ترجمة "العمل المفرط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المفرط - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المفرط - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعتقد أنه عموما الإستخدام المفرط للانترنت، الإستخدام المفرط لألعاب الفيديو، الوصول الجديد المفرط للإباحية. | I think it's excessive Internet use in general, excessive video gaming, excessive new access to pornography. |
تناوبت حالتي المزاجية ما بين التفاؤل المفرط والتشاؤم المفرط | I alternated between moods of overoptimism and overpessimism. |
وسيقتصر دورها العام على تجنيب أعضائها عبء العمل المفرط وضمان استقلالية المكلفين بولايات وحرية عملهم. | Its overall role will be limited in order to avoid an excessive workload for its members and to ensure the independence and autonomy of mandate holders. |
)ج( اﻻستخدام المفرط للقوة | (c) Excessive use of force |
باء الزج المفرط في السجون | B. Over incarceration |
إذا أحجار الدومينو التي ستتساقط هي الاستهلاك المفرط افراز الدوپامين المفرط، دلتا فوس بي، تغي رات الد ماغ. | So the dominos are excess consumption excess dopamine, Delta FosB, brain changes. |
وساهم الاعتماد المفرط على آليات السوق في تزايد نسبة العاطلين عن العمل، والانهيار التدريجي للخدمات العامة واستفحال الفقر والتفاوتات(). | Over reliance on market mechanisms contributed to jobless growth, the gradual collapse of public services and the deepening of poverty and inequality.8 There are, however, growing signs of a turnaround. |
يستخدم كلاهما العنف المفرط والتهديد بالانتقام. | Both use extreme violence and the threat of reprisals. |
ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة | Ill treatment Excessive use of force |
التعذيب سوء المعاملة اﻻستخدام المفرط للقوة | (a) Torture . 53 17 |
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو أن السياسات الضريبية الحالية التي تعزز التمثيل المفرط للنساء في العمل بعقود مؤقتة لابد أن تتغير. | More important, current tax policies that reinforce women s over representation in temporary contract work should be changed. |
جيم اجتناب الاعتماد المفرط على عقوبة السجن | C. Avoiding over reliance on imprisonment |
ولتحاشي التخزين المفرط، يوصي المجلس بما يلي | To avoid overstocking, it was recommended that |
السيد (ديفلين) أزعجني بلطفه المفرط منذ وصولي... | Mr. Devlin has pestered me with his attentiveness ever since I arrived. |
إن التعرض المفرط للأضواء الإعلامية أمر شديد الضرر. | Overexposure hurts. |
ومن هنا فربما كان تعبير التصاعد المفرط مضللا . | So, maybe the word overheated is misleading. |
باء الزج المفرط في السجون 60 67 21 | B. Over incarceration 60 67 19 |
نحن لا نعاني من الوسواس القهري المفرط الحركة. | We're not ADHD. |
هل فقدت وظيفة من قبل بسبب السك ر المفرط | Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job? |
والواقع أن موقف لي المفرط في الوطنية جديد علينا. | Lee s hyper patriotism is new. |
أو ربما كان الانهيار نتاجا للهلع المفرط غير المبرر. | Or perhaps it stems simply from unreasoning panic. |
وظروف الاكتظاظ المفرط تضاهي المعاملة القاسية واللاإنسانية أو المهينة. | Conditions of extreme overcrowding are equivalent to cruel and inhuman or degrading treatment. |
بل إن التكديس المفرط لﻷسلحة التقليدية يولﱢد الزعزعة اﻻقليمية. | Rather, excessive stockpiling of conventional weapons is breeding regional instability. |
إدخال والتدقيق أداة الإزاحة، والتحقق من ارتداء أداة المفرط | Inputting and checking tool offsets and checking for excessive tool wear |
واليوم يسلط كل معلق الضوء على البنية الأساسية الهزيلة في الهند، والتنظيم المفرط، وقطاع التصنيع الصغير الحجم، وقوة العمل التي تفتقر إلى التعليم والمهارات الكافية. | Every commentator today highlights India s poor infrastructure, excessive regulation, small manufacturing sector, and a workforce that lacks adequate education and skills. |
جيمس بلوغ برهان بتصوير الإطار الزمني على ضياع الجليد المفرط | James Balog Time lapse proof of extreme ice loss |
