ترجمة "المسؤولية عن إدارة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : إدارة - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : عن - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتندرج اﻵن المسؤولية عن هذه اﻷنشطة تحت إدارة الشؤون اﻹنسانية.
Responsibility for these activities now falls under the Department of Humanitarian Affairs.
وتتولى إدارة عمليات حفظ السلم المسؤولية عن البرنامج الفرعي ٢، عمليات حفظ السلم.
Responsibility for subprogramme 2, Peace keeping operations, falls under the Department of Peace keeping Operations.
8 تعود المسؤولية عن التوصيات 1 و 2 و 3 إلى إدارة الشؤون الإدارية لا إلى إدارة شؤون السلامة والأمن.
Recommendations 1, 2 and 3 are the responsibility of the Department of Management rather than of the Department of Safety and Security.
وهذا ضروري وصحيح بنفس الطريقة التي تفوض بها أي حكومة المسؤولية عن إدارة أي عملية معقدة إلى إدارة خدماتها العامة.
This is necessary and appropriate in the same way any Government delegates responsibility for a complex operation to its public service.
(ب) ينبغي أن يتولى أمين تنفيذي المسؤولية عن إدارة اللجنة، إضافة إلى موظفين للدعم الإداري
(b) An executive secretary should be responsible for the administration of the commission, and administrative support staff.
ب إ 3 39 تتولى إدارة شؤون الإعلام المسؤولية عن الأنشطة المتصلة بتقديم الخدمات للزوار.
IS3.39 The activities relating to servicing of visitors fall under the responsibility of the Department of Public Information.
تتقاسم إدارة الجمارك والمكوس وقوة الشرطة الملكية لبربادوس المسؤولية عن استيراد وتصدير الأسلحة النارية في بربادوس.
The responsibility for the importation and exportation of firearms in Barbados is shared by the Customs and Excise Department and the Royal Barbados Police Force.
ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
The head of each department or office is also responsible for adherence to the policies and regulations promulgated by the Publications Board.
المسؤولية عن الحماية
Responsibility to protect
3 2 يكون وكيل الأمين العام مسؤولا عن وضع السياسات الإدارية للمنظمة ويتولى المسؤولية العامة عن إدارة الموارد المالية والبشرية والمادية للمنظمة.
3.2 The Under Secretary General is responsible for the formulation of the Organization's management policies and has overall responsibility for the management of the financial, human and physical resources of the Organization.
وسيعملون كفريق أساسي من المدربين عندما تتولى دائرة الشرطة الجديدة المسؤولية عن إدارة برنامج التدريب في الأكاديمية الوطنية للشرطة.
They will serve as a core group of trainers, when the new police service assumes responsibility for running the National Police Academy training programme.
المسؤولية عن حماية المهاجرين
The Responsibility to Protect Migrants
المسؤولية عن حماية المدنيين
Protecting Civilians Responsibly
quot )ج( المسؤولية عن
quot (c) Responsibility for
فضلا عن ذلك فإن المسؤولية عن إدارة حالة عدم الاستقرار المحتملة قد تمتد إلى ما هو أبعد كثيرا من القيادة في بيونج يانج.
Moreover, responsibility for managing that potential instability extends far beyond the leadership in Pyongyang.
(ز) أن ينص القانون على قواعد بشأن تحديد المسؤولية عن الضياع أو التلف الناجم عن خطأ في إدارة نظام التسجيل والبحث أو تشغيله.
(g) The law provides rules on the allocation of liability for loss or damage caused by an error in the administration or operation of the registration and searching system.
ونقلت المسؤولية عن اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين إلى المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة والمسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
Responsibility for the fiftieth anniversary has passed to the Special Adviser for Public Policy and that for the activities related to Chernobyl to the Department of Humanitarian Affairs.
وجميع مدونات إدارة الشركات تقريبا تصف المسؤولية الأساسية للمجلس عن استعراض البيانات المالية وإقرارها، ومن ثم عرضها على حملة الأسهم.
Almost all corporate governance codes describe the basic responsibility of the board for reviewing financial statements, approving them, and then submitting them to shareholders.
يعين الأمين العام مدير الكلية، وهو مسؤول عن إدارة الكلية بجميع جوانبها ويتحمل المسؤولية عن تحقيق النتائج ضمن إطار السياسة العامة الذي يضعه المجلس.
The Director is appointed by the Secretary General. The Director is responsible for all aspects of College management and is accountable for delivering results within the policy framework established by the Board.
المسؤولية عن حماية الشعب الليبي
The Responsibility to Protect Libyans
ونؤيد مفهوم المسؤولية عن الحماية .
We endorse the concept of the responsibility to protect .
المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية
D. Liability for marine environmental damage . 93 96 26
٥٠ تقوم إدارة شؤون اﻹعﻻم بوصفها إدارة اﻷمانة العامة التي أنيطت بها المسؤولية الرئيسية عن البرامج واﻷنشطة اﻹعﻻمية، بتنسيق اﻷنشطة اﻻعﻻمية والمبادرة بها لصالح الحملة اﻹعﻻمية من أجل حقوق اﻻنسان.
50. As the Secretariat department that has primary responsibility for information programmes and activities, the Department of Public Information coordinates and initiates public information activities for the World Public Information Campaign for Human Rights.
14 ويتحمل كل من الدائنين والمدينين المسؤولية فيما يتعلق بسوء إدارة المعاملات المالية الخارجية.
Both debtors and creditors bear responsibilities for mismanagement of external finances.
تتولى إدارة الجمارك المسؤولية عن تفتيش البضائع فقط ما لم يكن هناك ما يدعو إلى الاعتقاد بأن شخصا ما يحمل سلعا محظورة.
The Customs Department is responsible only for cargo inspection unless there is cause to believe that a person is carrying prohibited goods.
وانتقلت مسؤولية الذكرى الخمسين منذ ذلك الوقت إلى المستشار الخاص لﻷمين العام للسياسات العامة وانتقلت المسؤولية عن تشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
Responsibility for the fiftieth anniversary has since been passed to the Special Adviser to the Secretary General for Public Policy, and responsibility for Chernobyl to the Department of Humanitarian Affairs.
التقرير التاسع عن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة
NINTH REPORT ON INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES
يتولى المسؤولية العامة عن إدارة أسطول البعثة من المركبات واﻹشراف على الوحدات المسؤولة عن المخزون والسجﻻت، والشحن، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم، وقطع الغيار والسﻻمة والورش والصيانة.
Overall responsibility for the management of the Mission apos s vehicles establishment supervision of units responsible for inventory and records, dispatch, petrol, oil and lubricants, spare parts, safety and workshop and maintenance.
نفى الحوثيون المسؤولية عن هذا الهجوم.
The Houthis denied responsibility for this attack.
المسؤولية عن السلوك المتعمد أو اللامبالي
Liability for intentional or reckless behaviour
دال المسؤولية عن اﻹضرار بالبيئة البحرية
D. Liability for marine environmental damage
ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية.
and found liable for monetary damages.
أفهم المسؤولية عن (جيجي) أفضل منك
I understand responsibility to Gigi better than you.
وتتولى إدارة الضرائب والجمارك، بموجب قانون الإرث، المسؤولية عن مراجعة حسابات هذه البيانات المالية والتأكد من إنفاق المؤسسات لأي مال لخدمة الصالح العام.
Under the Inheritance Act, the Tax and Customs Administration is responsible for auditing these financial statements and examining whether an organisation's spending is in the public interest.
تحسين إدارة الموارد على مستوى الشركة استراتيجيات المسؤولية الاجتماعية للشركات فيما يتعلق بشركات السلع الأساسية
Improving resource management at the corporate level corporate social responsibility strategies for commodity companies
5 توسيع نطاق المسؤولية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية بحيث يشمل المسؤولية على مستوى الأفراد.
Extend the responsibility for implementing the provisions of the Convention to the level of the individual.
٨ وقد أسندت المسؤولية العامة عن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻻفريقي الى إدارة الدعم اﻻنمائي والخدمات اﻹدارية، التي كانت منوطة حتى اﻵن بالمسؤولية التنفيذية عن البرنامج.
8. The Department for Development Support and Management Services, which until now has been entrusted with operational responsibility for UNETPSA, has been given overall responsibility for the Programme.
ولهذا السبب نتكلم عن الاشتراك في المسؤولية.
That is why we speak of shared responsibility.
وبصفة خاصة، أرسينا مفهوم المسؤولية عن الحماية.
In particular, we have established the concept of the responsibility to protect.
وتتحمل الدول المسؤولية الأولى عن حماية سكانها.
States have the primary responsibility to protect their populations.
وتقع على عاتقنا المسؤولية المشتركة عن نجاحها.
It is our common responsibility to make it a success.
ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES . 19 33 7
ثالثا المسؤولية اﻹدارية عن إنجاز البرامج والخدمات
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING PROGRAMMES AND SERVICES
ولن نتخلى عن ضرورة اتخاذ تلك المسؤولية.
We will not forgo the need to enforce that responsibility.
المسؤولية عن خسارة نقدية اﻷمم المتحدة وممتلكاتها
Liability for loss of United Nations cash and property

 

عمليات البحث ذات الصلة : إدارة المسؤولية - إدارة المسؤولية - إدارة المسؤولية - المسؤولية عن - عمليات إدارة المسؤولية - إدارة المخاطر المسؤولية - المسؤولية عن الديون - المسؤولية عن الوثائق - المسؤولية عن الاعتماد - المسؤولية عن المبيعات - المسؤولية عن ضمان - المسؤولية عن الخدمات - المسؤولية عن انتهاك - المسؤولية عن الأداء