ترجمة "المقدمة عملا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة عملا - ترجمة : المقدمة عملا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية العامة 6 | Information provided in pursuance of General Recommendation 6. |
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية رقم 24 | Information submitted in pursuance of Recommendation no.24. |
(د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة | (d) To analyse reports submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1455 (2003), the checklists submitted pursuant to paragraph 10 of this resolution, and other information submitted by Member States to the Committee as instructed by the Committee |
ويرد فحوى ردها في الوثيقة المقدمة عملا بقرار الجمعية 59 124. | The substance of its response is reflected in the document submitted in pursuance of Assembly resolution 59 124. |
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية العامة 15 المتصلة بفيروس نقص المناعة المكتسب الإيدز | Information submitted in pursuance of General Recommendation 15 on HIV AIDS. |
استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)(19) | Review of reports submitted by States pursuant to Security Council resolution 1373 (2001)19 |
يرحب مجلس الأمن بالإحاطات المقدمة من رؤساء لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة الطالبان، المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ولجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، بشأن أعمال هذه اللجان الثلاث. | The Security Council welcomes the briefings by the Chairmen of the Al Qaida Taliban Sanctions Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), the Counter Terrorism Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) on the work of the three Committees. |
تقارير السنوات الأربع للفترة 2000 2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial reports for the period 2000 2003 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
تقارير الأربع سنوات للفترة 2001 2004 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Reports submitted by non governmental organizations are issued without formal editing. |
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187() | Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 |
تقارير الأربع سنوات للفترة 2000 2003 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial report for the period 2000 2003 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
تقارير السنوات الأربع للفترة 1999 2002 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial reports for the period 1999 2002 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
7 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187 | 7. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 |
8 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187() | Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 |
يرجى الإحاطة بأن تعليقات النرويج على الاستفسارات المقدمة من لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 ترد في جزئين. | First there are general comments explaining different aspect of Norwegian law and regulations with respect to proliferation of Weapons of Mass Destruction, secondly we have filled in the matrix with relevant text and references. |
التقارير المقدمة كل أربع سنوات، للفترة 2001 2004، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial reports for the period 2001 2004 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
5 ستواصل لجنة مكافحة الإرهاب ولجانها الفرعية استعراض التقارير المقدمة من الدول عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001). | The Counter Terrorism Committee and its subcommittees will continue to review the reports submitted by States pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001). |
8 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187( 1 ) A 59 428.) | 8. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 A 59 428. |
5 تحيط علما مع التقدير بالدراسة المقدمة من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عملا بالقرار 58 187( 1 ) A 59 428.) | 5. Takes note with appreciation of the study of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted pursuant to resolution 58 187 A 59 428. |
2 مقرر بشأن إجراء تصويبات على التعويضات المقدمة عملا بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات (S AC.26 Dec.254(2005)) | Decision concerning corrections of awards pursuant to article 41 of the Provisional Rules for Claims Procedure (S AC.26 Dec.254 (2005)) |
تذكرت عملا ... | I just remembered some work I have to do |
تذكرت عملا | I just remembered some work |
أحتاج عملا | I need a job. |
سأجد عملا. | I can get ajob. |
نتوقع عملا، | We're expecting work. |
تقييمات وتقرير القاضي فاوستو بوكار، رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1534 (2004) | Assessment and report of Judge Fausto Pocar, President of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, provided to the Security Council pursuant to paragraph 6 of Council resolution 1534 (2004). |
وتواصل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، منذ إنشائها، جهودها لتصبح مؤدية لوظيفتها بشكل تام ولتبدأ نظرها في التقارير الوطنية المقدمة من الدول الأعضاء. | Since its establishment, the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) has continued its efforts to become fully operational and begin consideration of the national reports submitted by Member States. |
والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي. | Which works mathematically, but it just doesn't seem God like to me. |
وجدت له عملا. | I found him a job. |
سأعطي (ويل) عملا | I'm finding Will a job. |
لقد أحسنت عملا | You did all right. |
هذا يعتبر عملا | It's business. |
عملا وطيد الصلة | Liaison work. |
تقارير الفترة 2000 2003 المقدمة عن طريق الأمين العام في إطار سلسلة التقارير التي تقدم كل أربع سنوات عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial reports for the period 2000 2003 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
FCCC SBI 2005 INF.2 قائمة المشاريع المقدمة من قبل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية عملا بالفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية. | FCCC SBI 2005 INF.2 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. |
تقارير الفترة 2001 2004 المقدمة عن طريق الأمين العام في إطار مجموعة التقارير التي تقدم كل أربع سنوات عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996 31 | Quadrennial reports for the period 2001 2004 submitted through the Secretary General pursuant to Economic and Social Council resolution 1996 31 |
79 ورغم أن قلة فقط من الدول اعترفت في تقاريرها المقدمة عملا بالقرار 1455 بوجود نظم تحويل غير خاضعة للضوابط داخل ولايتها القانونية، فهذه النظم شائعة. | Although few States in their 1,455 reports acknowledged the existence of unregulated remittance systems within their jurisdiction, they are widespread. |
() أتاح كل من الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وبلجيكا، والبوسنة والهرسك، والجزائر، والجماهيرية العربية الليبية، والفلبين، ولبنان، ومصر، مثل تلك المعلومات في تقاريرها المقدمة عملا بالقرار 1455 (2003). | Algeria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Egypt, Indonesia, Lebanon, the Libyan Arab Jamahiriya, the Philippines and the Russian Federation provided such information in their reports submitted pursuant to resolution 1455 (2003). |
عملا بالقرار 751 (1992) | Baja, Jr. Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia |
عملا بالقرار 1373 (2001) | (Signed) Ellen Margrethe Løj Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter terrorism |
لكنه كان عملا رائعا. | But it was a terrific job. |
(أم أس عملا عظيما.) | (MS Great job.) |
التي تدوا عملا مملا | For what might look like a boring desk job |
طبعا، فقط أ ريد عملا | Sure, only I want action. |
كان عملا منظما حقا, | It was neatly done, sir. Indeed, it was. |
عمليات البحث ذات الصلة : اعتمد عملا - المنشأ عملا - إلا عملا - عملا منها - عملا مفروشة - الاتصالات عملا - كشف عملا - نظرا عملا - جعل عملا - عملا وطنيا - عملا حقوق - الكشف عملا - عملا مع