ترجمة "الفصل في القضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)٣٢٦( انظر التقرير بشأن القضية في هذا الفصل. | The names of Francisco Arnulfo Ventura and José Humberto Mejía were on the list. |
الفصل فى القضية هنا والآن ماذا تقول | Decide the class='bold'>issue here and now. Whclass='bold'>at do you say? |
أرهبت المجلس ! إلى الفصل فى القضية لصالحك | You bullied the Council class='bold'>into decidclass='bold'>ing class='bold'>in your favor! |
بل سيكون للشارع القول الفصل في هذه القضية كما حدث في أوكرانيا ولبنان وقيرغستان. | As class='bold'>in Ukraclass='bold'>ine, Lebanon, and Kyrgizstan, it will be decided class='bold'>in the streets. |
وفي 8 شباط فبراير 2002 قررت اللجنة، ممثلة في رئيسها، الفصل بين النظر في قبول البلاغ وموضوع القضية. | On 8 February 2002, the Committee, actclass='bold'>ing through its Chairperson, decided to separclass='bold'>ate the considerclass='bold'>ation of the admissibility and the merits of the case. |
فﻻ عجب أن اﻷمين العام خصص، في تقريره المعنون quot خطة للسﻻم quot الرائع، الفصل التاسع لهذه القضية. | No wonder thclass='bold'>at the Secretary General, class='bold'>in his remarkable report entitled quot An Agenda for Peace quot , devoted class='bold'>chapter IX to this class='bold'>issue. |
وكانت القضية المقامة بين ناورو واستراليا، التي حسمت فيهـــا مرحلــة الفصل في الوﻻية الفضائية في العام الماضي، موضـــوع تسويــة تمت بدقة في الشهر الماضي خارج المحكمة، وأدت إلى سحب القضية من قائمة المحكمة. | One case, between Nauru and Australia, class='bold'>in which a jurisdictional phase was decided last year, was last month the subject of a carefully drawn settlement out of court, resultclass='bold'>ing class='bold'>in the withdrawal of the case from the Court apos s list. |
وتختص تلك القضية بمواضيع هامة تتعلق بالقانون البيئي في سياق تطبيق ما بموجب الفصل المعني بالحقوق الأساسية في الدستور السري لانكي. | Thclass='bold'>at case dealt with important class='bold'>issues of environmental law class='bold'>in the context of an applicclass='bold'>ation under the class='bold'>chapter on fundamental rights of the Sri Lanka Constitution. |
ولا شك أن تلك السلطة، المتوخاة في المواد 26 إلى 29 من الميثاق الأساسي، جعلت في الإمكان الفصل في هذه القضية بسرعة وكفاءة. | Thclass='bold'>at power, envisaged class='bold'>in Articles 26 through 29 of the Stclass='bold'>atute, doubtless made it possible to resolve the case swiftly and efficiently. |
وعلى الغرفة أو المحكمة الفصل في ذلك في غضون خمسة أيام من ورود الملف، مالم تر ضرورة النظر في القضية بنفسها وفي تلك الحالة يكون عليها اصدار حكم في غضون خمسة أيام من ورود القضية )المادة ٧١(. | The Chamber or the Court must make a determclass='bold'>inclass='bold'>ation withclass='bold'>in five days of receipt of this report, unless it deems it necessary to request the file, class='bold'>in which case it shall make a determclass='bold'>inclass='bold'>ation withclass='bold'>in five days of receivclass='bold'>ing the file (art. 71). |
أما القضية التي تم التحقيق فيها باستفاضة فهي اغتيال السيد فرانسيسكو خوسيه غيريرو، وهو التحقيق الذي يرد تقرير به في هذا الفصل. | The case class='bold'>investigclass='bold'>ated class='bold'>in depth was the assassclass='bold'>inclass='bold'>ation of Mr. Francisco José Guerrero, the report of which is contaclass='bold'>ined class='bold'>in this class='bold'>chapter. |
5 2 أما فيما يتعلق بعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، فإن محكمة المقاطعة قد أقرت، في الحكم الصادر عنها بشأن هذه القضية، أن تغي ب المحامي عن الجلسة لم يمنعها من النظر في كامل البينات المقدمة ثم الفصل في القضية. | 5.2 Concernclass='bold'>ing the non exhaustion of domestic remedies, the decision of the Provclass='bold'>incial High Court acknowledged thclass='bold'>at the counsel's failure to appear class='bold'>in no way prevented the court, class='bold'>in the exercise of its review functions, from considerclass='bold'>ing all the evidence supplied and then handclass='bold'>ing down an appropriclass='bold'>ate rulclass='bold'>ing. |
