ترجمة "صياغة السياسات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : العامة - ترجمة : صياغة السياسات العامة - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) صياغة السياسات العامة لتلبية الاحتياجات المحددة للمرأة
The Ministry of Women Development is the national focal machinery for the advancement of women and implementation of CEDAW.
)ب( صياغة السياسات اﻻجتماعية.
(b) Formulation of social policies.
أ إعادة صياغة السياسات القطاعية
To reformulate sectoral policies
المشاركة في صياغة السياسات الحكومية وتنفيذها، شغل الوظائف العامة وأداء جميع المهام العامة على مستويات الحكومة كافة
Participation in the Formulation and Implementation of Government Policy to hold Public Office and perform all Public Functions at all Levels of Government.
ولقد ازدهرت العديد من المنظمات باكتسابها القدرة على صياغة النتائج السياسية وتشكيل السياسات العامة.
Many similar organizations have flourished, gaining the ability to shape political outcomes and public policies.
وفي مجال صياغة السياسات العامة للتعاون اﻻقتصادي والتجاري واﻻنمائي، حثت الحكومات على بحث الكيفية التي تؤثر بها تلك السياسات على الهجرة.
In formulating general economic, trade and development cooperation policies, Governments were urged to consider how those policies affected migration.
)د( انشاء القنوات للمشاركة العامة في صياغة السياسات وتنفيذ ورصد اﻻستراتيجية الوطنية للمأوى على المستويين المحلي والوطني.
(d) Establishing channels for public participation in policy formulation, implementation and monitoring of the national shelter strategy at the local and national levels.
وتنطوي صياغة السياسات العامة للتكنولوجيا بالنسبة للحكومات على فهم للعﻻقة بين القطاع التجاري الخاص والمختبرات الحكومية والمعاهد العلمية.
Formulation of a technology policy for Governments involves an understanding of the relationship between private business, government laboratories and science institutes.
7 تؤكد على ضرورة كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في صياغة وتنفيذ السياسات العامة الوطنية والمحلية لتعزيز تنمية الموارد البشرية
7. Emphasizes the need to ensure the full participation of women in the formulation and implementation of national and local policies to promote human resources development
)ب( تشجيع اتخاذ نهج متكامل في صياغة السياسات اﻻجتماعية واﻻقتصادية
(b) Promoting an integrated approach in the formulation of economic and social policies
السياسات العامة للتجارة
Trade policy
السياسات العامة والامتثال
Policies and compliance
ويتعين على الجمعية العامــة، باعتبارهــا الهيئــة المسؤولة عن صياغة السياسات العامة، أن تتخذ قرارات بشأن متابعة المؤتمر في منظومة اﻷمم المتحدة.
The General Assembly, as the body responsible for overall policy formulation, has to take decisions on the Conference follow up in the United Nations system.
جيم العنصر الثالث صياغة السياسات المتعلقة بالشباب وبناء قدرات تخطيط البرامج
Component 3 youth policy formulation and programme planning capacity
(و) صياغة الميزانية البرنامجية للجنة بالاشتراك مع مكتب تنسيق السياسات والبرامج
(f) Formulating the programme budget of the Commission jointly with the Office of Policy and Programme Coordination
المشاركة على الصعيد الوطني في صياغة السياسات الوطنية المتعلقة بالغابات وتنفيذها
Participation on a national level in the formulation and implementation of national forest policies is essential.
)د( القدرة على صياغة السياسات الﻻزمة لتحديد مواقع الصناعة، بالتباعد المناسب
(d) The capacity to formulate the appropriate spatial policies needed for the siting of industry
(أ) صياغة وتعزيز توصيات بشأن السياسات العامة في مجال تحرير التجارة وتسهيلها والأعمال التجارية الإلكترونية وتحديد الفرص والعوائق التجارية بين البلدان المستهدفة
(a) Formulating and promoting policy recommendations in the area of trade liberalization and facilitation and electronic business identifying trade opportunities and barriers among target countries
السياسات العامة وتنفيذ التوصيات
Public policies and implementation of the recommendations
تخطيط ووضع السياسات العامة
Policy planning and development
فالآن تساعد السياسات والتحديات الآسيوية في صياغة الاقتصاد العالمي والبيئة الأمنية العالمية.
Asian policies and challenges now help shape the international economy and security environment.
ويتزايد الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية من حيث صياغة السياسات.
The role of NGOs is increasing on the policy formulation side.
53 وأشار العديد من البلدان() إلى ضرورة أن يتم على وجه التحديد إشراك المنظمات غير الحكومية في صياغة السياسات العامة ووضع الاستراتيجيات الوطنية.
Many countries26 specifically mentioned NGO involvement in public policy formulation and national strategy development.
وسوف ي سهم ذلك في جعل عملية صياغة السياسات الإنمائية أكثر وعيا بالجانب الجنساني.
This will go a long way in making the development policy formulation process more gender sensitive.
وثمة حاجة للتركيز على نحو أقوى على تعميم المنظور الجنساني في صياغة السياسات.
There is a need for a stronger focus on gender mainstreaming in policy formulation.
