ترجمة "القرار مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القرار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : القرار مع - ترجمة : القرار مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهذا المرسوم يتفق مع القرار ٤٨ ١٦٣. | This decree is in line with resolution 48 163. |
تخيل مشكلة مع خمسة من صناع القرار . | Imagine a problem with just five decision makers. |
فإن مشكلة القرار المماثلة تتفق مع اختبار الأولية. | The corresponding decision problem corresponds to primality testing. |
بينما وجه النفس المستقبلية يبدو سعيدا مع هذا القرار. | The older face is quite pleased with the decision. |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٩١ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٣٦ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٥٦( . | The draft resolution was adopted by 91 votes to 2, with 36 abstentions (resolution 48 56). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٤١ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ١٨ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٥٣(. | The draft resolution was adopted by 141 votes to 2, with 18 abstentions (resolution 48 53). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٨٧ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٣٨ عضوا عن التصويت )القرار ٤٩ ١٨( | The draft resolution was adopted by 87 votes to 2, with 38 abstentions (resolution 49 18). |
وهو يفضل العمل مع بلدان أخرى على الانفراد باتخاذ القرار. | He prefers acting with other countries to going it alone. |
واتساقا مع التزاماتنا بموجب ذلك القرار، قدمنا تقاريرنا بشأن تنفيذه. | In line with our obligations under the resolution, we have submitted our reports on its implementation. |
٢ ﻻ يعمل بأي نص يتعارض مع أحكام هذا القرار. | (b) Any text which conflicts with the provisions of this Decree shall be null and void. |
ولقد كان اتخاذ هذا القرار في وقت متزامن مع انتقال السلطة إلى حكومة عراقية جديدة تأكيدا لأهمية القرار. | That this decision was taken in conjunction with the transfer of authority to a new Iraqi Government only adds to its significance. |
اعت مد مشروع القرار الثامن بأغلبية 172 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت (القرار 60 157). | Draft resolution VIII was adopted by 172 votes to 2, with 5 abstentions (resolution 60 157). |
اعت مد مشروع القرار بأغلبية 180 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت (القرار 60 46). | The draft resolution was adopted by 180 votes to 1, with 1 abstention (resolution 60 46). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية 132 صوتا مقابل ثلاثة أصوات، مع امتناع 46 عضوا عن التصويت (القرار 60 48). | The draft resolution was adopted by 132 votes to 3, with 46 abstentions (resolution 60 48). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية 110 أصوات مقابل 53 صوتا، مع امتناع 17 عضوا عن التصويت (القرار 60 51). | The draft resolution was adopted by 110 votes to 53, with 17 abstentions (resolution 60 51). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية 120 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع 59 عضوا عن التصويت (القرار 60 53). | The draft resolution was adopted by 120 votes to none, with 59 abstentions (resolution 60 53). |
اعت مد مشروع القرار السابع بأغلبية 177 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت (القرار 60 61). | Draft resolution VII was adopted by 177 votes to 1, with 2 abstentions (resolution 60 61). |
اعت مد مشروع القرار بأغلبية 156 صوتا مقابل 6 أصوات، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت (القرار 60 183). | The draft resolution was adopted by 156 votes to 6, with 8 abstentions (resolution 60 183). |
اعتمد مشروع القرار الأول بأغلبية 120 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 47 عن التصويت (القرار 60 200). | Draft resolution I was adopted by 120 votes to 1, with 47 abstentions (resolution 60 200). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٢١ صوتا مقابل ﻻ شيء مع امتناع سبعة أعضاء عن التصويت )القرار ٤٨ ٢٦٣( . | The draft resolution was adopted by 121 votes to none, with 7 abstentions (resolution 48 263). |
اعتمد مشروع القرار طاء بأغلبية ١٥٦ صوتا مقابل صوتين مع امتناع عضوين عن التصويت )القرار ٤٨ ٤٠ طاء(. | Draft resolution I was adopted by 156 votes to 2, with 2 abstentions (resolution 48 40 I). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٩٣ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٦٥ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٤١ ألف(. | The draft resolution was adopted by 93 votes to 2, with 65 abstentions (resolution 48 41 A). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٠٦ أصوات مقابل صوتين مع امتناع ٤٨ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٤١ جيم(. | The draft resolution was adopted by 106 votes to 2, with 48 abstentions (resolution 48 41 C). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١١٣ صوتا مقابل ٥ أصوات مع امتناع ٤٣ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٤٧(. | The draft resolution was adopted by 113 votes to 5, with 43 abstentions (resolution 48 47). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٢٦ صوتا مقابل ٤ أصوات، مع امتناع ٣٥ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٦٦(. | The draft resolution was adopted by 126 votes to 4, with 35 abstentions (resolution 48 66). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٦١ صوتا مقابل ﻻ شيء، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت )القرار ٤٨ ٦٧(. | The draft resolution was adopted by 161 votes to none, with 5 abstentions (resolution 48 67). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ٩٦ صوتا مقابل ﻻ شيء مع امتناع ٧ أعضاء عن التصويت )القرار ٤٨ ٨٠(. | The draft resolution was adopted by 96 votes to 0, with 7 abstentions (resolution 48 80). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٣٠ صوتا مقابل ٤ أصوات مع امتناع ٣٦ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٨٢(. | The draft resolution was adopted by 130 votes to 4, with 36 abstentions (resolution 48 82). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٢٢ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٥ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ٨٣(. | The draft resolution was adopted by 122 votes to 1, with 45 abstentions (resolution 48 83). |
اعتمد مشروع القرار الثالث بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٤٣ عضوا عن التصويت )القرار ٤٨ ١٤٤(. | Draft resolution III was adopted by 116 votes to 2, with 43 abstentions (resolution 48 144). |
اعت مد مشروع القرار زاي بأغلبيــة ١٦١ صوتـا مقابل صوتين، مع امتناع عضوين عن التصويت )القرار ٤٩ ٣٥ زاي(. | Draft resolution G was adopted by 161 votes to 2, with 2 abstentions (resolution 49 35 G). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبيــة ١١٣ صوتا مقابل ٤٤ صوتا، مع امتناع ٦ أعضاء عن التصويت )القرار ٤٩ ٤٠(. | The draft resolution was adopted by 113 votes to 44, with 6 abstentions (resolution 49 40). |
اعتمــــد مشــروع القرار بأغلبية ١١٩ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتنـــاع ٤٨ عضوا عن التصويت، القرار )٤٩ ٤١(. | The draft resolution was adopted by 119 votes to 1, with 48 abstentions (resolution 49 41). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١١٨ صوتا مقابل ٤ أصوات، مع امتناع ٤٧ عضوا عن التصويت )القرار ٤٩ ٦٧(. | The draft resolution was adopted by 118 votes to 4, with 47 abstentions (resolution A 49 67). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل أربعة أصوات، مع امتناع ٤٩ عضوا عن التصويت )القرار ٤٩ ٦٩(. | The draft resolution was adopted by 116 votes to 4, with 49 abstentions (resolution 49 69). |
اعتمد مشروع القرار بأغلبية ١٥٦ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ١٠ أعضاء عن التصويت )القرار ٤٩ ٧٢(. | The draft resolution was adopted by 156 votes to 3, with 10 abstentions (resolution 49 72). |
اعت مد مشروع القرار بأغلبية ١٣١ صوتا مقابل ٣ أصوات، مع امتناع ٣٥ عضوا عن التصويت )القرار ٤٩ ٨٢(. | The draft resolution was adopted by 131 votes to 3, with 35 abstentions (resolution 49 82). |
اعتمد مشروع القرار الرابع بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت )القرار ٤٩ ١٣٢(. | Draft resolution IV was adopted by 133 votes to 2, with 23 abstentions (resolution 49 132). |
اعتمد مشروع القرار الثاني بأغلبية ١٤٧ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ١٩ عضــوا عـن التصويت )القرار ٤٩ ١٤٩(. | Draft resolution II was adopted by 147 votes to 2, with 19 abstentions (resolution 49 149). |
وإذا فعلت فسيتم حذفها فورا ، يحذفها أناس ربما لم يكونوا متفقين مع القرار الأصلي، لكنهم يحترمون نتائج القرار، | If you do, it will be removed immediately, removed by people who may have disagreed with the original decision, but respect the outcome and work to make it stay because they believe in something bigger than their own opinion. |
دعونا ننتظر ونرى كيف ستتعامل مع رقابة الانترنت في مسودة القرار. | However, Ryan finds the video really scary |
اجتمع القرار مع انتقادات نحو سياسة السعودية تجاه النساء والرجال أيضا . | YousefMunayyer So Saudi Arabia finally made it to the beginning to last century? |
وتفتخر كندا بأنها أحد مقدمي ذلك القرار مع 103 بلدان أخرى. | Canada was proud to co sponsor that resolution, along with 103 other countries. |
3 الفقرة 11 من القرار 1526 (2004) (اجتماعات الدول مع اللجنة) | Paragraph 11 of resolution 1526 (2004) States' meetings with the Committee |
ونيابة عن حكومة اندونيسيا، أرحب بمشروع القرار ومشروع اﻻتفاق مع مرفقه. | On behalf of the Government of Indonesia, I welcome the draft resolution and the draft Agreement, with its annex. |
عمليات البحث ذات الصلة : صنع القرار مع - مساند القرار مع - مع هذا القرار - الأكاذيب القرار مع - مع ارتفاع القرار - مع مثل هذا القرار - القرار الأخير - القرار النهائي - أساس القرار - إدارة القرار - تاريخ القرار - هيئة القرار