ترجمة "العمل من التمرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك التمرد | That rising |
ويبدأ التمرد | And start a rebellion? |
انتشر التمرد من خلال المستعمرة بأكملها. | The rebellion spread through the entire colony. |
ويعكس التمرد العراقي الحالي إلى حد ما حالات التمرد التاريخية السابقة. | To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors. |
هولاند أو التمرد | Hollande or Insurrection? |
علمته التمرد الابدى | Taught him everlasting rebellion. |
وسترون أفراد الأوركسترا متجهمون بنوع من التمرد | And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt. |
التمرد وقبول الرشاوى والزر المفقود من ردائى | Insubordination, accepting bribes and a missing button. |
عدم قبول الاشياء كما هي , ولا التمرد التمرد لا يجيب على اي شيء | Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing. |
التمرد الجديد في العراق | The New Iraq Insurgency |
أولا الغرور، والآن التمرد | First vanity, and now insurrection. |
تكون قوات مثالية لإخماد أي نوع من التمرد | So, if you think about it, these would be the ideal types of troops to put down any type of insurgency, or any type of rebellion. |
التمرد النيجيري الذي يحركه الفقر | Nigeria s Poverty Powered Insurgency |
بدأت في التمرد، ومافعلته هو | I started to rebel, and what I did was, |
التمرد ضدك ينمو خليفة الخلفاء | Rebellion against you is growing, Caliph of Caliphs! |
ها هو، التمرد أصابه بالذهول | Here, quite confounded with this mutiny. |
المساحة شيء و التمرد شيء آخر | Latitude is one thing, insubordination another. |
اننى اتهمك بالتحريض و اثارة التمرد | I charge you with sedition and stirring up mutiny. |
ولقد أنفقت مئات الساعات في العمل من وراء الأبواب المغلقة مع العديد من أطراف الصراع ـ الحكومة السودانية، وقادة التمرد، والدول المجاورة، والشركاء في الاتحاد الأفريقي. | I have spent hundreds of hours working behind closed doors with various parties to the conflict Sudan s Government, rebel leaders, neighbouring countries, and African Union partners. |
بالرغم من غياب التمرد، وبالرغم من اختلاف ذلك عن سياسة الجيش الأمريكي، | Despite the fact that there is no insurgency, despite the fact that this is contrary to U.S. Army policy, |
وانطﻻقا من قناعتنا بأن من غرر بهم التمرد أو أوجدتهم ظروف الحرب في منطقة التمرد مواطنون سودانيون لهم كافة الحقوق، فقد حرصت الحكومة على التوقيع على اتفاقية شريان الحياة للمرة الثالثة لضمان ايصال الغذاء والدواء الى من يحتاجونهما، بمن فيهم من يوجدون بمناطق التمرد. | Given its conviction that those who joined the ranks of the rebellion and those who happen to live in the rebel held areas are Sudanese citizens who deserve, and are entitled to enjoy fully all their rights, the Government signed the Operation Life Line Sudan III Agreement to ensure the delivery of food and medicines to whoever was in need. |
وكدليل على انحسار حركة التمرد ظل السودان يستقبل أعدادا كبيرة من العائدين من حركة التمرد يوميا بعد اقنتاعهم بافتقارها للهدف السليم ووقوعها أسيرة لنفوذ وتوجهات القوى اﻷجنبية. | As proof of its defeat, very large numbers of returnees from the rebel movement came back home, convinced that it lacked a proper objective and that it had fallen prey to the influence of foreign powers. |
التمرد على التعليم تحول الأطفال من حمل الكتب إلى حمل الأسلحة. | Militancy over Education? |
مرت قيادة التمرد إلى Batraville بينوا، وهو زعيم كاتشو من أرتيبونيت. | Leadership of the rebellion passed to Benoît Batraville, a Caco chieftain from Artibonite. |
وزادت حركات التمرد المسلحة من استنفاد موارد عملية التنمية العادية وتعويقها. | The armed insurgencies further drained and stunted the normal process of development. |
إن الدفع بالقوات الإضافية ربما يتيح أيضا ، وللمرة الأولى، الفرصة لإطفاء نيران التمرد في منطقة الأنبار، معقل التمرد الس ـن ي. | The surge also opens, perhaps for the first time, a serious possibility of pouring water on the insurgent fires in Anbar province, the heartland of the Sunni insurgency. |
وللمرة الأولى فشل الجيش في سحق التمرد. | For the first time, the army failed to crush the rebellion. |
إن الروس يشتهرون بالصبر وبطء التمرد والثورة. | Russians are famously patient and slow to rebel. |
وي ع د دعم حركات التمرد مثالا واضحا هنا. | Support for insurgencies is a case in point. |
أيضا نرى التمرد متأصل ا بشكل قوى هناك. | We also see a very strong insurgency embedded there. |
شعب عنيد مشاغب دائما على حافة التمرد | A stiffnecked, riotous people always on the verge of rebellion. |
التمرد يختمر في كل الإمبراطورية الرومانية الغربية. | Rebellion is brewing in all the Western Roman Empire. |
أنا آسف سيدي لم اكن اقصد التمرد | I'm sorry, sir. I certainly didn't intend to be insubordinate. |
وبينما تمكنت حالات التمرد الناجحة التي شهدها القرن العشرين من تأسيس نوع ما من التسلسل القيادي والأجنحة السياسية، فإن التمرد العراقي يظل عبارة عن شبكة مفككة يعوزها التنظيم. | While successful twentieth century insurgencies developed some degree of hierarchy and a political wing, the Iraq insurgency remains a loose, amorphous network. |
كثف التمرد الإسلامي في تايلاند، تحديدا، في السنوات الأخيرة، ويعتقد بعض المحللين أنه ربما يصبح هذا التمرد أكبر تمرد في آسيا. | Thailand s Islamic insurgency, in particular, has intensified in recent years, and some analysts believe it could soon become Asia s biggest insurgency. |
وطالب التمرد بالحصول على محاكمة وظروف اعتقال إنسانية. | The mutiny was also staged to demand access to trial and better prison conditions. |
وهم متهمون أيضا بمساعدة التمرد في جنوب العراق. | They are also accused of aiding the Iraqi insurgency in southern Iraq. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeks only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeketh only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
يدمر الثقة في العرش ويفتح الباب أمام التمرد | Destroys faith to the throne. Opens the door to rebellion. |
(والأكثر من ذلك بأن أخ هذا المدعو (موريتو كان من ضمن الخونة في التمرد | Furthermore, the brother of this Morito was one of the traitors in the rebellion. |
وتنتقل أعداد كبيرة من السكان من أماكنهم اﻷصلية عندما أخذوا يهربون من عمليات مناهضة التمرد. | Vast numbers of people were displaced from their places of origin when they fled the counter insurgency operations. |
وكانت الشرطة السرية تتعامل مع كل من تسول له نفسه العصيان أو التمرد. | All who were tempted to disobey were certain to be taken care of by the secret police. |
بفضل قواتنا الباسلة والمدنيين ، وعدد أقل من الافغان هم تحت سيطرة حركة التمرد. | Thanks to our heroic troops and civilians, fewer Afghans are under the control of the insurgency. |
خلال الفترة الاولى من عمليتي التمرد , قاموا بقتل جميع الحيوانات في حديقة الحيوانات. | During the first two rebellions, they killed all animals in the zoo. |
عمليات البحث ذات الصلة : التمرد - التمرد - التمرد - التمرد على - مكافحة التمرد - التمرد المسلح - بدء التمرد - روح التمرد - ضد التمرد - حركة التمرد - التمرد (أ) - التمرد العنيف - سحق التمرد - التمرد الصخور