ترجمة "المنفعة الاجتماعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : الاجتماعية - ترجمة : المنفعة - ترجمة : المنفعة الاجتماعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتظهر مشكلة الراكب الحر عندما تكون التكلفة الحدية الخاصة الناتجة عن اتخاذ إجراء ما لحماية البيئة أعلى من المنفعة الحدية الخاصة، في حين تكون التكلفة الحدية الاجتماعية أقل من المنفعة الحدية الاجتماعية. | The free rider problem is when the private marginal cost of taking action to protect the environment is greater than the private marginal benefit, but the social marginal cost is less than the social marginal benefit. |
كل المنفعة | both benefit |
على المنفعة | On the odds? |
المنفعة العامة العالمية | Global Public Good |
الجزء (2). المنفعة والمسافة. | Part 2. |
العلوم من أجل المنفعة العامة | Science for the public good |
إنها المنفعة المادية، لهذ السبب. | It's a utilitarian article, that's why. |
من أجل تحقيق المنفعة لكلا الطرفين | So we can begin working in teams in order to achieve benefits for both parties involved. |
إذن، اتساءل ما المنفعة العائدة عليك | So then, I ask, what's in it for you? |
المنفعة كبيرة هذه المرة عزيزي الأمير. | They are high this time, my dear prince. Very high. |
ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل. | Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. |
أنا سعيد بالاهتمام بكيفية حصولكم على المنفعة، | I'm happy to consider how you get an advantage, |
لنستعرض كيف وصل لهذا المفهوم حول المنفعة القصوى | Here's how we arrived at the principle of maximizing utility. |
لذا فقد فكرت، لنبني شئ يكون متبادل المنفعة. | So, I thought, let's build something that's mutually beneficial. |
كامل المنفعة منها. القطاع الخاص هو من سيقوم بذلك. | Private sector has to do it. |
بينثام يقول علينا ان نأخذ بعين الاعتبار المنفعة الاعم والسعادة | Bentham says we have to consider the welfare, the utility, the happiness of everybody. |
أخبرك هذا لك المنفعة الخاصة، لكنك عندك متطلبات ثقب بارز. | I'm telling you this for your own benefit, but you have the makings of an outstanding bore. |
ولكن الولايات المتحدة ترى أن المنفعة المترتبة على التعددية ظرفية بحتة. | For the US, however, the utility of multilateralism is purely situational. |
وغني عن القول إن مبدأ تبادل المنفعة سوف يشكل أهمية بالغة. | Needless to say, reciprocity will be necessary. |
ويعزو البعض الصدمات الجماعية إلى المنفعة الهامشية الناتجة عن وقت الفراغ. | Some have collective shocks to the marginal utility of leisure. |
تتضمن بعض تحليلات الكلفة إلى المنفعة مقاييس و محددات لقيمة الحياة. | Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life. |
أتمنى من كل روح في هذا المجتمع أن تحصل على المنفعة | I wish every soul in this community could get the benefit. |
وتاريخيا، استخدمت الدول الصاعدة استراتيجيات القوة الذكية لتحقيق مستويات جيدة من المنفعة. | Historically, rising states used smart power strategies to good avail. |
وهي جزء من منهج شامل هو مخطط المنفعة العامة للتعليم العالي والبحث. | It is part of an overall approach, the schema utility of higher education and research. |
وفي إطار تفسير السعر، لا تكون نظرية المنفعة الحدية نظرية قيمة معيارية. | In the context of explaining price, the marginal utility theory is not a normative theory of value. |
وﻻ تقف الخﻻفات القائمة بيننا حائﻻ دون التعاون فــي سبيل المنفعة المتبادلة. | Differences among us do not stop cooperation for mutual benefit. |
وهي تمثل شراكة لتحقيق التنمية عبر التجارة القائمة على المنفعة واﻻحترام المتبادلين. | It represented a partnership for development through trade, based on mutual benefit and respect. |
في جمهورية التشيك و قامت بتحليل المنفعة إلى الكلفة فيما يخص التدخين | They commissioned a study of cost benefit analysis of smoking in the Czech Republic and what their cost benefit analysis found was the government gains by having Czech citizens smoke. |