وهذا الاستثمار المفرط من شأنه أن يؤدي إلى انهيار حتمي. | Such over investment produces an inevitable collapse. |
فأثر التضخم المفرط في مناطق يوغوسﻻفيا السابقة التي مزقتها الحرب. | Hyper inflation has affected the war torn zones of former Yugoslavia. |
٣٣ ويلحق اﻹنفاق العسكري المفرط وعواقبه أشد الضرر بأهداف التنمية. | Excessive military spending and its consequences are deeply inimical to development goals. |
فإذا ساد السلم واﻷمن فلن تقوم الحاجة لﻹنفاق العسكري المفرط. | With peace and security there will be no need for excessive military spending. |
نحن الان نعرف عقليا ان الاقتصاد المبني علي الاستهلاك المفرط | Now we rationally know that an economy built on hyper consumption is a Ponzi scheme. |
ولمدة طويلة, هؤلاء الأطفال وذويهم عانوا من الإحباط المفرط واليأس. | And for too long, these children and their parents have suffered undue frustration and desperation. |
ولابد من استخدام مثل هذا المنبر أيضا في العمل نحو إدخال إصلاحات بنيوية على النظام النقدي العالمي بهدف تقليص اعتماده المفرط على الدولار الأميركي كعملة احتياطية. | Such a new platform should also be used to work towards structural reform of the international monetary system aimed at reducing its excessive reliance on the US dollar as a reserve currency. |
ذكرت منال زوجته أن الشرطة كانت باستخدتم العنف المفرط أثناء الاعتقال | According to his wife, Manal, police used violent force when the arrest took place |
ونأسف أيضا لطابعها الانتقائي المفرط ولازدواجية المعايير المطبقة، مما يقوض سلطتها. | We also regret its overly selective character and the application of double standards, which undermine its authority. |
وأثار ذلك قلقا من أن تصبح هذه الموارد عرضة لﻻستغﻻل المفرط. | This has caused concern that these living resources will become overutilized. |
والواقع أن انكماش الأجور المفرط من المرجح أن يؤثر سلبا على الإنتاجية. | Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity. |
وتفاقمت الضغوط على موارد النقد اﻷجنبي نتيجة استمرار عبء الديون الخارجية المفرط. | The pressure on foreign exchange resources was further intensified by the continued external debt overhang. |
كم هذا عظيم المحيطات تعاني من الصيد المفرط، الآن سنحضر الأسماك للمدن. | How great is that? Oceans are over fished, now we're bringing the fish into the city. |
641 يخدم هذا البرنامج الاحتياجات المحد دة للأشخاص الذين يعيشون في ظروف تتسم بالتنق ل الكثيف بحثا عن العمل، وهي ظروف تهوي بهم إلى حالة التهميش المفرط خارج النظام التعليمي الرسمي. | This programme caters to the particular needs of persons living in conditions of intensive mobility in search of work, which relegates them to a situation of extreme marginalization from the formal education system. |
52 وتساءل عن المعوقات التي تحول دون سن التشريع المتعلق بالإجهاض الذي اقترحته فرقة العمل قبل ثلاث سنوات، وهل هو انعدام الإرادة السياسية أم أن هناك سببا آخر للتأخير المفرط. | He enquired about the obstacles to enacting the abortion legislation proposed by a Task Force over three years earlier. Was political will lacking or was there some other reason for the inordinate delay? |
وقد تبين أن قوات الشرطة البحرينية كانت مذنبة باستخدامها العنف المفرط ضد المحتجين. | Bahrain's police force has been found guilty of using excessive force against protesters. |
حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط. | so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow. |
حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط. | So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow. |
وستكون حماية الموارد المائية من التلوث والاستهلاك المفرط مجالا خاصا من مجالات التركيز. | Protecting water resources from contamination and excessive consumption will be a special area of focus. |
عمليات البحث ذات الصلة : التسعير المفرط - الاستغلال المفرط - التعرض المفرط - التعرض المفرط - التركيز المفرط - الأسهم المفرط - التعرق المفرط - الاعتماد المفرط - الترفيه المفرط - التعويض المفرط - التأثير المفرط - وصول المفرط