Translation of "formulate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Formulate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

3.1 Freedom to formulate reservations
3 1 إمكانية إبداء تحفظ
(a) To formulate general policy
(أ) وضع السياسة العامة
(c) To formulate appropriate recommendations. 2
)ج( وضع توصيات مناسبة)٢(.
quot (c) Formulate appropriate recommendations. quot
quot )ج( وضع توصيات مناسبة. quot
(c) Formulate appropriate recommendations. quot 1
)ج( وضع توصيات مناسبة)١( quot .
(iii) Formulate recommendations within the United Nations system
apos ٣ apos وضع توصيات ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
To formulate technical assistance projects for each country.
وضـع مشاريــع للمساعـدة التقنية لكل بلد.
Formulate requests to competent international scientific and technical bodies.
صياغة طلبات توجه الى الهيئات العلمية والتقنية الدولية المختصة.
It took them a while to formulate plan B.
وقد استغرقوا بعض الوقت في صياغة الخطة الاحتياطية.
The protests leaders could formulate no new goals and slogans.
فلم يعد بوسع قادة الاحتجاجات صياغة أية أهداف أو شعارات.
However, the power to formulate a reservation was not unlimited.
إلا أن إمكانية إبداء التحفظات ليست مطلقة.
(ii) To help Governments to formulate their own national texts.
apos ٢ apos تقديم المساعدة للحكومات لصياغة النصوص الوطنية الخاصة بها.
(h) Helping to formulate specific capacity building programmes and activities
)ح( المساعدة على صياغة برامج وأنشطة محددة لبناء القدرات
Students have to develop those, they have to formulate those.
يجب على الطلاب بناء هذه. يجب عليهم صياغتها.
Russians must persevere and formulate a set of specific political demands.
ويتعين على الروس أن يحرصوا على صياغة مجموعة من المطالب السياسية المحددة.
Consequently, the right to formulate reservations was not an absolute right.
18 وعليه، فإن الحق في إبداء التحفظات ليس حقا مطلقا .
(b) Assisting Member States to revise or formulate national shelter strategies
)ب( التعاون في تبادل المعلومات بشأن برمجة وتمويل وانتاج وصيانة المأوى والخدمات.
quot (c) Formulate appropriate recommendations. quot (Resolution 47 192, para. 2)
quot )ج( وضع توصيات مناسبة quot . )القرار ٧٤ ٢٩١، الفقرة ٢(
The Secretariat should therefore formulate a plan for the mobilization of funds.
واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي للأمانة أن تصوغ خطة لحشد الأموال.
The General Assembly should formulate clear objectives and benchmarks in that regard.
وذكر أن الجمعية العامة عليها أن تضع أهدافا واضحة وأن تحدد نطاقا مرجعية بهذا الشأن.
The Government intends to formulate an objection to the reservation made by
تنوي حكومة الاعتراض على التحفظ الذي أبدته ()،
III. Formulate specific recommendations to encourage peace and national harmony in Guatemala.
ثالثا وضع توصيات محددة تشجع السلم والوفاق الوطني في غواتيماﻻ.
And he is the first person to formulate the law of inertia
و هذا هو أول شخص يصيغ قانون القصور الذاتى
To formulate such a policy requires us to frame a single energy policy.
فلصياغة مثل هذه السياسة يتعين علينا أن نضع سياسة مشتركة في التعامل مع الطاقة.
These systems can formulate complex movements from a combination of these rudimentary subsets.
هذه النظم تستطيع صياغة حركات معقدة من خلال الدمج بين هذه المجموعات الفرعية البدائية.
After consideration of an admissible communication, the Committee shall formulate its opinion thereon.
3 بعد النظر في بلاغ مقبول، تصوغ اللجنة رأيها بشأنه.
Initial development work was undertaken to formulate indicators for care and support activities.
وقد اضطلع بأعمال اﻹعداد اﻷولية لصياغة مؤشرات ﻷنشطة الرعاية والدعم.