كلنا نعرف ما وجه المنفعة فيه، لذا ستأتحدث عن الجانب السيء فيه. | We all know what's good about it, so I'm going to talk about what's bad about it. |
ففي الأحوال النموذجية ينبغي أن تكون نسبة المجازفة إلى المنفعة لصالح العقار الجديد. | Ideally, drugs should have a favorable risk benefit ratio. |
)أ( تيسير إقامة الروابط ذات المنفعة المتبادلة بين الشركات عبر الوطنية والبلدان النامية | (a) To facilitate mutually beneficial linkages between transnational corporations and developing countries |
هناك بحث قيد الإجراء في كلية هارفارد للطب لانتقاء أفضل زوجين لتعظيم المنفعة. | There's research underway now at Harvard Medical School to pick the optimum pairs to maximize that benefit. |
4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية | Productivity and |
وإنفاق مبلغ ضخم من المال لتحقيق قدر ضئيل من المنفعة لا يشكل استثمارا سليما . | Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. |
فقال لهما احدكم امضيا بسلام استدفيا واشبعا ولكن لم تعطوهما حاجات الجسد فما المنفعة . | and one of you tells them, Go in peace, be warmed and filled and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it? |
فقال لهما احدكم امضيا بسلام استدفيا واشبعا ولكن لم تعطوهما حاجات الجسد فما المنفعة . | And one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body what doth it profit? |
كما أن باكستان مستعدة للتعاون على أساس المنفعة المتبادلة مع مجموعة موردي المواد النووية. | Pakistan is also ready to develop mutually beneficial cooperation with the Nuclear Suppliers Group. |
لذلك من الضروري تكثيف عملية السلم على أساس المنفعة والعدالة المتبادلين وبروح من التسامح. | It is therefore essential to intensify the peace process on the basis of mutual benefit and justice and in a spirit of compromise. |
هناك مزيج من المنفعة بين أرباب العمل والعمال عندما افكر بالموقع الذي أسسته RealRef، | There is a mix between employers and employees, which, when I started to think about and to build RealRef, |
إذا فهذه هي المنفعة الرئيسية التي تهم صناع سياسة الولاية على صعيد التنمية الاقتصادية. | So there is this key benefit that is relevant to state policy makers in terms of economic development. |
البرنامج الفرعي 4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية | Subprogramme 4 Social development and equity |
وفي معظم الدول المتقدمة، يعد تخطيط استخدام الأراضي أحد الأجزاء المهمة للغاية في السياسة الاجتماعية، الأمر الذي يؤكد على أن الأراضي يتم استخدامها بشكل فعال للغاية من أجل تحقيق المنفعة للاقتصاد الكلي ومصلحة الأشخاص، بالإضافة إلى حماية البيئة. | In most developed countries, land use planning is an important part of social policy, ensuring that land is used efficiently for the benefit of the wider economy and population, as well as to protect the environment. |
(ب) غير مستتبع لعبء لا يتناسب إطلاقا مع المنفعة المتأتية من الرد بدلا من التعويض. | (b) Does not involve a burden out of all proportion to the benefit deriving from restitution instead of compensation. |
يصور الوصف التقليدي للتمويل الأعلى لدى خبراء الاقتصاد وكأنه وسيلة لتزويدنا بثلاثة أنواع من المنفعة. | Economists conventional description depicts high finance as providing us with three types of utility. |
لان اولئك أدبونا اياما قليلة حسب استحسانهم. واما هذا فلاجل المنفعة لكي نشترك في قداسته. | For they indeed, for a few days, punished us as seemed good to them but he for our profit, that we may be partakers of his holiness. |
عمليات البحث ذات الصلة : متبادل المنفعة - خلق المنفعة - نظرية المنفعة - المنفعة المشتركة - مذهب المنفعة - نموذج المنفعة - مبدأ المنفعة - نموذج المنفعة - مفهوم المنفعة - المنفعة المتأتية - حد المنفعة - فكرة المنفعة - جلب المنفعة