جيم الآثار على السياسات العامة
C. Implications for public policy
قضايا السياسات العامة السياحة والبيئة
Ninth special session of the Governing Council
البند 5 قضايا السياسات العامة
Item 5 Policy issues
أوﻻ السياسات العامة لحفظ الطاقة
INTRODUCTION . 1 3 3
ويهدف التقرير إلى تقديم أمثلة محددة على صياغة السياسات العامة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الواقع العملي، والإرشاد إلى السبل الكفيلة بتحسين تنفيذها.
The aim is to provide concrete examples of how ICT policies are being enacted in practice and to give guidance as to how implementation might be improved.
المساعدة في صياغة السياسات الحكومية وحسم المواقف الاجتماعية من أجل الوصول إلى المساواة الجنسانية
Assistance in the framing of government policies and stimulating social attitudes in order to achieve gender equality
234 وما زالت هناك أوجه فراغ في مؤسسات إنتاج المعلومات فيما يتصل بتوفير البيانات وتحليل الإحصاءات من منظور جنساني، والتوصل بذلك إلى صياغة السياسات العامة.
Institutions that produce information need to make further efforts to provide data and statistical analyses that reflect the gender perspective, so as to have an impact on the formulation of public policy.
ويجب أن تحاسب المؤسسات العامة والخاصة على السواء على اﻷثر البيئي ﻷنشطتها، كما يجب أن تقوم الحكومات بدور رائد في صياغة السياسات العامة واتباع اﻻستراتيجيات اﻹنمائية التي تشجع التنمية السليمة بيئيا.
Public as well as private enterprises must be held accountable for the environmental impact of their activities, and Governments must take the lead in formulating policies and pursuing development strategies that encourage environmentally sound development.
ويهدف التقرير المفصل لحلقة العمل هذه إلى تزويد مقرري السياسات بمجموعة خيارات يعتمد عليها في صياغة السياسات الوطنية الكلية المتعلقة بالمعارف التقليدية.
The detailed report of this workshop aims to provide policymakers with a toolkit of options to draw upon when designing holistic national TK policies.
٨١ وقيام هيئات اﻷمم المتحدة ببحوث فعﱠالة موجهة إلى السياسات يستلزم اتباع نهج نظرية جديدة ودمج النتائج الجديدة في صياغة السياسات العالمية.
18. Effective policy oriented research by United Nations bodies necessitates new theoretical approaches and the incorporation of new findings into the formulation of global policies.
قضايا السياسات العامة إدارة المواد الكيميائية
Ninth special session of the Governing Council
ادارة تنسيق السياسات العامة والتنمية المستدامة
Department for Policy Coordination and Sustainable Development
)أ( الدعم في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات والسياسات العامة المتكاملة
(a) Support in the formulation and implementation of integral strategies and policies
تمت في عام ١٩٩٣ صياغة عدة أجزاء من دليل السياسات واﻻجراءات. واستعرضتها مجموعة عمل داخلية.
Several sections of the Policies and Procedures Manual were drafted in 1993 and reviewed by an internal working group.
وفضﻻ عن ذلك، ينص الدستور على المشاركة الشعبية في صياغة السياسات عن طريق منظمات تمثيلية.
The Constitution also envisaged participation by the people in policy formulation through representative organizations.
ألف متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسات العامة
Follow up to policy recommendations of the General Assembly and the Council
)و( يجب توخي التكامل في صياغة السياسات القطاعية لتنمية الموارد البشرية، وينبغي إدراج هذه السياسات في خطة التنمية الوطنية أو استراتيجية التنمية الوطنية
(f) The formulation of sectoral policies for HRD has to be undertaken in an integrated fashion and these policies should be incorporated in the national development plan or strategy
)د( تقديم تدريب لموظفي الهيئات العامة والخاصة على أساليب التعامل مع الشركات عبر الوطنية وعلى المسائل الناشئة عن صياغة السياسات اﻻستثمارية، والتفاوض على معامﻻت تجارية دولية محددة.
(d) The provision of training for officials of public and private entities on the techniques of dealing with transnational corporations and on the issues arising in the formulation of investment policies and the negotiation of specific international business transactions.
٢٠ ٥٢ وفي إطار البرنامج الفرعي ٧، تنمية الموارد الطبيعية والطاقة، سوف تتركز الجهود على صياغة سياسات متكاملة للطاقة وإدماج هذه السياسات في التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية العامة.
20. Under subprogramme 7, Natural resources and energy development, efforts will concentrate on the formulation of integrated energy policies and integrating those policies into general socio economic development.
إن السياسات العامة الخاطئة قد تستحث الركود.
The wrong public policies can induce recessions.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صياغة السياسات - صياغة السياسات - صياغة السياسات - صياغة السياسات - السياسات العامة - السياسات العامة - السياسات العامة - السياسات العامة - المشاركة في صياغة السياسات العامة - عملية صياغة السياسات - صياغة أوراق السياسات - مسائل السياسات العامة - وضع السياسات العامة - تنظيم السياسات العامة