ترجمة "القانون أو العدالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانون - ترجمة :
Law

أو - ترجمة :
Or

أو - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون أو العدالة - ترجمة : القانون - ترجمة : العدالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم العدالة وسيادة القانون
C. Justice and the rule of law
2 سيادة القانون وإقامة العدالة
Rule of law and the administration of justice
العدالة وسيادة القانون في 6 تشرين الأول أكتوبر 2004، عقد المجلس جلسة مفتوحة بشأن العدالة وسيادة القانون.
Justice and the rule of law. On 6 October 2004, the Council held an open meeting on justice and the rule of law.
وقبول القانون هو الذي يوجد العدالة.
It is the acceptance of law that creates justice.
18 العدالة وسيادة القانون دور الأمم المتحدة
Justice and the rule of law the United Nations role.
)د( ضمان حكم القانون وكفالة العدالة للجميع
(d) Rule of law and access for all to justice
وقد يؤذن بإرسال بعثات لصون القانون وحفظ النظام وللاضطلاع بمسؤولية الإدارة الانتقالية أو إعمال القانون التنفيذي، بما في ذلك مهام العدالة الجنائية.
Missions may also be mandated to maintain law and order and assume responsibility for a transitional administration or executive law enforcement, including criminal justice functions.
القانون العدالة الاستهلاك السلام و الحرية الحروب العبودية
Law Justice Consumption Peace and Freedom Wars Slavery
ففي أحسن الأحوال يعمل القانون كوسيلة جيدة لتحقيق العدالة.
At best, the law is a great equalizer.
نحن نستخدم القانون القرآني لتسوية العدالة أعلن الشهر الماضي.
We use the Quranic law to sort out justice he announced last month.
القضايا الموضوعية المساواة أمام القانون، وعدم التمييز، وإنكار العدالة
Substantive issues Equality before the law, non discrimination, denial of justice
(أ) كيفية تعزيز حكم القانون وتدعيم نظام العدالة الجنائية
(a) How to promote the rule of law and to strengthen the criminal justice system
إمكانية الوصول إلى مؤسسات المجتمع تأمين العدالة وسيادة القانون
Access to the institutions of society ensuring justice and the rule of law
تعزيز سيادة القانون وتقوية نظم العدالة الجنائية المنصفة الصالحة للبقاء
Reinforcing the rule of law and strengthening fair and viable criminal justice systems
وقد أوضحت المحكمة ذاتها، عرضيا، في مناسبات عديدة أن فصلها في الدعاوى على أساس القانون ﻻ يستبعد العدالة إطﻻقا بل على العكس، فإنها تراعي على النحو الﻻزم العدالة في حدود القانون، أي ذلك النوع من العدالة الذي يشكل طريقة لتفسير القانون الساري ويكون منسوبا إلى القانون.
The Court itself, incidentally, has on several occasions explained that the fact of its deciding in law by no means rules out quite the contrary due regard for equity infra legem or, in other words, that form of equity which constitutes a method of interpretation of the law in force, and is one of its attributes .
(ج) القانون العرفي الذي يسري ما لم يتناف والقوانين التشريعية المعمول بها أو يتناقض ومبادئ العدالة الطبيعية والمساواة والضمير.
(c) Customary law, which is applicable insofar as it is not inconsistent with existing statutory laws or repugnant to the principles of natural justice, equity and good conscience.
32 ويتمث ل تحد مألوف لجميع نظم العدالة، سواء كانت في بلدان متقدمة أو نامية، وسواء كانت في بلدان تتبع نموذج القانون العام أو القانون المدني، في تحديد أي الدعاوى ينبغي استبعادها.
Conservation of resources constitutes an essential prerequisite of effective criminal justice management. A justice system that attempts to resolve all conflicts by processing all reports of criminal acts through the court system is likely to be overburdened and may ultimately fail.
