ترجمة "المزيد من الخطوات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Steps Steps Footsteps Moves Necessary More Give Money Much Find

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن لابد من اتخاذ المزيد من الخطوات.
But more steps are needed.
ونرى أنه ينبغي تشجيع اتخاذ المزيد من تلك الخطوات.
In our opinion, such steps should be further promoted.
وربما ترغب اللجنة في اتخاذ المزيد من الخطوات لتوضيح هذه المسألة.
The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue.
ويشكل مشروع الوثيقة الختامية في المقام الأول إطارا لاتخاذ المزيد من الخطوات.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
ابتداء من خريف 1943 اتخذت الحكومة اليابانية المزيد من الخطوات لإعداد مدن البلاد الرئيسية للهجمات الجوية.
From autumn 1943 the Japanese government took further steps to prepare the country's major cities for air attacks.
وفي المقام الأول من الأهمية، لابد من دعم الشركات المحلية حين تتخذ الخطوات الجادة نحو تحقيق المزيد من الكفاءة، والإبداع، واكتساب المزيد من القدرة على المنافسة.
Above all, local companies need to be supported when they make moves to become more efficient, innovative, and competitive.
وإنني لأتمنى أن يتمكن الصندوق من اتخاذ المزيد من الخطوات في كل هذه المجالات في غضون الأشهر المقبلة.
It is my hope that further action in all these areas will be taken in the coming months.
ونحن ننفذ بنجاح الاتفاقات ذات الصلة في هذا المجال، ونقف على أهبة الاستعداد لاتخاذ المزيد من الخطوات البناءة.
We have been successfully implementing agreements in this field, and we also stand ready to take further constructive steps.
وفي اجتماع القمة الذي عقد هذا الأسبوع، اتفقنا على اتخاذ المزيد من الخطوات اللازمة لكي تصبح المنظمة أكثر فعالية.
At the summit this week, we agreed on the further steps that we need to take for the Organization to be even more effective.
ووفد بلدي، إذ يعترف بتحقيق بعض الخطوات اﻻيجابية بهذا الشأن، يرى أن مجلس اﻷمن يمكن أن يحقق المزيد، بل وينبغي أن يحقق المزيد.
While recognizing that there have been some positive steps towards that end, my delegation is of the view that more could, and indeed should, be done by the Security Council.
ونحث الأمين العام وجميع هيئات صنع القرارات على اتخاذ المزيد من الخطوات من أجل تعميم منظور جنساني في سياسات المنظمة وقراراتها.
We encourage the Secretary General and all decision making bodies to take further steps in mainstreaming a gender perspective in the policies and decisions of the Organization.
ويمكن للمجلس أن ينظر في تعيين فريق من الخبراء لمساعدته في النظر في المزيد من الخطوات ولتحسين فهمه لجيش الرب للمقاومة.
To help the Council consider further steps and improve its understanding of the LRA, it could consider appointing a panel of experts.
(ج) أن تفي بالتزاماتها باستعادة استقلال الجهاز القضائي ومراعاة الأصول القانونية، وأن تتخذ المزيد من الخطوات لإصلاح نظام إقامة العدل
(c) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of administration of justice
لذلك فإن اتخاذ المزيد من الخطوات لتنشيط أعمال هذه الهيئة لا يزال يمث ل هدفا مهما على جدول أعمالنا لنزع السلاح.
Further steps to revitalize this body will therefore continue to be an important objective on our disarmament agenda.
(ز) أن تفي بالتزامها باستعادة استقلال الجهاز القضائي ومراعاة الأصول القانونية، وأن تتخذ المزيد من الخطوات لإصلاح نظام إقامة العدل
(g) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of the administration of justice
(هـ) أن تفي بالتزاماتها باستعادة استقلال الجهاز القضائي ومراعاة الأصول القانونية، وأن تتخذ المزيد من الخطوات لإصلاح نظام إقامة العدل
(e) To fulfil its obligations to restore the independence of the judiciary and due process of law, and to take further steps to reform the system of the administration of justice
(ب) العنف ضد المدنيين والعنف الجنسي ضد النساء والبنات، وتحث جميع الأطراف على اتخاذ الخطوات اللازمة لمنع المزيد من الانتهاكات
(b) The violence against civilians and sexual violence against women and girls, and urges all parties to take necessary steps to prevent further violations
وفي ذلك الصدد، نود أن نشدد على أهمية نظام الوكالة للضمانات والحاجة إلى اتخاذ المزيد من الخطوات لتعزيز هذا النظام.
In that respect, we would like to stress the importance of the Agency's safeguards system and the need to take further steps to reinforce it.
من يعد الخطوات
(Laughter)
. قليل من الخطوات
Just a little bit more now.
. قليل من الخطوات
A bit more.
