ترجمة "المحافظة على الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فالآن لم يعد بالإمكان المحافظة على تقديم الخدمات بالنوعية المتوقعة عادة. | The quality of service that is normally expected can no longer be maintained. |
المحافظة على الفيسفساء العثمانية | Preserving the Ottoman Mosaic |
نتيجة لذلك، تعجــز عدة بلدان افريقية عن المحافظة على البنى التحتية لﻹنتاج أو الخدمات اﻻجتماعية، التي هي ب نى حيوية بالنسبة للتنمية. | As a result, several African countries are unable to maintain the infrastructures for production or the social services that are vital to development. |
المحافظة على نوعية الحياة عموما | maintain the overall quality of life |
(2) المحافظة على القيم الأساسية | (2) Safeguarding fundamental values |
٨ المحافظة على هياكل التصنيف | (viii) Maintenance of classification structures |
)أ( تعزيز تنسيق تدابير المحافظة على الفيل في افريقيا بمساعدة النهوج التعاضدية الرامية الى المحافظة على الفيل | (a) To strengthen the coordination of elephant conservation in Africa by assisting collaborative approaches to elephant conservation |
حاء المحافظة على حيوانات أنتاركتيكا ونباتاتها | H. Conservation of Antarctic fauna and flora |
)ب( المحافظة على أمن العملية اﻻنتخابية | (b) The policing of the electoral process |
٢١ حزب المحافظة على اﻷمان والبساطة | 12. Keep it Straight and Simple Party |
المحافظة | Province |
المحافظة على الانتفاع المتواصل من الموارد الطبيعية | maintain continuing access to natural resources |
ونرى، بل ونرجو، المحافظة على هذا الشكل. | We believe and hope that this format should be maintained. |
)ب( المحافظة على الترتيبات المؤقتة لﻵلية المالية | (b) Maintenance of the interim arrangements for the financial mechanism |
ومن الصعب علينا المحافظة على تقليل التأخير | And it's pretty tricky for us to maintain the latencies as low as we try to. |
يجب المحافظة على النظام فى كل المدينة | Order must be maintained throughout the city! |
قد تستدعي المحافظة على حياة أفضل المواطنين | may call upon the best citizens for their lives. |
11 تشدد على ضرورة المحافظة على المؤسسات والهياكل الأساسية الفلسطينية من أجل توفير الخدمات العامة الحيوية للسكان المدنيين الفلسطينيين وتعزيز الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية للفلسطينيين | 11. Emphasizes the need to preserve the Palestinian institutions and infrastructure for the provision of vital public services to the Palestinian civilian population and the promotion of Palestinian civil, political, economic, social and cultural rights |
وهي تحدد الاستقلال المالي لمقدم الخدمة، وبالتالي قدرتها على المحافظة على أصولها، وتوسيع نطاق الخدمات واجتذاب الموظفين المؤهلين والاحتفاظ بهم، وفي نهاية المطاف لتوفير خدمات عالية الجودة. | They determine the financial autonomy of the service provider and thus its ability to maintain its assets, expand services, attract and retain qualified staff, and ultimately to provide high quality services. |
صن ف المحافظة | Arc file path |
صن ف المحافظة | Arc file |
اسم المحافظة | Province name |
صن ف المحافظة | Province filter |
وبيرو تحث المحكمة على المحافظة على هذا المسعى المستمر. | Peru urges the Court to persevere in this ongoing effort. |
وهـــذا يعنـــي اﻻعتـــراف بقدرة السكان اﻷصلييـــن علــى المحافظة على قيمهم وتقاليدهم، بما فــــي ذلك قدرتهم على المحافظة على أشكال التنظيم اﻻجتماعي الخاصة بهم. | This means the recognition and acceptance of the ability of the indigenous peoples to preserve their values and their traditions, including the ability to preserve their own forms of social organization. |
ان المحافظة على السلام يصب في مصلحة البلدين . | Preserving peace is in both countries interests. |
وبالإضافة إلى ذلك، يجب المحافظة على فعالية المجلس. | In addition, the Council's effectiveness must be safeguarded. |
)ﻫ( أهمية المحافظة على ثقة المجتمعات المحلية المتأثرة. | (e) The importance of maintaining the trust of affected communities. |
٨٩ وتمت المحافظة على اتصاﻻت منتظمة بين المنظمتين. | 89. Regular contacts have been maintained between the two organizations. |
ويجب المحافظة بأي ثمن على مبدأ اﻻمتياز المقارن. | The principle of comparative advantage must be upheld at all costs. |
دال المحافظة على الوضع الراهن والقتال للمحافظة على المصالح المكتسبة | Business as usual and fighting to maintain vested interests |
)ج( الخدمات الغوثية واﻻجتماعية لمساعدة الﻻجئين في تلبية حاجاتهم، وفي المحافظة على مستوى معقول من المعيشة، وفي تحسين قدرتهم كي يصبحوا أكثر اعتمادا على أنفسهم، مما يقلل اعتمادهم على هذه المساعدة. | (c) Relief and social services to provide refugees with assistance in meeting their needs, in maintaining a reasonable standard of existence and in improving their capacity to become more self reliant, thereby reducing their dependence on such assistance. |
تايوان ، المحافظة الصينية | Taiwan, Province Of China |
إنش )المحافظة الوسطى( | Hinche (Central Department) |
ميراباليه )المحافظة الوسطى( | Mirebalais (Central Department) |
المحافظة ستعمل بدفنه. | The county's gonna bury him. |
في الولايات المتحدة الأمريكية يكون القائم بأعمال الشهر العقاري موظفا منتخبا على مستوى المحافظة ويسمى مسجل المحافظة county recorder. | In the United States, the recorder of deeds is often an elected county office and is called the county recorder. |
101 كما أن انعدام تدابير المحافظة على الموارد البيولوجية والنظم الإيكولوجية عموما ينجم عن التقصير الفادح في تقدير قيمة التنوع البيولوجي، وخاصة الخدمات التي تقدمها النظم الإيكولوجية. | Lack of conservation measures for biological resources and ecosystems in general is also a result of gross undervaluation of biodiversity, especially of ecosystem services. |
18 تقرر المحافظة على المستوى الحالي لتمويل الاستشاريين والخبراء | 18. Decides to maintain the current level of funding for consultants and experts |
مفاصل الورك هي الجزء الأهم في المحافظة على التوازن. | The hip joints are the most important part in retaining balance. |
يجب علينا أن نكافح من أجل المحافظة على جذورنا. | We must fight for our roots. |
وهي تفعل ذلك مع المحافظة على معايير صارمة للسلامة. | It has done so while maintaining strict standards for safety. |
ولا بد من المحافظة على دور هذه المحطة واستقلالها. | The station's role and independence must be preserved. |
)د( ندوة بشأن quot المحافظة على التنوع البيولوجي quot . | (d) Symposium on quot Conservation of Biological Diversity quot . |
ومن أجل أعمال اﻷمم المتحدة المحافظة على حقوق اﻹنسان. | One of the United Nation apos s most important tasks is to safeguard human rights. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحافظة على - المحافظة - المحافظة على تناسق - المحافظة على الصحة - المحافظة على الربحية - المحافظة على الأعمال - المحافظة على الصحة - المحافظة على الأرواح - الحصول على المحافظة - المحافظة على الطبيعة - المحافظة على التراث - المحافظة على استقلال