33. The Ad Hoc Committee need not attempt to formulate confidence building measures.
٣٣ وﻻ داعي ﻷن تسعى اللجنة المخصصة إلى وضع تدابير بناء الثقة.
We hope that the Agency will formulate a comprehensive policy to facilitate that objective.
ونرجو أن ترسم الوكالة سياسة شاملة لتيسير هذا الهدف.
There is no need to formulate new stipulations on anti handling devices for MOTAPM.
51 لا حاجة إلى صياغة التزامات جديدة بشأن أجهزة منع مناولة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
Risk analysis, although nascent in the fisheries sector, should be used to formulate standards.
ورغم أن تحليل المخاطر ي عتبر ممارسة ناشئة في قطاع مصائد الأسماك، إلا أنه ينبغي استخدامه لصياغة المعايير.
The State party should formulate and adopt a more precise definition of terrorist offences.
ينبغي للدولة الطرف أن تضع وتعتمد تعريفا أدق لجرائم الإرهاب.
4.3.1 Formulate programmes and projects to address the findings of these surveys and reports.
4 3 1 صوغ برامج ومشاريع للتصدي للنتائج التي خلصت إليها هذه الدراسات الاستقصائية والتقارير.
(c) Consider and formulate possible new principles, concepts and methods of multilateral verification activities
)ج( دراسة وصياغة مبادئ ومفاهيم وأساليب جديدة ﻷنشطة التحقق المتعدد اﻷطراف
10. To formulate and carry out a plan for preventing and fighting forest fires.
١٠ صياغة وتنفيذ خطة لمنع حرائق الغابات ومكافحتها.
It is launching a participatory process to formulate concrete actions in Sudano Sahelian Africa.
وهي تقوم بتنفيذ عملية قائمة على المشاركة لصياغة اجراءات محددة في المنطقة السودانية الساحلية من افريقيا.
(a) Plan and formulate work programmes of Major Programmes G and H and related subprogrammes
(أ) تخطيط وصوغ برامج عمل البرنامجين الرئيسيين زاي وحاء وما يتصل بهما من برامج فرعية
It is technically difficult and practically impossible to formulate specific technical parameters in this regard.
ومن الصعب تقنيا ومن المستحيل عمليا صياغة معايير تقنية محددة في هذا المجال.
Formulate proposals for bringing national laws into line with international counter terrorism norms and mechanisms
صياغة مقترحات لتكييف التشريعات الوطنية مع المعايير الدولية المتعلقة بآليات مكافحة الإرهاب الدولي.
France and Morocco would under their respective law on penal procedure formulate an official denunciation.
أما فرنسا والمغرب فتقومان، بمقتضى قانونهما المتعلق بالإجراءات الجنائية، بتوجيه تبليغ رسمي.
The nations of Europe have yet to formulate a new comprehensive policy for the continent.
ومازال على أمم أوروبا أن تضع سياسة شاملة جديدة للقارة.
Capacity building. UNDP assisted Governments to develop and formulate economic management and capacity building programmes.
١٥ بناء القدرات ساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الحكومات في وضع وإعداد برامج لﻻدارة اﻻقتصاديـة وبنـاء القدرات.
In this connection, reliable statistical data will be needed to formulate policy and planning actions.
وسيلزم في هذا الصدد توفير بيانات احصائية موثوقة من أجل اجراءات صوغ السياسات والتخطيط.
(d) The capacity to formulate the appropriate spatial policies needed for the siting of industry
)د( القدرة على صياغة السياسات الﻻزمة لتحديد مواقع الصناعة، بالتباعد المناسب
A capacity to formulate project proposals has to be developed and available within the Secretariat.
ويجب أن تتاح داخل اﻷمانة العامة قدرة على صياغة مقترحات المشاريع.

 

Related searches : Formulate Claims - Formulate Recommendations - Formulate Hypotheses - Formulate Hypothesis - Formulate Policy - Formulate Policies - Formulate Strategy - Formulate Plan - Formulate Proposal - Formulate Questions - Formulate A Product - Formulate A Hypothesis - Formulate A Statement - Formulate The Text