غير أن الصندوق أصبح اليوم أكثر حيادا ـ رغم أنه ما زال قادرا على اتخاذ المزيد من الخطوات للتكفير عن ماضيه.
The IMF has, however, become far more neutral than it is given credit for though it could take more steps to distance itself from its past.
أولا، أرجوه أن يوضح أهداف رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتعلق باتخاذ المزيد من الخطوات في تسوية الصراعات المجمدة.
First, I would ask if he would elaborate on the objectives of the OSCE chairmanship regarding further steps in the settlement of frozen conflicts.
كل خطوة من هذه الخطوات، كل خطوة من هذه الخطوات ويسرت بالأنزيمات.
All of these steps, each of these steps are facilitated by enzymes.
166 ونشجع الأمين العام وجميع هيئات صنع القرار على اتخاذ المزيد من الخطوات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات المنظمة وقراراتها.
166. We encourage the Secretary General and all decision making bodies to take further steps in mainstreaming a gender perspective in the policies and decisions of the Organization.
ونحن نرحب بهذه الخطوة التي نأمل ان تتبعها خطوات أخرى، وأن تؤدي الى قيام اسرائيل ولبنان واسرائيل وسوريا باتخاذ المزيد من الخطوات.
We welcome this step, which we hope will be followed by others and will inspire further steps by Israel and Lebanon and by Israel and Syria.
(و) اتخاذ المزيد من الخطوات لإتمام عملها خلال دورة من ثلاثة أسابيع، مع بذل جهود لتفادي جدولة اجتماعات الأفرقة العاملة والجلسات العامة في وقت واحد
(f) Taking further steps to accomplish its work within a three week session, while making efforts to avoid the scheduling of working groups and plenary sessions concurrently with each other
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت
And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting.
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند.
More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds.
ويمكن اتباع عدد من الخطوات.
There are a number of steps that can be followed.
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة!
HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE!
الخطوات
Steps
ولكن هكذا تتقدم عملية التكامل الأوروبي عادة خطوة غير مكتملة في مجال ما تحتاج في وقت لاحق إلى المزيد من الخطوات في مجالات متصلة.
But that is often the way that European integration proceeds an incomplete step in one area later requires further steps in related areas.
لذا فهو يكرر دعوته إلى سلطات ميانمار، حتى في هذه المرحلة المتأخرة، باتخاذ الخطوات اللازمة لإضفاء المزيد من الشمولية والمصداقية على عملية خريطة الطريق.
He thus reiterates his call on the Myanmar authorities, even at this late stage, to take the necessary steps to make the road map process more inclusive and credible.
ولذلك فهو يكرر دعوته إلى سلطات ميانمار، حتى في هذه المرحلة المتأخرة، باتخاذ الخطوات اللازمة لإضفاء المزيد من الشمولية والمصداقية على عملية خريطة الطريق.
He thus reiterates his call on the Myanmar authorities, even at this late stage, to take the necessary steps to make the road map process more inclusive and credible.
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ
We will have more gold, more power, more everything.
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد
I want more wine.
احظر المزيد من الشراب...المزيد من الشراب لا
Give me beer, beer!
المزيد من الوسائط تعني دوما المزيد من المجادلات.
More media always means more arguing.
وبينما يخطو الشعب العراقي المزيد من الخطوات على الطريق العسير نحو الديمقراطية، فقد وافق المزيد من أعضاء الحلف على المساعدة في تدريب قوات الأمن العراقية من خلال تقديم التمويل أو توفير المعدات، وعن طريق إنشاء كلية حربية وأكاديميات عسكرية في العراق.
As the Iraqi people take more steps along the challenging road to democracy, more NATO countries have agreed to help train Iraqi security personnel by providing funds or equipment and by establishing a war college and military academies.
وتم اتخاذ العديد من الخطوات ومتابعتها.
Several activities have been undertaken and pursued.
وقد ي ستكشف عدد من الخطوات اﻹضافية.
A number of additional steps might be explored.
لا اريد تخطي العديد من الخطوات
I won't skip too many steps.
عند سفح من تلك الخطوات الحجر.
Good night, Mr. Rainsford. Good night. We'll be seeing each other at breakfast.
الكثير من المادة حول الخطوات الـ39.
A lot of stuff about the 39 Steps.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحديد المزيد من الخطوات - المزيد من الخطوات المحتملة - المزيد من الخطوات إلى الأمام - المزيد من الخطوات التي اتخذت - المزيد من - مجموعات من الخطوات - سلسلة من الخطوات - مجموعة من الخطوات - لمزيد من الخطوات - سلسلة من الخطوات - عدد من الخطوات - المزيد المزيد من الأسئلة - المزيد من الخيارات - المزيد من المسؤولية