ترجمة "المصادقة على التصميم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التصميم - ترجمة : المصادقة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المصادقة - ترجمة : المصادقة على التصميم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابعا المصادقة على البيانات | IV. CERTIFICATION OF FINANCIAL STATEMENTS |
تعذرت المصادقة على بعض الحزم | Some packages could not be authenticated |
رابعا المصادقة على البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 26 |
رابعا المصادقة على البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS |
تحذير تعذرت المصادقة على الحزم التالية! | WARNING The following packages cannot be authenticated! |
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 42 |
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 75 |
رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 21 |
رابعا المصادقة على صحة البيانين الماليين | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS |
رابعا المصادقة على صحة البيانات المالية خامسا | IV. CERTIFICATION OF THE FINANCIAL STATEMENTS . 33 |
زاي المصادقة والتسجيل | Validation and registration |
جيم المصادقة والتسجيل | Validation and registration |
جيم المصادقة والتسجيل | Validation and registration |
وتشمل الخطوات التالية المصادقة على الخطة بمرسوم رئاسي. | The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree. |
OSPFv3، يعمل على IPv6، ولم يعد يدعم بروتوكول المصادقة الداخلية. | OSPFv3, running on IPv6, no longer supports protocol internal authentication. |
تم غض النظر عن تحذير المصادقة. | Authentication warning overridden. |
ويمكن للدول اﻷعضاء آنذاك المصادقة بصورة عادية على الميزانية البرنامجية المقترحة. | Accordingly, Member States normally were in a position to approve the proposed programme budget. |
التصميم أنا أحب التصميم. | Design I love its design. |
و تمت المصادقة على الحملة من وزارة الشؤن البيئية وتابعتها وسائل الإعلام | The campaign was endorsed by the media and the Ministry of Environmental Affairs |
ومن المتوقع المصادقة عليها في المستقبل القريب. | Its ratification is expected to occur in the near future. |
فالرغبة في المصادقة على الاتفاق لن تكفل بمفردها قدرة البلد على التغلب على الصعوبات والضغوط. | Willingness to ratify the Agreement will not in itself ensure being able to overcome difficulties and pressures. |
وقد سمح إدخال تحسينات على التصميم منذ ذلك الحين لتجاوز أهدافه التصميم الأولي. | Improvements to the design since then have allowed them to surpass their initial design goals. |
ويتوقع المصادقة عليهما خلال دورة الكونغرس لعام 2005. | Their ratification is expected during the 2005 congressional session. |
كما بدأت السلطات الأوكرانية عملية المصادقة على التعديلات التي أ دخ لت على اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. | Ukrainian authorities have also started the process of ratification of the amendments to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material. |
وتعمل نظارة إدارة الضرائب، بالتنسيق مع ممثلي مؤسسات المرافق بشأن مسألة المصادقة على الموانئ. | The Tax Administration has worked with representatives of port enterprises on the issue of certification of ports. |
التصميم | Layout |
التصميم | Fermium |
التصميم | Form Design |
التصميم | Report Design |
التصميم | Design |
التصميم | Layout |
التصميم | Design |
وقد وردت هذه المصادقة في 21 حزيران يونيه 2004. | Such certification was received on 21 June 2004. |
ينبغي المصادقة عليها وجعلها سارية بدون المزيد من التأخير. | In fact, just over a month ago, on 30 December 2004, the Saudi ministry of Interior was targeted by a car bomb resulting in the death of 10 persons. |
تمت المصادقة على قانون 2003 بحجة الحفاظ على الأمن، لكنه في الواقع استعمل كأداة لقمع المعارضة السلمية. | Passed under the pretext of preserving security, the 2003 law was deployed as a tool of oppression against peaceful dissent. |
لكن تعلمون أنه واحد من طرق عديدة ذلك التصميم، التصميم المناسب، له تداعيات على نتائج الصحة. | But you know, it's just one of so many ways that design, appropriate design, can have an impact on health outcomes. |
ويعرض الشكل 10أ مثالا على هذا التصميم. | An example of such a design is shown in figure 10a. |
كان لديه تأثير كبير على التصميم الأوروبي. | He had considerable influence on European design. |
فلسفة المهندس المعمارى تقوم على التصميم الجيد | An architect's Philosophy on GOoD DESlGN |
التصميم سيطر على المكان تماما في لحظة، | Design blew it all away for a moment. |
لماذا التصميم على وجود شخصين في العرض | Why stick to a two act? |
لم تتم المصادقة على جدول زمني أولي يتضمن مباريات قبل هذا التاريخ من قبل الفيفا. | An initial schedule that includes matches before this date was not ratified by FIFA. |
ونؤيد خطة العمل هذه وندعو إلى المصادقة على جميع المعاهدات المتعلقة بحماية المدنيين والى تنفيذها. | We support this action plan and call for the ratification and the implementation of all treaties relating to the protection of civilians. |
فالتصميم كتعليم يعني أننا نستطيع أن نعلم التصميم في المدارس الحكومية, و ليس التعليم المبني على التصميم | So design as education means that we could actually teach design within public schools, and not design based learning not like let's learn physics by building a rocket, but actually learning design thinking coupled with real construction and fabrication skills put towards a local community purpose. |
التصميم الجيد يمكن أن يرتقي بنا لنشارك بأفضل أنفسنا على عكس التصميم الرديء الذي لا يمكنه ذلك | Good design can elevate us to share our the best selves in a way that lousy design cannot. |
عمليات البحث ذات الصلة : على التصميم - المصادقة على الشهادات - المصادقة على المحتوى - المصادقة على الدمار - المصادقة على الهوية - المصادقة على المشروع - المصادقة على التوقيع - المصادقة على الوثائق - المصادقة على التوقيع - المصادقة على عمليات - المصادقة على الانترنت - المصادقة على الانترنت