وإذ يدرك أن نظم العدالة الجنائية الفع الة لا يمكن أن ت طو ر إلا بالاستناد إلى سيادة القانون وأن سيادة القانون نفسها تقتضي حماية تدابير العدالة الجنائية الفعالة،
Recognizing that effective criminal justice systems can only be developed based on the rule of law and that the rule of law itself requires the protection of effective criminal justice measures,
تعزيز محكمة العدل الدولية لضمان العدالة وسيادة القانون في الشؤون الدولية.
To strengthen the International Court of Justice, in order to ensure justice and the rule of law in international affairs.
ويجب الاعتراف بأن نظام العدالة الجنائية هو البطن الطرية لحكم القانون.
There must be recognition of the fact that the criminal justice system is the soft underbelly of the rule of law.
)ج( مشروعان ميدانيان بشأن التشريع الجنائي واﻹجرائي وبناء الهيكل اﻷساسي لنظام العدالة الجنائية وإصﻻح القانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية.
(c) Two field projects on penal and procedural legislation and infrastructure building of the criminal justice system and criminal law and criminal justice system reform.
29 وقد م المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز اصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية.
The observer for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy made a presentation on the Workshop on Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice.
عصيان القانون يسيء إلى مركزه وفعاليته في تنفيذ وظيفته, ولذلك بالنسبة لسقراط من الضروري اطاعة القانون دائما , حتى عندما يشعر الشخص أن العدالة أو الأخلاقيات في موضع أذى.
Disobedience towards the law harms its status and reduces its effectivity to fill its duty, hence claimed Socrates it is necessary to always obey the law, even when one feels that justice or ethics are harmed.
48 وقد م المراقب عن المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية عرضا إيضاحيا عن حلقة العمل المتعلقة بتعزيز إصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك العدالة التصالحية.
The observer for the International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy made a presentation on the Workshop on Enhancing Criminal Justice Reform, including Restorative Justice.
ويجب أن تعكس العدالة احترام سيادة القانون وفقا لمبدأ مراعاة أصول المحاكمات.
Respect for the rule of law must be mirrored by justice being done in accordance with the principle of due process.
باء مكافحة الإرهاب في ظل بناء نظم العدالة الجنائية المنصفة وسيادة القانون
The fight against terrorism in the context of building fair criminal justice systems and the rule of law
وهناك وعي متزايد بالحاجة إلى مشاركة النساء بشكل أكبر في العدالة وإنفاذ القانون.
There is increased awareness of the need for greater participation of women in justice and law enforcement.
ويعد ضمان تمتع المرأة بحماية العدالة أمرا حاسما لضمان حكم القانون وتوطيد السلم.
Ensuring justice for women was crucial to establishing the rule of law and consolidating peace.
ودعا العراق الى العدالة في العﻻقات السياسية واﻻقتصادية وأكد ضرورة احترام القانون الدولي.
Iraq has called for justice in political and economic relations and has affirmed the need to respect international law.
فحتى لو افترضنا أن اللجوء إلى المحاكم مضمون للجميع رسميا ، وأن القانون، بالمعنى الحرفي للكلمة، هو نفسه بالنسبة للجميع، سواء من حيث الحماية أو الإلزام أو العقاب، فإن الوصول إلى القانون وإلى العدالة يتفاوت كثيرا في الممارسة.
Even if it is assumed that everyone is formally guaranteed access to the courts and that in a literal sense the law is the same for everyone whether it protects, restrains or punishes, in practice access to the law and access to justice are fundamentally unequal.
Mashi9a7 عندما نطلب العدالة ليوسف الأحمد نطلبها لكل معتقل تعسفيا ، نطلبها لكل إسلامي أو ليبرالي، لكل سني أو شيعي، العدالة والحرية للجميع
Al Ahmad trending worldwide on Twitter According to Human Rights Watch, Al Ahmad was arrested for his comments on a video he posted on YouTube, on July 7, 2011, criticising the long term detention of security suspects without charge or trial. Ironically, Saudi authorities have not announced any charges against Al Ahmad, who was jailed eight months ago and who had taught at Imam Muhammad bin Sa'ud University in Riyadh.
