ترجمة "المستوى المناسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المستوى المناسب - ترجمة : المستوى المناسب - ترجمة : المستوى - ترجمة : المستوى المناسب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن نوفر المستوى المناسب من المساعدات أينما وكلما أدركنا وجود احتياجات إليها. | We should provide the appropriate level of assistance where and when we identify the needs. |
وأفيد بأن الدعوات إلى المؤتمر ينبغي أن توفر إرشادات إلى الدول بشأن ضمان تمثيلها على المستوى المناسب. | Invitations to the Conference should provide guidance to States in ensuring representation at the appropriate level. |
وأفيد بأن الدعوات إلى المؤتمر ينبغي أن توف ر إرشادات إلى الدول بشأن ضمان تمثيلها على المستوى المناسب. | Invitations to the Conference should provide guidance to States in ensuring representation at the appropriate level. |
4 ترحب بالوعي المتزايد الذي حققه الحوار الرفيع المستوى بشأن هذه المسألة وتقرر النظر، في دورتها الثالثة والستين، في الخيارات الممكنة لمتابعة الحوار الرفيع المستوى بالشكل المناسب | 4. Welcomes the heightened awareness achieved by the High level Dialogue on the issue, and decides to consider, at its sixty third session, possible options for appropriate follow up to the High level Dialogue |
وينبغي قياس المستوى المناسب لتخفيف الديون بالأهداف الإنمائية الصريحة التي عر فتها عملية الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. | The appropriate amount of debt reduction should be measured against the explicit development objectives defined by the NEPAD process. |
وأعادت اليابان تأكيد طلبها إلى أمانة الأونروا كي تدخل المزيد من التحسينات بغية الوصول بإدارتها وعملياتها إلى المستوى المناسب. | It reiterated its request to the UNRWA secretariat to make further improvements in order to reach an appropriate level of management and operations. |
وقال إنه يؤيد أيضا مبادرة عقد مؤتمر رفيع المستوى عن الإرهاب الدولي تحت رعاية الأمم المتحدة، في الوقت المناسب. | It also supported the initiative to convene a high level conference on international terrorism under the auspices of the United Nations, at an appropriate time. |
وذكﱠرت أيضا باقتراحي أن ينشئ المجلس آلية مرنة رفيعة المستوى تعمل بين الدورات لﻻستجابة للتطورات الجديدة في الوقت المناسب. | I also recalled my suggestion that the Council introduce a flexible, high level intersessional mechanism to respond in a timely way to new developments. |
في المقابل سنجد أن محاولة تحديد المستوى المناسب لسعر الرينمينبي تشكل لعبة غير مجدية، كما أصبح اقتراح رفع القيمة بالتدريج من أجل الوصول إلى ذلك المستوى بمثابة تشتيت جدلي. | Trying to determine the right level of the renminbi, by contrast, is a fool s game, and the proposal of a step revaluation to get to that level has become a polemical distraction. |
ولا توجد إجابة جازمة تفيد بأيهما القرار السليم ، وليس هناك إجماع بين خبراء بشأن المستوى المناسب من التعرض لهذه الأسواق. | There is no authoritative answer about what the right decision is, and no consensus among experts about the proper level of exposure to these markets. Should it be 30 in stocks and 70 in housing? |
كما أن المستوى الحالي من الموارد المحدودة المتاحة للفريق يقيد بشدة قدرة تمثيل الموظفين وإسداء المشورة إليهم على النحو المناسب. | (d) The rental of premises for continuing posts and accommodation for the new posts ( 53,000), the upgrade of security requirements ( 2,000) and the acquisition of one video projector ( 2,900), a card scanner and a whiteboard ( 500) in the Investigations Unit, Nairobi |
ومع ذلك، سيستمر التشاور مع الدول اﻷعضاء في الوقت المناسب وبطريقة فعالة فيما يتعلق بإنشاء وشغل هذه الوظائف الرفيعة المستوى. | None the less, with respect to the establishment and filling of such high level posts, Member States will continue to be consulted in a timely and effective manner. |
تعتقد أنك الرجل المناسب فى المكان المناسب | She thinks you're entitled to anything you can get. |
وسوف تقد م النتائج الأولية لهذه المشاورات في الوقت المناسب إلى الحوار الرفيع المستوى المقبل، الذي ي توخى الاضطلاع به في عام 2005. | The preliminary outcomes of those consultations would be presented in time for the next High level Dialogue, to be held in 2005. |
هذا VF 2SS متصل بالهواء والطاقة وجاهزا للعمل ومع ذلك، الجهاز ليس على الارتفاع المناسب أو المستوى لتوفير أفضل أداء ودقة | This VF 2SS is connected to air and power and is operational however, the machine is not at the proper height or level to provide optimal performance and accuracy |
فقد بدا من المناسب أن نضم هذين البندين من جدول اﻷعمال ﻷنهما يتعلقان بقضية زيادة الشفافية في المسائل العسكرية على المستوى العالمي. | It appeared appropriate to combine the two agenda items because they both pertain to the issue of increasing transparency in military matters at the global level. |
