ترجمة "المستوى العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( المستوى العالمي. | (b) Global. |
ثم على المستوى العالمي في النهاية. | States and then ultimately internationally. |
ونود أن يبدأ هذا على المستوى العالمي. | And we would like to start this on a worldwide level. |
ليس بالكثير من المال على المستوى العالمي، | It's not a lot of money at the global level. |
ويبدأوا بالتفكير على المستوى القومي، وحتى العالمي. | And they start to think national, and even global. |
لترون للمرة الأولى بصمته على المستوى العالمي. | You see, for the first time, an imprint on the global level. |
وهذا ما نحتاجه فعلا على المستوى العالمي اليوم | And that's desperately what we need again on a global scale. |
على المستوى العالمي نحن ننتظر الإقتصاد حتى يتغير | At a global level, we wait for the economy to turn around. |
التنسيق الفعال فيما بين تلك الآليات على المستوى العالمي. | the effective co ordination of these mechanisms at the global level. |
ونشهد على المستوى العالمي المراسم اﻷخيرة لدفن الحرب الباردة. | On the global level we are witnessing the last rites of the cold war. |
وعلى المستوى العالمي، لا يزال هناك الكثير من العمل الواجب. | Globally, there is certainly much work still to be done. |
ولكن على المستوى العالمي ﻻ تقبل المصالح والقيم المشتركة على نحو يكفــي للمحافظـــة علــى السلم العالمي. | But at the world level, common interests and values are not sufficiently accepted to preserve universal peace. |
وعلى الصندوق العالمي والبنك الدولي تنفيذ عمليات تقاسم المعلومات على المستوى العالمي بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. | The Global Fund and the World Bank to implement information sharing practices globally by December 2005 |
26 وعلى المستوى العالمي، ناقشت الدورة فكرة الشراكة التي تنبني على القدرات المحلية لدعم جدول الأعمال العالمي. | At the global level, the session discussed the idea of partnership built on local capacities to support the global agenda. |
ولكن على المستوى العالمي، يحتاج نظام الإبداع قدرا أعظم من التغييرات. | But, globally, our innovation system needs much bigger changes. |
إن الأنماط المختلفة من السياسات تتطلب استجابات مختلفة على المستوى العالمي. | Different types of policies call for different responses at the global level. |
وعلينا أن نعمل الآن من أجل تنفيذها الكامل على المستوى العالمي. | Now we have to work on its full and universal implementation. |
وعلى المستوى العالمي، يقوم سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية بوظيفة فريدة. | At the global level, the United Nations Register of Conventional Arms fulfils a unique function. |
وقد أ عر ب عن هذا الرأي خلال المشاورات المختلفة التي أجريت على المستوى العالمي وكذلك في جنيف على المستوى العملي. | That view has been expressed through various consultations conducted globally and also in Geneva at the working level. |
إن مشهد حوكمة الطاقة المهدم على المستوى العالمي لم يكن مخططا له. | Our fractured landscape for energy governance was not planned. |
مضاعفة الجهود لتشجيع وتعزيز المؤسسات الديمقراطية والشفافية داخل البلدان وعلى المستوى العالمي. | a redoubling of efforts to promote and strengthen democratic institutions and transparency within countries and at the global level. |
(أ) تعميق التفهم على المستوى العالمي لمصادر انبعاثات الزئبق الدولية ومصيره وانتقاله | Concludes that further long term international action is required to reduce the risks to human health and the environment arising from releases of mercury |
خامســـا اﻻلتزام الرفيع المستوى بالوفاء بوعود مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل | V. HIGH LEVEL COMMITMENT TO KEEPING THE PROMISE OF THE WORLD SUMMIT FOR CHILDREN |
ولذا، ما ينبغي علينا فعله على المستوى العالمي، هو إنشاء نظام جديد . | And so, what we're going to have to do at a global scale, is create a new system. |
وستتاح للمنتدى، خلال الجزء الرفيع المستوى، فرصة لزيادة النظر في القضايا الرئيسية لإنفاذ القوانين المتعلقة بالغابات وإدارتها على المستوى العالمي. | During the high level segment there is an opportunity for the Forum to consider further key forest law enforcement and governance issues at the global level. |
إننا لن ندخر جهدا لتعزيز كمنولث الدول المستقلة وجعله عامﻻ إيجابيا، ليس فقط على المستوى اﻹقليمي وإنما على المستوى العالمي. | We will spare no effort to strengthen the Commonwealth of Independent States and make it a positive factor, not only regionally, but globally. |
