till it comes to him. |
أيمكنك الوقوف | Can you stand up? |
أفضل الوقوف | I would rather stand. |
يمكنكم الوقوف | You may stand. |
وحين قرر نشر الجنود في أفغانستان والعراق، كان مقتنعا بأنه على حق على الصعيدين الأخلاقي والسياسي في الوقوف إلى جانب الولايات المتحدة، الحليف التاريخي لبريطانيا. | In deploying soldiers to Afghanistan and Iraq, he was convinced that he was both morally correct and politically right to stand by Britain s main historic ally, the United States. |
ومن المتعين على هذا الحل أن يتضمن التوقف الدائم لكافة جهود الإثراء وإعادة المعالجة، إلى جانب تفكيك المعدات والمرافق ذات الصلة. | Such a solution must include the permanent cessation of all enrichment and reprocessing efforts as well as the dismantlement of related equipment and facilities. |
الانتحاب والبكاء ، والبكاء والانتحاب. الوقوف ، والوقوف ، الوقوف ، وهو أن تكون رجلا | Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man |
ساعدني على الوقوف | Raise me up. Oh. |
هل تستطيع الوقوف | Can you stand up? |
الوقوف لا يزال! | Stand still! |
الآن أستطيع الوقوف | Now I can. |
لا تستطيع الوقوف | You can't stand up? |
لنساعده على الوقوف. | Let's stand him up. |
هل تستطيعين الوقوف | Can you stand up? |
واﻵن أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام دقيقة صمت أو التأمل. | I now invite representatives to stand and observe one minute of silent prayer or meditation. |
أنت تحتاج إلى أفضل المعدات الممكنة | You need to have the best possible equipment. |
كيف يمكنك أن الوقوف إلى جانب الفقراء ونرى العزيز بوبي القلق نفسه في الحمى ، وعندما كلمة منك ومن شأن ذلك وضع الحق في كل شيء ، وأنا can't | How you could stand by and see poor dear Bobbie worrying himself into a fever, when a word from you would have put everything right, I can't |
لا أ ستطيع الوقوف، كلوبين | One two three four five... I can't stand it, Clopin. |
ـ هل يمكنك الوقوف | Think you can stand? |
لا شكرا ,أفضل الوقوف | No thanks, I'd rather stand. |
لا يمكنك الوقوف بمفردك. | You can't stand alone. |
. افضل الوقوف والقاء التحيه | I'd like to stand up and cheer. |
ايها الاحمق الاتستطيع الوقوف | Why, you dadblasted idiot. Can't you stand up? |
لا أستطيع الوقوف دائما | I cannot stand all the time. |
لا ، أود الوقوف هناك | No, thank you. I'll just stand over here. |
أنا لا أستطيع الوقوف | I can't stand it! |
لا يمكنك الوقوف هنا. | What's up? |
لا يمكنك الوقوف هنا. | You can't park here. |
توم , أيمكنك الوقوف رجاء | Tom, will you stand up, please? |
يجب عليكم الوقوف جميعا | You will all stand. |
أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل. | I invite representatives to stand and observe a minute of silent prayer or meditation. |
نحن لا نهدف إلى الوقوف فقط متفرجين, ونرى زميلا مقاتلا يسقط | We don't aim to just stand by and see a fellow fighting man go down. |
غير أن الشرطة تفتقر إلى المعدات الأساسية. | The police however lacked basic equipment. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوقوف إلى جانب أن - الوقوف إلى جانب القرار - الوقوف إلى جانب نفسك - الوقوف إلى جانب ترتيب - الوقوف إلى جانب ل - الوقوف إلى جانب اتفاق - الى جانب المعدات - الوقوف إلى القادم - الوقوف إلى الاهتمام - إلى جانب أيضا - ولكن إلى جانب - وقفت إلى جانب - إلى جانب العمل