ترجمة "المشاركة في صياغة السياسات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاركة في صياغة السياسات الحكومية وتنفيذها، شغل الوظائف العامة وأداء جميع المهام العامة على مستويات الحكومة كافة | Participation in the Formulation and Implementation of Government Policy to hold Public Office and perform all Public Functions at all Levels of Government. |
المشاركة على الصعيد الوطني في صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات وتنفيذها | Participation on a national level in the formulation and implementation of national forest policies is essential. |
7 تؤكد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ السياسات العامة الوطنية والمحلية لتعزيز تنمية الموارد البشرية | 7. Emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of national and local policies to promote human resources development |
(أ) صياغة السياسات العامة لتلبية الاحتياجات المحددة للمرأة | The Ministry of Women Development is the national focal machinery for the advancement of women and implementation of CEDAW. |
وفضﻻ عن ذلك، ينص الدستور على المشاركة الشعبية في صياغة السياسات عن طريق منظمات تمثيلية. | The Constitution also envisaged participation by the people in policy formulation through representative organizations. |
)ب( صياغة السياسات اﻻجتماعية. | (b) Formulation of social policies. |
وصف أنواع صياغة السياسات، بما في ذلك ما يرتبط منها ببرامج التنمية التي تشارك المرأة فيها ومستوى تلك المشاركة ومداها | Types of policy formulation, including that associated with development programmes, in which women participate and the level and extent of their participation. |
أ إعادة صياغة السياسات القطاعية | To reformulate sectoral policies |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذها، وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على كل المستويات الحكومية | (b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government |
ولقد ازدهرت العديد من المنظمات باكتسابها القدرة على صياغة النتائج السياسية وتشكيل السياسات العامة. | Many similar organizations have flourished, gaining the ability to shape political outcomes and public policies. |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسية وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية | To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government To participate in non governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية | To vote in all elections and public referenda and to be eligible for election to all publicly elected bodies To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government To participate in non governmental organizations and associations concerned with the public and political life of the country. |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية | b. To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وتنفيذ هذه السياسة وفي شغل الوظائف العامة وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية | (b) to participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government |
)د( انشاء القنوات للمشاركة العامة في صياغة السياسات وتنفيذ ورصد اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى على المستويين المحلي والوطني. | (d) Establishing channels for public participation in policy formulation, implementation and monitoring of the national shelter strategy at the local and national levels. |
لقد قررت الحكومة حرماننا من المشاركة في عملية صياغة الدستور، على الرغم من الأهمية الشديدة التي تمثلها المشاركة الشعبية في صياغة أي دستور. | The participatory process, so critical in any constitution making, was hijacked. |
5 2 المشاركة في صنع السياسات وتنفيذها | 5.2 Participation in and the formulation of Government policy and the implementation thereof |
وفي مجال صياغة السياسات العامة للتعاون اﻻقتصادي والتجاري واﻻنمائي، حثت الحكومات على بحث الكيفية التي تؤثر بها تلك السياسات على الهجرة. | In formulating general economic, trade and development cooperation policies, Governments were urged to consider how those policies affected migration. |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة، وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية | (b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government |
(ب) المشاركة في صياغة سياسة الحكومة وفي تنفيذ هذه السياسة، وفي شغل الوظائف العامة، وتأدية جميع المهام العامة على جميع المستويات الحكومية، | (b) To participate in the formulation of government policy and the implementation thereof and to hold public office and perform all public functions at all levels of government |
)ب( تشجيع اتخاذ نهج متكامل في صياغة السياسات اﻻجتماعية واﻻقتصادية | (b) Promoting an integrated approach in the formulation of economic and social policies |
وتنطوي صياغة السياسات العامة للتكنولوجيا بالنسبة للحكومات على فهم للعﻻقة بين القطاع التجاري الخاص والمختبرات الحكومية والمعاهد العلمية. | Formulation of a technology policy for Governments involves an understanding of the relationship between private business, government laboratories and science institutes. |
