ترجمة "حركة التمرد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حركة - ترجمة : التمرد - ترجمة : التمرد - ترجمة : التمرد - ترجمة : حركة - ترجمة : حركة التمرد - ترجمة : حركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكدليل على انحسار حركة التمرد ظل السودان يستقبل أعدادا كبيرة من العائدين من حركة التمرد يوميا بعد اقنتاعهم بافتقارها للهدف السليم ووقوعها أسيرة لنفوذ وتوجهات القوى اﻷجنبية. | As proof of its defeat, very large numbers of returnees from the rebel movement came back home, convinced that it lacked a proper objective and that it had fallen prey to the influence of foreign powers. |
بفضل قواتنا الباسلة والمدنيين ، وعدد أقل من الافغان هم تحت سيطرة حركة التمرد. | Thanks to our heroic troops and civilians, fewer Afghans are under the control of the insurgency. |
(د) جماعات التمرد المسلحة، التي تشمل قوات حركة تحرير السودان، وحركة العدل والمساواة، وحركة الإصلاح والتنمية. | (d) Rebel armed groups. They include forces of the Sudan Liberation Movement, the Justice and Equality Movement and the Movement for Reform and Development. |
ذلك التمرد | That rising |
ويبدأ التمرد | And start a rebellion? |
ومن المرجح أن تكون الانقسامات الحادثة داخل صفوف حركات التمرد، خصوصا حركة جيش تحرير السودان، أحد التحديات التي ستكتنف المحادثات. | Divisions within the rebel movements, particularly SLM A, are likely to be a challenge during the talks. |
ويعكس التمرد العراقي الحالي إلى حد ما حالات التمرد التاريخية السابقة. | To some degree, the Iraq insurgency reflects its historic predecessors. |
هولاند أو التمرد | Hollande or Insurrection? |
علمته التمرد الابدى | Taught him everlasting rebellion. |
وفي حالة أفغانستان، فقد يتطلب الأمر أيضا انخفاضا حادا في تمويل حركة طالبان بالاستعانة بالأنشطة المرتبطة بالمخدرات، فضلا عن العمليات العسكرية المستهدفة لتدمير مخابئ حركة التمرد في كل من أفغانستان وباكستان. | In the case of Afghanistan, it may also require a sharp reduction in Taliban financing from drug related activities, as well as targeted military operations to destroy insurgency hideouts in both Afghanistan and Pakistan. |
إن المحاولات الإرهابية التي تقوم حركة التمرد، وكذلك نشرها للموت والألم والبؤس، لن تفضي إلا إلى تأخير إكمال القوة المتعددة الجنسيات لولايتها. | Terrorist efforts by the insurgency, as well as spreading death, heartache and misery, will only delay the completion of the Multinational Force mandate. |
وتحت سمع وبصر المجتمع الدولي مارس التمرد أبشع أنواع خرق حقوق اﻻنسان فنهب بوارج وقاطرات اﻻغاثة وقتل عمالها ونهب القرى وساق رجالها وأطفالها قسرا، كما شهدت حركة التمرد أبشع عمليات تصفية خصوم قيادتها ومخالفيها في الرأي. | Before the eyes of international community, the rebels commit the worst and atrocious kinds of violation of human rights attacking and commandeering relief barges and trains, killing relief workers, looting villages and abducting men and children. Leaders of the rebellion are now launching a repugnant liquidation of their opponents in the ranks of the rebel movement. |
عدم قبول الاشياء كما هي , ولا التمرد التمرد لا يجيب على اي شيء | Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing. |
التمرد الجديد في العراق | The New Iraq Insurgency |
أولا الغرور، والآن التمرد | First vanity, and now insurrection. |
التمرد النيجيري الذي يحركه الفقر | Nigeria s Poverty Powered Insurgency |
بدأت في التمرد، ومافعلته هو | I started to rebel, and what I did was, |
التمرد ضدك ينمو خليفة الخلفاء | Rebellion against you is growing, Caliph of Caliphs! |
ها هو، التمرد أصابه بالذهول | Here, quite confounded with this mutiny. |
انتشر التمرد من خلال المستعمرة بأكملها. | The rebellion spread through the entire colony. |
المساحة شيء و التمرد شيء آخر | Latitude is one thing, insubordination another. |
اننى اتهمك بالتحريض و اثارة التمرد | I charge you with sedition and stirring up mutiny. |
إن الدفع بالقوات الإضافية ربما يتيح أيضا ، وللمرة الأولى، الفرصة لإطفاء نيران التمرد في منطقة الأنبار، معقل التمرد الس ـن ي. | The surge also opens, perhaps for the first time, a serious possibility of pouring water on the insurgent fires in Anbar province, the heartland of the Sunni insurgency. |