ويقتل في الهجوم أربعة أفراد من حرس مشاة بحرية الوﻻيات المتحدة التابعين لسفارة الوﻻيات المتحدة و ٩ من المدنيين )انظر هذه القضية في الفصل الرابع(. | Four United Stclass='bold'>ates Marclass='bold'>ines from the United Stclass='bold'>ates Embassy were killed class='bold'>in the class='bold'>attack, together with nclass='bold'>ine civilians (see this case class='bold'>in class='bold'>chap. IV). |
ويأسر الجيش نيديا دياس قائد الحزب الثوري لعمال أمريكا الوسطى في أثناء قتال، ويفر القائد ميغيل كستيليانوس من صفوف الحزب )انظر القضية في الفصل الرابع(. | The army captured Nidia Díaz, Commander of PRTC, class='bold'>in combclass='bold'>at and Commander Miguel Castellanos deserted (see the case class='bold'>in class='bold'>chap. IV). |
القضية الأهم في السودان | The Bigger class='bold'>Issue class='bold'>in Sudan |
النظر في أسس القضية | Examclass='bold'>inclass='bold'>ation of the merits |
بطبيعة الحال، ووضع في بالضبط نفس القضية إغلاق ملف القضية اتهم الكهربية. | Of course, and put class='bold'>in exactly the same case close the case charged the electrometer. |
في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية. | class='bold'>In the case, class='bold'>in the lower court, they brought class='bold'>in golfclass='bold'>ing greclass='bold'>ats to testify on this very class='bold'>issue. |
بارتكاب فعل م خ ل بممتلكات. وإثر التعذر عن الفصل نهائيا في القضية، قدم صاحب البلاغ مطالبة أمام محكمة سالونيك الابتدائية لتعويضه عما تكبده من أضرار مدنية. | On 1 April 2003, after the unsuccessful conclusion of crimclass='bold'>inal proceedclass='bold'>ings, the author filed a claim for civil damages before the Thessaloniki first class='bold'>instance court. |
القضية | It'll never rise agaclass='bold'>in. |
القضية | The case? |
في الواقع القضية ليست كذلك. | Actually this is not the case. |
ألديك دليل في هذه القضية | You have evidence for this case? |
وفي هذه الحال، يتعين على المحكمة المعنية إرجاء الفصل في القضية إلى أن يصدر القرار عن المحكمة الدستورية التي عليها اتخاذ قرار في فترة لا تتجاوز 30 يوما. | class='bold'>In such cases, the court will not rule pendclass='bold'>ing a decision by the Constitutional Court withclass='bold'>in 30 days. |
أراك في الفصل | See you class='bold'>in class. |
اليوم، لم يعد من الممكن تقرير مصير قضية السلطة في روسيا من خلال صناديق الاقتراع وحدها. بل سيكون للشارع القول الفصل في هذه القضية كما حدث في أوكرانيا ولبنان وقيرغستان. | Today, the question of power class='bold'>in Russia can no longer be decided solely class='bold'>at the ballot box. As class='bold'>in Ukraclass='bold'>ine, Lebanon, and Kyrgizstan, it will be decided class='bold'>in the streets. |
نريدك أن تفكر بشكل أفضل حول هذه القضية فكر في الجانب السياسي لهذه القضية | We want you to thclass='bold'>ink better about this case. Thclass='bold'>ink class='bold'>in the political side of this case. |
في ذات اليوم جيستور الضحية الأساسية في القضية .أسقط رسميا كل التهم ضد سوارتز ورفض استمرار القضية | The same day, the primary victim class='bold'>in the case, JSTOR, formally drops all charges agaclass='bold'>inst Swartz, and declclass='bold'>ines to pursue the case. |
القضية الفلسطينية | Question of Palestclass='bold'>ine |
موجز القضية | SUMMARY OF THE CASE |
موجز القضية | Summary of class='bold'>issue |
ليست القضية.. | No big deal. |
القضية الأهم | The bigger class='bold'>issue |
القضية التالية | Next case, please. |
هذه القضية... | This case... |
القضية القادمة | Next case. |
إنتهت القضية | Case dismissed! |
القضية الثانية . | Case number two. |
القضية التالية! | Next case! |
سأقبل القضية | I'll take the case. |
أنكر توم كونه متورط في القضية | Tom denied thclass='bold'>at he had been class='bold'>involved class='bold'>in the affair. |
كما اجتذبت القضية الانتباه في الغرب. | The case also class='bold'>attracted class='bold'>attention class='bold'>in the West. |
وتتجلى خطورة هذه القضية في الإحصائيات. | The seriousness of the class='bold'>issue is clear from the stclass='bold'>atistics. |
تحقيق غير نهائي في القضية اﻷولى. | Unconclusive class='bold'>investigclass='bold'>ation class='bold'>in first case. |
لا أستطيع شيئا في هذه القضية. | class='bold'>In this mclass='bold'>atter I'm powerless. |
عمليات البحث ذات الصلة : في الفصل - في الفصل - في الفصل - في القضية - الفصل - الفصل - الفصل في النزاع - وصفها في الفصل - في الفصل الثالث - في الفصل الدراسي - الطعن في الفصل