58 الوصول إلى العدالة هو شرط أساسي للإعمال الفعلي لحقوق الإنسان، وللديمقراطية وسيادة القانون.
Access to justice is an essential condition for the effective implementation of human rights, as well as for democracy and the rule of law.
قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة القانون الدولي).
The General Committee decided to recommend the inclusion of the items listed under heading F (Promotion of justice and international law).
ولا يمكن إقامة ن ظم العدالة الجنائية إلا على أساس سيادة القانون، وتتطلب سيادة القانون الحماية التي يوفرها نظام فعال للعدالة الجنائية.
Criminal justice systems can only be developed based on the rule of law, and the rule of law requires the protection afforded by an effective criminal justice system.
يستند القانون الفنلندي إلى القانون السويدي وبشكل أوسع على القانون المدني أو القانون الروماني.
Finnish law is codified and based on Swedish law and in a wider sense, civil law or Roman law.
) أو بكالوريوس القانون LL.B.
) or an LL.B.
ولا يزال القانون العرفي وآليات العدالة التقليدية مهيمنة على المناطق الريفية بوجه خاص، حيث لا يتاح للمواطنين بعد إمكانية الوصول إلى مؤسسات العدالة التابعة للدولة.
In rural areas in particular, customary law and traditional justice mechanisms remain dominant as citizens do not yet have access to State justice institutions.
ونظر اللجنة في تلك المسألة قد يعزز بشكل قاطع سيادة القانون في ميدان العدالة الجنائية.
The Commission's consideration of that question might decisively strengthen the rule of law in the field of criminal justice.
ستظل ماليزيا تؤمن إيمانا قويا بأهمية إعلاء مبدأي العدالة والمساواة، اللذين يدعمهما القانون الإنساني الدولي.
Malaysia continues to strongly believe in the importance of upholding the principles of justice and equality, which international humanitarian law stands for.
وتشمل تلك المواضيع إقامة العدالة من جديد وسيادة القانون، والمصالحة الوطنية، والوساطة السياسية والتنمية الاقتصادية.
Those include re establishing justice and the rule of law, social reconciliation, political mediation and economic development.
وإذ تعتبر أنه ما من بلد يخلو من التمييز العنصري في مجال إدارة وسير عمل نظام العدالة الجنائية، بصرف النظر عن نوع القانون المطبق أو النظام القضائي النافذ، سواء أكان اتهاميا أو تحقيقيا أو مختلطا ،
Considering that no country is free from racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, regardless of the type of law applied or the judicial system in force, whether accusatorial, inquisitorial or mixed,
لقد جاءت العدالة إلى انجلترا بدون شعر مستعار أو رداء
Justice has come to England... without wig or gown.
ونعتقد أنه يجب تطبيق مبدئي العدالة وسيادة القانون على الصعيد المحلي فإحراز تقدم نحو العدالة الحقيقية والفعالة يعتمد إلى حد كبير على الملكية المحلية لهذه العملية.
We believe that the principles of justice and the rule of law must apply at the local level to a great extent, progress towards genuine and effective justice depends on local ownership of the process.
تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية تعزيز سيادة القانون وإصلاح مؤسسات العدالة الجنائية، بما في ذلك في حالات إعادة البناء بعد النـزاعات
Report of the Secretary General on the rule of law and development strengthening the rule of law and the reform of criminal justice institutions, including in post conflict reconstruction
لقد ظل السعي إلى تعريف العدالة وسيادة القانون ومن ثم تنفيذهما أمرا أساسيا في مسيرة الحضارة.
The quest to define and, subsequently, to implement justice and the rule of law has been central to the march of civilization.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القانون أو العرف - أو أو أو - العدالة الاقتصادية - العدالة الضريبية - العدالة الاستغناء - العدالة العنصرية - تحقيق العدالة - العدالة الأهلية - العدالة السيد - العدالة الدولية - قطاع العدالة - العدالة الاقتصادية - العدالة المناخية