ترجمة "القروض المشكوك في تحصيلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ن) الاعتماد المخصص لحساب القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها | (n) Provision for doubtful accounts receivable |
جيد جدا ، يا سيدي . Bicky بدا قليلا المشكوك في تحصيلها. | Very good, sir. Bicky looked a bit doubtful. |
يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا . | Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising |
يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من | Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising |
324 تعليقات الإدارة تستعرض اليونيسيف سنويا الاعتماد الذي تخصصه للتبرعات غير القابلة للتحصيل وتقول إنها ستكفل كفاية الاعتماد المخصص للمبالغ المشكوك في تحصيلها. | Comment by the Administration. UNICEF reviews its provision for uncollectible contributions annually and states that it will ensure the adequacy of the provision for doubtful amounts. |
وهي منحصرة، فعليا، في البيان الأول حيث أدرجت حسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها تحت بند النفقات بينما كانت تدرج في السابق في إطار تسويات نفقات السنوات السابقة. | These are limited in materiality to statement I, wherein doubtful accounts receivable are included in expenditures, whereas in previous years they were included in adjustments to prior year expenditures. |
وتقتصر أهميتها النسبية على البيان الأول، حيث أ درجت حسابات القبض المشكوك في تحصيلها من النفقات، بينما كانت تدرج خلال السنوات السابقة في فترة تسويات نفقات السنوات السابقة. | These are limited in materiality to Statement I, wherein doubtful accounts receivable are included in expenditures, whereas in previous years they were included in adjustments to prior year expenditures. |
ونتيجة لذلك الاستعراض، خ صص مبلغ 9 ملايين دولار لقاء الديون المشكوك في تحصيلها بعد كفالة إيلاء الحرص الواجب وفقا للإجراءات المتبعة لبذل الجهد الكافي من أجل استرداد تلك المبالغ. | As a result of that review, bad debt provision of 9.0 million was made after ensuring that in accordance with established procedures due diligence was performed that the adequate effort had been made to recover these amounts. |
ورأى هؤلاء الأطفال مثله في الليل حلمت عربات ، ويبدو المشكوك في تحصيلها سواء كان يكره الأولاد أكثر مما يكره له ، أو العكس ، ولكن كان هناك بالتأكيد لا يروق حية بما فيه الكفاية على أي من الجانبين. | Such children as saw him at nightfall dreamt of bogies, and it seemed doubtful whether he disliked boys more than they disliked him, or the reverse but there was certainly a vivid enough dislike on either side. |
أقساط التأمين خاصتك لا يتم تحصيلها. | Your insurance payments didn't go through. |
ألافضل بين الكثير من المشكوك في صلاحيتهم للمنصب . | The best of a dubious lot. |
أما اﻵن، فإنها تحول في السنة التي تلي سنة تحصيلها. | Now it is transferred in the year after it is earned. |
'2 أي مبالغ كان يتعين تحصيلها ولكنها لم ترد في الحساب | (ii) Any amounts which ought to have been received but which have not been brought to account |
فقد تم التوصل إلى حل لمشكلة القروض المتعثرة القديمة، من خلال إنشاء شركات لإدارة الأصول بهدف الاستيلاء على الأصول المشكوك فيها، ثم بضخ رؤوس أموال جديدة إلى البنوك التجارية. | The old NPL problem was resolved, primarily by establishing asset management companies to take over doubtful assets, and injecting new capital into the commercial banks. |
إنها ليست إحدى تلك الإحصائيات المشكوك فيها . | It's not one of these statistics which is very doubtful. |
أما المكاسب التي يتم تحصيلها في وقتها فقد يكون من الممكن تأمينها. | Only earnings taken out in time can be secured. |
نعم. بدا صوته المشكوك فيه إلى حد ما. | Yes. His voice sounded rather doubtful. |
والآن ت ستخد م مأساة فوكوشيما لتبرير الاستمرار في هذه البرامج المشكوك في جدواها الاقتصادية. | Now the Fukushima tragedy is being used to justify continuing these economically dubious programs. |
أما الوزراء المشكوك في ولائهم الكامل فقد حرص أوباسانجو على تنحيتهم جانبا . | Ministers suspected of less than full loyalty have been sidelined. |
شروط القروض | Loan conditions |
عـــدد القروض | No. of loans |
عقود القروض | loan contracts |
)اﻷموال المحصﱠلة حسب الفترات المتصلة بها ﻻ حسب زمن تحصيلها بالفعل( | (Collections recorded according to periods to which they pertain and |
والحقيقة أنه من المشكوك فيه أن تقبل سوريا بهذا الشرط. | In fact, it is doubtful that they will ever agree to this. |
ي خصص اعتماد للمبالغ المستحقة القبض التي لا يوجد سبب مقنع لتوقع تحصيلها. | Provision is made for account receivables for which no reasonable expectation of recovery exists. |
عقد القروض ومنحها. | Contracting and granting loans |
القروض غير المنتجة | Non performing loans |
٣ القروض واﻻئتمانات | 3. Loans and credits |
ألف عمليات القروض | A. Loan operations |
١٠ القروض المدفوعة | Loans disbursed |
ومن المشكوك فيه أيضا، في ضوء الظروف الراهنة، أن يلزم مستشارون خﻻل تلك الفترة. | It is also doubtful that, given the present circumstances, consultants would be required during that period. |
ولقد تسببت هذه القروض في ارتفاع حجم القروض المصرفية غير المسددة في أوائل ومنتصف تسعينيات القرن العشرين، حين بلغ إجمالي القروض غير المسددة 40 من الناتج المحلي الإجمالي. | These borrowings caused a surge in non performing bank loans in the early and mid 1990 s, when total non performing loans hit 40 of GDP. |
وتظهر اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة في كشف الميزانية كأصول بصرف النظر عن امكانية أو موعد تحصيلها. | Assessed contributions unpaid are shown in the balance sheet as assets, irrespective of whether or when they will be collected. |
لقد أحيت الدعاية المثيرة... مثل هذا التقدير المشكوك فيه... كجائزة بوليتزر ... | It has been spared the sensational publicity of such questionable honors as the Pulitzer Prize and those awards presented annually by that film society. |
(ب) الحق في الحصول على القروض المصرفية. | (b) The right to bank loans, mortgages and other forms of financial credit |
أوروبا ومستنقع القروض الفاسدة | Europe s Subprime Quagmire |
وهو يتضمن بعض القروض. | It includes some loans. |
١٧ القروض المستحقة القبض | Loans receivable |
apos ٢ apos القروض | (ii) Loans |
مجموع اﻹيرادات من القروض | Total income from loans |
بل خدموا تلك القروض | They serviced the loans. |
و أيضا إتاحة القروض | It's also good with credit. |
سمعت عن بعض القروض | I heard about some loans. |
ولكن التدهور المتوقع في نوعية القروض مبالغ في تقديره. | But the feared deterioration in loan quality is exaggerated. |
والأمر الأكثر أهمية هنا يتلخص في توفير القروض. | More relevant is the availability of loans. |
عمليات البحث ذات الصلة : الديون المشكوك في تحصيلها - حالة المشكوك في تحصيلها - الذمم المشكوك في تحصيلها - الذمم المشكوك في تحصيلها - الديون المشكوك في تحصيلها - ديون المشكوك في تحصيلها - بدل الذمم المشكوك في تحصيلها - توفير الديون المشكوك في تحصيلها - المشكوك في نزاهتها - في القروض - البند تحصيلها - هي تحصيلها - انخفاض في القروض - زيادة في القروض