فهذه المنظمات هي اﻵن حلقة وصل نابضة في نسيج المجتمعات البشرية، سواء كان ذلك على المستوى الوطني أو المستوى العالمي. | Today, they are a vibrant, living link in the warp and woof of human society both nationally and at the global level. |
فينبغي مثلا أن يواصل أعمالـه في مجال تحليل السياسات العامة على المستوى العالمي، وبخاصة أعمالـه المتعلقة بتقرير الاستثمار العالمي. | It should, for example, continue its work on global policy analysis, especially through its work on the World Investment Report. |
ويمكننا أن نعمل أكثر على المستوى الوطني، وكذلك على المستوى الدولي، من أجل إشراك الشباب في حل المشاكل الرئيسية للمجتمع العالمي. | We can do much more nationally, as well as internationally, to involve young people in solving major problems in our global community. |
والآن بلغت النسبة 18.5 ، وهي نسبة تاريخية في الارتفاع حتى على المستوى العالمي. | The RRR now stands at 18.5 , a historic high, even in global terms. |
وهي لا تستسلم لأية أوهام بشأن إمكانية التنسيق الفع ال للسياسات على المستوى العالمي. | And they have no illusions about the potential for effective global policy coordination. |
والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي. | Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards. |
ونرى أنه من الأهمية بمكان أن نعمل بصورة متضافرة وعازمة على المستوى العالمي. | We believe it is very important to act in a concerted and determined way at the world level. |
ولذلك نعلق على المستوى العالمي أهمية كبيرة على سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. | On a global level, we therefore attach major importance to the United Nations Register of Conventional Arms. |
الآن، سنغافورة هي دولة من الطراز العالمي الأول، بينما غانا ليست بنفس المستوى. | I mean, today, Singapore is a First World country and Ghana is not. |
ثالثا، إن الجهود المبذولة على المستوى العالمي في مجال ضبط التسلح حققت نجاحا ملحوظا على المستوى العالمي وخاصة بين الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي من خﻻل التوقيع على معاهدة ستارت وما تﻻها من خطوات. | Third, arms control efforts on the international level have achieved remarkable success, particularly between the Russian Federation and the United States as indicated by the signing of START and all subsequent steps. |
بيد أن الطريق إلى نزع السلاح النووي على المستوى العالمي سوف يكون طويلا ووعرا . | But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy. |
وعلى المستوى العالمي فنحن على مسار يقودنا إلى التوصل إلى اتفاق دولي بشأن المناخ. | Globally, we are on track to reach an international climate deal. |
وعلى المستوى العالمي، هناك اعتراف متزايد بالحاجة إلى نظام أكثر توازنا لحماية الملكية الفكرية. | Globally, there is growing recognition of the need for a more balanced IP regime. |
والحقيقة أن هذه الأمراض مسئولة عن 50 تقريبا من عبء الأمراض على المستوى العالمي. | Indeed, they account for almost half the global burden of disease. |
(3) مؤتمر فقهاء القانون من المستوى العالمي، في شتوتغارت، ألمانيا، تشرين الأول أكتوبر 2002 | (3) Conference of World Jurists at Stuttgart, Germany October 2002. |
ففي الأمد البعيد، تؤدي ملاحقة هذه الأهداف الأخيرة فقط إلى اختلال التوازن ونضوب الموارد ليس فقط على المستوى الفردي، بل وأيضا على المستوى العالمي. | In the long run, striving only for the latter leads to imbalance and resource depletion not only on the individual level, but also globally. |
ولم تكن ردود الفعل بين الساسة الوطنيين، والبنوك المركزية، والبنوك ذاتها، مواتية على المستوى العالمي. | The reaction among national politicians, central banks, and banks themselves was not universally favorable. |
أرسلت روسيا وفدا عالي المستوى إلى المنتدى الاقتصادي العالمي الذي انعقد في دافوس هذا العام. | Russia sent an impressive delegation to the World Economic Forum at Davos this year. |
وسيتبع هذه الجلسة الافتتاحية حدث رفيع المستوى بشأن مؤشر التجارة والتنمية متابعة مؤتمر القمة العالمي . | This inaugural meeting would be followed by a high level event on Trade and Development Index Follow up to the World Summit . |
عمليات البحث ذات الصلة : على المستوى العالمي - على المستوى العالمي - المنتجات ذات المستوى العالمي - العمل على المستوى العالمي - المستوى الغذائي - المستوى القياسي - المستوى الإشرافي - المستوى القاعدي - المستوى الاسمي - المستوى الوزاري - المستوى المناسب - المستوى المهني - المستوى الاحتلال