ترجمة "المساهمة في الديمقراطية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : الديمقراطية - ترجمة : في - ترجمة :
In

المساهمة - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

111 وندعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في صندوق الديمقراطية.
We invite Member States to contribute to the Democracy Fund.
70 نحن ندعو الدول الأعضاء إلى المساهمة في صندوق الديمقراطية.
We invite Member States to contribute to the Democracy Fund.
وأنا أشجع بشدة الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق الاستئماني للمراقبة الانتخابية وصندوق الديمقراطية.
I strongly encourage Member States to contribute to the Trust Fund for Electoral Observation and to the Democracy Fund.
والهدف العام لهذه الحلقة الدراسية هي المساهمة في عملية إقامة الديمقراطية في افريقيا، بتعزيز المؤسسـات اﻻنتخابيــة.
The overall objective of the Colloquium is to contribute to the democratization process in Africa through the strengthening of electoral institutions.
ونحن نقدر المساهمة التي يقدمها المجتمع المدني في تعزيز الديمقراطية والنهوض بحقوق الإنسان في فرادى الدول وعلى المستوى العالمي.
We recognize the contribution that civil society makes to strengthening democracy and promoting human rights, both within individual nations and at the global level.
٣٠ ويرتبط إنشاء دولة جديدة. تقوم على أساس المساهمة الديمقراطية واحترام حقوق اﻹنسان الفردية، ارتباطا مباشرا بإنشاء وتعزيز المؤسسات الديمقراطية واﻹصﻻحات التشريعية الﻻزمة.
30. The establishment of a new State based on democratic participation and respect for individual human rights will be directly associated with the creation and strengthening of democratic institutions and with the necessary legislative reforms.
(ج) المساهمة في التلاحم الاجتماعي ومنع نشوب الصراعات عن طريق دعم النماء الاجتماعي والعاطفي للطفل وبث روح المواط نة والقيم الديمقراطية.
(c) A contribution to social cohesion and conflict prevention by supporting the social and emotional development of the child and by introducing democratic citizenship and values.
المساهمة في الضرر
Contribution to the injury
يمكنك المساهمة في البرمجة
You can contribute code
(د) المساهمة في الصناديق التالية
(d) Contributing to the following funds
المساهمة في اﻷنشطة اﻻدارية المشتركة
Contribution to joint administrative activities
51 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء.
Meeting of the Security Council with the troop contributing countries to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B.
ألف اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، عملا بالقرار 1353 (2001)، المرفق الثاني، الفرعان ألف وباء
Meeting of the Security Council with the troop contributing countries to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B
توجيه الدعوة إلى أكبر الجهات المساهمة ماليا وأكبر البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام
Invitation to the biggest financial and troop contributors to peacekeeping operations
واو المساهمة في توليد الإيرادات العامة
Contribution to public revenue generation
المساهمة في تقديم المساعدة إلى السكان
to participate in relief operations to the population.
جيم المساهمة في عمليات حفظ السلم
C. Contribution to peace keeping operations . 70 76 21
جيم المساهمة في عمليات حفظ السلم
C. Contribution to peace keeping operations
2 اجتمــاع مجلس الأمــن مــع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في جمهوريــة الكونغو الديمقراطية، عملا بأحكام الجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001).
Meeting of the Security Council with the troop contributing countries to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B.
ويتم دفع المساهمات كل شهرين وتبلغ نسبة المساهمة 2 في المائة من أجر المساهمة الأساسي للعامل.
The contributions are to be paid in every two months the amount of the contributions is 2 of the worker's basic contribution wage.
2 اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني من القرار 1353 (2001)
Meeting of the Security Council with the troop contributing countries to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B
لقد قررنا المساهمة
We decided to give back
هوايتي الجديدة هي المساهمة في موقع تتويبا.
My most recent hobby is contributing to Tatoeba.
خامسا العوامل المساهمة في ندرة الإحصاءات الجنسانية
Factors contributing to the paucity of gender statistics
باء عوامل البيئة المساهمة في الاعتداء الجنسي
Environmental factors contributing to sexual abuse
٣ المساهمة في كفالة اﻷمن للسكان المدنيين .
3. Help to ensure the safety of the civilian population
وستواصل اليابان المساهمة في أعمال مجلس اﻷمن.
Japan will continue to contribute to the work of the Security Council.
مبلغ المساهمة في اﻵلية المالية )١٩٩١ ٤٩٩١(
amount of contribution to the financial mechanism (1991 1994)
مبلغ المساهمة في اﻵلية المالية )٤٩٩١ ٧٩٩١(
amount of contribution to the financial mechanism (1994 1997)
quot وإذ تسلم بفائدة النهج الشامل والمتوازن في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان من أجل المساهمة في تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان على السواء داخل البلد المعني،
quot Recognizing the usefulness of a comprehensive and balanced approach in the activities carried out by the United Nations in this field in order to contribute to the strengthening of both democracy and human rights within the country concerned,
كما ﻻحظوا المساهمة الهامة التي تقدمها الحلقات الدراسية للبعد اﻹنساني التي ينظمها مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان لزيادة تفهم المشاكل الناشئة من عملية اﻻدماج.
They noted also the important contribution made by the Human Dimension Seminars organized by the Office for Democratic Institutions and Human Rights in the Human Dimension to increased understanding of the problems arising from the process of integration.
في أوغندا تتاح لللاجئين فرصة المساهمة في الاقتصاد المحلي.
In Uganda, refugees have the opportunity to contribute to the local economy.
وتنظر الوﻻيات المتحدة حاليا في المساهمة في هذا الجهد.
The United States is considering a contribution to this effort.
الديمقراطية ، الديمقراطية ...
Democracy, democracy...
وعبر الموسيقى أتمك ن من المساهمة في نضال شعبي.
My music is how I contribute to the struggle of my people .
المساهمة في تخفيض نسبة صغر الوزن لدى الولادة
Reducing the proportion of under weight births.
3 المساهمة المحتملة في اجتماع قمة الألفية 5
Possible contribution to the Millennium 5 Summit
1 المساهمة في عملية استعراض المعاهدة عام 2005
Contribution to the 2005 review process
)د( البدء في تسديد المدفوعات للحكومات المساهمة بقوات
(d) Initiation of payments to troop
وستقوم تايلند بدورها في المساهمة لبلوغ هذه الغاية.
Thailand will do its part in contributing to this end.
لم تفعل، من نفسها، المساهمة في فيزياء الجسيمات.
didn't. It didn't, by itself, contribute to particle physics.
(الجهات المساهمة الرئيسية العشر)
(top ten participants)
التسديدات للبلدان المساهمة بقوات
Reimbursements to troop contributing countries
المساهمة النقدية الحكومية المناظرة
Government cash counterpart contribution
ولهذه المساهمة أهمية حيوية.
This contribution is of vital importance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الديمقراطية - في المساهمة في - الديمقراطية في العمل - المساهمة - المساهمة - المساهمة في تحقيق - المساهمة في تشكيل - المساهمة في الاستدامة - المساهمة في العمل