ترجمة "العمل المدني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المدني - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المدني - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العمل الدؤوب لهيئات المجتمع المدني. | The dedicated work of civil society organizations |
11 تسلم بأهمية منظمات المجتمع المدني في تشجيع العمل التطوعي، وتدرك في هذا الصدد أن تعزيز الحوار والتفاعل بين المجتمع المدني والأمم المتحدة يسهم في توسيع نطاق العمل التطوعي | 11. