ترجمة "القول على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : القول على - ترجمة : القول - ترجمة : القول - ترجمة : القول - ترجمة :
الكلمات الدالة : Line Saying Gotta Hard Might Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويصدق نفس القول على الخدمات.
The same is true of services.
ويصدق نفس القول على الفرص.
So are the opportunities.
وينطبق نفس القول على سوريا.
The same applies to Syria.
ويصدق نفس القول على الصين.
The same holds true for China.
ويصدق نفس القول على العملات.
That is also true of currencies.
ويصدق نفس القول على أوروبا.
The same is true of Europe.
هل توافقونني على هذا القول
Do you agree?
فبإمكاننا على سبيل المثال القول
So for example we can say
لا ، كنت على وشك القول
No.
ويصدق نفس القول على أسعار الأسهم.
The same is true with stock prices.
ويصدق نفس القول على اقتصاد السوق.
The same may be said about the market economy.
ويصدق نفس القول على الأمم والدول.
The same is true of nations.
ويصدق نفس القول على تشي الأسطوري.
The same goes for the legendary Che.
ويمكنك القول، هذا على شكل كسر
And you could say, hey Sal, that looks like a fraction.
ما قولك كرد على هذا القول
What would you say to that?
يمكنك القول إنني أجبرت على التقاعد
You might say I was forced into retirement.
والحقيقة أن نفس القول يصدق على الديمقراطية.
The same is true of democracy.
ويصدق نفس القول على بعض رؤساء الوزراء.
The same is true of some prime ministers.
وينطبق نفس القول على الاقتصاد العالمي اليوم.
This applies to the world economy today.
ويتعين على القول ان القضية ليست سياسية.
And we are in constant contact with the Egyptian government and we must say that the case is not a political one.
يمكنك القول بأنك حصلت على حصانة دبلوماسية
You could say that you get diplomatic immunity.
بإمكانك القول دعني آخذ تغيرا على x
You could say Let me take some change of x, and figure out what the change of y is around it.
بعد التفكير في ذلك يجب على القول,
After thinking about what I should say,
انه من المحزن ان ندأب على القول,
It's so sad that we constantly say,
ربماأستطيع القول أنهم على كوكب آخر تماما
Perhaps, I dare say, even on other planets.
غني عن القول، كنت على خطأ كبير.
Needless to say, I was drastically wrong.
ولكن السيد يواظب على القول بانها كذلك
But the master keeps telling her she is.
اسفة على هذا القول السئ لا, انت على حق
Sorry, that was rotten to say. No, you're right.
ويصدق نفس القول على تصريحات قادة إيران ذاتهم.
So do Iranian leaders own statements.
ويصدق نفس القول على مسألة المساواة بين الجنسين.
The same goes with gender equality.
ولم يزد على القول بأنها كانت صفقة جيدة .
He told the Group only that it had been a good deal .
وهذا القول يصدق أيضا على مركز حقوق اﻹنسان.
Such personnel and additional means should also be made available to the Centre for Human Rights.
لأننا متفقون جميعا على القول حسنا في فرنسا
Because we're all agreed that
أجرؤ على القول أنك لن تحدث حتى الزمن!
'I dare say you never even spoke to Time!'
آجل ، يؤسفنى القول إننى مازلت على قيد الحياه
Yes, I regret to say I am still alive.
خلاصة القول
My point is this
يمكنني القول.
I would say.
ع لي القول !
I must say. I must say!
سبق القول!
I told you!
القول قولك
If you say so.
القول قولك
If you say so.
ي صع ب القول
It's hard to say.
وعلى سبيل المجاز، ينطبق نفس القول على الاتحاد الأوروبي.
Figuratively speaking, the same applies to the European Union.
ويصدق نفس القول على حكومة فيتنام وحكومة الولايات المتحدة.
The same is true of Vietnam s government and that of the United States.
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية.
The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القول - خلاصة القول على - قادرة على القول - خلاصة القول على - حصلت على القول - تجرأ على القول - على القول الثاني - أجرؤ على القول - الحفاظ على القول - أجرؤ على القول - نحن يجرؤ على القول