وللمرة الأولى فشل الجيش في سحق التمرد. | For the first time, the army failed to crush the rebellion. |
إن الروس يشتهرون بالصبر وبطء التمرد والثورة. | Russians are famously patient and slow to rebel. |
وي ع د دعم حركات التمرد مثالا واضحا هنا. | Support for insurgencies is a case in point. |
أيضا نرى التمرد متأصل ا بشكل قوى هناك. | We also see a very strong insurgency embedded there. |
وسترون أفراد الأوركسترا متجهمون بنوع من التمرد | And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt. |
شعب عنيد مشاغب دائما على حافة التمرد | A stiffnecked, riotous people always on the verge of rebellion. |
التمرد يختمر في كل الإمبراطورية الرومانية الغربية. | Rebellion is brewing in all the Western Roman Empire. |
أنا آسف سيدي لم اكن اقصد التمرد | I'm sorry, sir. I certainly didn't intend to be insubordinate. |
التمرد وقبول الرشاوى والزر المفقود من ردائى | Insubordination, accepting bribes and a missing button. |
وقال إنه نظرا لأن المسؤولين الوحيدين عن حركة التمرد هم جوزيف كوني وأتباعه، فإن حكومة أوغندا لا تدخر جهدا في سبيل إنهاء هذه الحالة وإعادة السلام والاستقرار في المنطقة. | In northern Uganda the terrorist organization known as the Lord's Resistance Army (LRA), led by Joseph Kony, was plundering and destroying communities and driving civilians to seek refuge in camps for internally displaced persons. |
كثف التمرد الإسلامي في تايلاند، تحديدا، في السنوات الأخيرة، ويعتقد بعض المحللين أنه ربما يصبح هذا التمرد أكبر تمرد في آسيا. | Thailand s Islamic insurgency, in particular, has intensified in recent years, and some analysts believe it could soon become Asia s biggest insurgency. |
وطالب التمرد بالحصول على محاكمة وظروف اعتقال إنسانية. | The mutiny was also staged to demand access to trial and better prison conditions. |
وهم متهمون أيضا بمساعدة التمرد في جنوب العراق. | They are also accused of aiding the Iraqi insurgency in southern Iraq. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeks only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
الشرير انما يطلب التمرد فيطلق عليه رسول قاس. | An evil man seeketh only rebellion therefore a cruel messenger shall be sent against him. |
تكون قوات مثالية لإخماد أي نوع من التمرد | So, if you think about it, these would be the ideal types of troops to put down any type of insurgency, or any type of rebellion. |
يدمر الثقة في العرش ويفتح الباب أمام التمرد | Destroys faith to the throne. Opens the door to rebellion. |
5 وفيما كان يتم التوقيع على البيان المشترك، كان التمرد المسل ح الذي تشنه في دارفور حركة جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة ما زال جاريا منذ ما يقرب من 18 شهرا. | At the time of the signing of the communiqué, the armed rebellion launched in Darfur by the Sudan Liberation Movement Army (SLM A) and the Justice and Equality Movement (JEM) had been under way for almost 18 months. |
وردا على ذلك، اتهم الرئيس بي ا رئيس البرلمان بتزعمه حركة التمرد ضده ودبر اتهام صاحب البلاغ بالخيانة العظمى أمام إحدى المحاكم العسكرية، كما ز عم أنه طلب منها إنزال عقوبة الإعدام بحقه. | In response, President Biya accused the President of Parliament of leading a pro Dinka parliamentary revolt against him he had the author charged with high treason before a Military Tribunal, allegedly asking for the death penalty. |
أمام العراق إذا ثلاثة مسارات إما أن يتفاقم هذا التمرد الخطير، أو أن تستمر أعمال العنف على مستوياتها الحالية، أو أن ينحل التمرد. | There are, then, three paths for Iraq evolution of a more serious insurgency, persistent violence at current levels, or resolution of the insurgency. |
والحقيقة أن مقاومة التمرد ومكافحة المخدرات وجهان لنفس العملة. | Counter insurgency and counter narcotics are two sides of the same coin. |
وفي اليوم التالي انتشر التمرد إلى كافة المدن الكبرى. | By the next day, rebellion had spread to all major cities. |
عمليات البحث ذات الصلة : التمرد على - مكافحة التمرد - التمرد المسلح - بدء التمرد - روح التمرد - ضد التمرد - التمرد (أ) - التمرد العنيف - سحق التمرد - التمرد الصخور - التمرد الشيوعي