ويتعين على الجمعية العامــة، باعتبارهــا الهيئــة المسؤولة عن صياغة السياسات العامة، أن تتخذ قرارات بشأن متابعة المؤتمر في منظومة اﻷمم المتحدة. | The General Assembly, as the body responsible for overall policy formulation, has to take decisions on the Conference follow up in the United Nations system. |
المشاركة في صياغة الصكوك القانونية الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف | To participate in the drafting of international legal instruments concerning the fight against terrorism, separatism and extremism |
فالآن تساعد السياسات والتحديات الآسيوية في صياغة الاقتصاد العالمي والبيئة الأمنية العالمية. | Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment. |
(أ) صياغة وتعزيز توصيات بشأن السياسات العامة في مجال تحرير التجارة وتسهيلها والأعمال التجارية الإلكترونية وتحديد الفرص والعوائق التجارية بين البلدان المستهدفة | (a) Formulating and promoting policy recommendations in the area of trade liberalization and facilitation and electronic business identifying trade opportunities and barriers among target countries |
ومن المتوقع من نتائج هذا الاجتماع، التي تعكس أولويات وشواغل البلدان المشاركة()، أن تساعد الحكومات في صياغة السياسات وأن تكون بمثابة مبادئ توجيهية لمشاريع المساعدة التقنية ذات الصلة. | Its conclusions, which reflect the priorities and concerns of the participating countries, are expected to assist Governments in policy formulation and serve as guidelines for related technical assistance projects. |
ويهدف التقرير إلى تقديم أمثلة محددة على صياغة السياسات العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الواقع العملي، والإرشاد إلى السبل الكفيلة بتحسين تنفيذها. | The aim is to provide concrete examples of how ICT policies are being enacted in practice and to give guidance as to how implementation might be improved. |
وسوف ي سهم ذلك في جعل عملية صياغة السياسات الإنمائية أكثر وعيا بالجانب الجنساني. | This will go a long way in making the development policy formulation process more gender sensitive. |
وثمة حاجة للتركيز على نحو أقوى على تعميم المنظور الجنساني في صياغة السياسات. | There is a need for a stronger focus on gender mainstreaming in policy formulation. |
53 وأشار العديد من البلدان() إلى ضرورة أن يتم على وجه التحديد إشراك المنظمات غير الحكومية في صياغة السياسات العامة ووضع الاستراتيجيات الوطنية. | Many countries26 specifically mentioned NGO involvement in public policy formulation and national strategy development. |
السياسات العامة للتجارة | Trade policy |
السياسات العامة والامتثال | Policies and compliance |
جيم العنصر الثالث صياغة السياسات المتعلقة بالشباب وبناء قدرات تخطيط البرامج | Component 3 youth policy formulation and programme planning capacity |
(و) صياغة الميزانية البرنامجية للجنة بالاشتراك مع مكتب تنسيق السياسات والبرامج | (f) Formulating the programme budget of the Commission jointly with the Office of Policy and Programme Coordination |
)د( القدرة على صياغة السياسات الﻻزمة لتحديد مواقع الصناعة، بالتباعد المناسب | (d) The capacity to formulate the appropriate spatial policies needed for the siting of industry |
المساعدة في صياغة السياسات الحكومية وحسم المواقف الاجتماعية من أجل الوصول إلى المساواة الجنسانية | Assistance in the framing of government policies and stimulating social attitudes in order to achieve gender equality |
)أ( الدعم في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات العامة المتكاملة | (a) Support in the formulation and implementation of integral strategies and policies |
باء المشاركة السياسية في الحياة العامة التقليدية | Political involvement in traditional public life |
ويتمتع بعضها بصلاحية المشاركة في صياغة التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان وتقديم معلومات ومذكرات إلى البرلمان. | Some are empowered to participate in the drafting of legislation on human rights and to make inputs and submit memoranda to parliament. |
)و( يجب توخي التكامل في صياغة السياسات القطاعية لتنمية الموارد البشرية، وينبغي إدراج هذه السياسات في خطة التنمية الوطنية أو استراتيجية التنمية الوطنية | (f) The formulation of sectoral policies for HRD has to be undertaken in an integrated fashion and these policies should be incorporated in the national development plan or strategy |
234 وما زالت هناك أوجه فراغ في مؤسسات إنتاج المعلومات فيما يتصل بتوفير البيانات وتحليل الإحصاءات من منظور جنساني، والتوصل بذلك إلى صياغة السياسات العامة. | Institutions that produce information need to make further efforts to provide data and statistical analyses that reflect the gender perspective, so as to have an impact on the formulation of public policy. |
ألف متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسات العامة | Follow up to policy recommendations of the General Assembly and the Council |
السياسات العامة وتنفيذ التوصيات | Public policies and implementation of the recommendations |
تخطيط ووضع السياسات العامة | Policy planning and development |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاركة في صياغة السياسات - صياغة السياسات العامة - صياغة السياسات - صياغة السياسات - صياغة السياسات - صياغة السياسات - السياسات العامة - السياسات العامة - السياسات العامة - السياسات العامة - المشاركة العامة - المشاركة العامة - عملية صياغة السياسات - صياغة أوراق السياسات