بالتراكب المناسب | you can see what the right combination is, because in |
وهذا ما يثير التساؤل بشأن المستوى المناسب للتخفيف من عبء الدين الذي من شأنه أن يسمح بالفعل للبلدان المدينة بالتغلب على مشاكل مديونيتها. | This raises the question of the adequate level of debt relief which would truly allow debtor countries to grow out of their debt problems. |
بيد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وباستثناء حالات قليلة، لم يخطر بهذه التعليمات الموجهة إلى المستوى التعبوي المناسب للمشاركة العسكرية في المساعدة المدنية. | However, with few exceptions, OIOS was not made aware of such instructions aimed at the tactical level relevant to MICA. |
لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، | Because, when you make a decision at the right time and the right place, |
إن كان لدي النبيذ المناسب، الموسيقى المناسبة، ضوء الشموع المناسب.. | Well, I got it. |
11 تشجع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع أصحاب المصالح ذوي الصلة على جميع الصع د على دعم الإعداد المناسب للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية | 11. Encourages Governments, the United Nations system and all other relevant stakeholders at all levels to support adequate preparations for the High Level Dialogue on financing for development |
تعميم هذه البرامج على القرى والهجر بالكم والكيف المناسب داخل المدن الكبيرة والصغيرة، وكذلك إقامة الأنشطة الترفيهية الثقافية الخاصة بالأطفال المعاقين على المستوى المحلي. | Club members have also undertaken foreign trips, including visits to space centres in the United States of America. |
وسنعمل بجميع الوسائل الممكنة على تيسير تطور عﻻقاتنا مع دول أوروبا وأمريكا الشمالية والجنوبية، والشرق اﻷوسط، وافريقيا، وعلى صون هذه العﻻقات على المستوى المناسب. | We shall facilitate by all possible means the development, and the maintenance on the proper level, of relations with the States of Europe, North and South America, the Middle East and Africa. |
وسيكون هذا هو مجال الاهتمام المناسب والطلب المناسب على المسار الصحيح. | And it will be the appropriate concern and demand to be made on the right track. |
ومن المناسب أن تتصدى الجمعية التشريعية لتلك المواضيع في الوقت المناسب. | The Legislative Assembly should take up these matters as soon as possible. |
ومرة أخرى، فقد كان نابليون في المكان المناسب وفي الوقت المناسب. | So this once again, Napoleon was in the right place at the right time. |
6 السعر المناسب | Affordability |
في العمل المناسب | In The Right Business |
انتظر الوقت المناسب | I am looking for the right time. |
فى الوقت المناسب | Just in time. |
في الوقت المناسب | In the nick of time. |
ليس الخصم المناسب | There's no contest. |
فى الوقت المناسب | It's about time! |
فى الوقت المناسب | Ah, right on cue. |
في الوقت المناسب ! | And high time too! |
سأجد الشخص المناسب | I'll find the right guy. |
2 تطلب إلى الأمين العام أن يتناول، عند تحديث معايير عبء العمل، مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي لا يؤثر على النوعية في جميع اللغات الرسمية | 2. Requests the Secretary General, in updating the workload standards, to address the question of the appropriate level of self revision that is consistent with quality in all official languages |
176 وتوافق اليونيسيف على أن تشرع في إجراء مفاوضات على المستوى المناسب لإبرام اتفاق إطاري بشأن خدمات شراء المستحضرات الصيدلية مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى المعنية. | UNICEF agrees to initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations. |
و سندخل عصر الطب المشخصن الحقيقي الدواء المناسب للمريض المناسب في الوقت المناسب عوضا عما نقوم به اليوم ، أي الدواء نفسه للجميع | And we enter the era of true personalized medicine the right drug for the right person at the right time instead of what we're doing today, which is the same drug for everybody sort of blockbuster drug medications, medications which don't work for you, the individual. |
نصف التحديد يكم ن في الوصول ,ان تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب | Half the challenge is to get access, is to be in the right place at the right time. |
كان احتجازي هنا نتيجة لتواجدي في المكان غير المناسب في الوقت غير المناسب. | My detention here is the result of being in the wrong place at the wrong time. |
للفوز ، كل ما عليك فعله هو الظهور في المكان المناسب في الوقت المناسب | To win, all you have to do is show up at the right place at the right time. |
(ج) استهدافها للجمهور المناسب | (c) They are targeted to the appropriate audience |
التدخل المناسب في أوكرانيا | The Right Intervention in Ukraine |
عمليات البحث ذات الصلة : المستوى الغذائي - المستوى القياسي - المستوى الإشرافي - المستوى القاعدي - المستوى الاسمي - المستوى الوزاري - المستوى المهني - المستوى الاحتلال - المستوى المرجعي - المستوى الدولي - المستوى الأولي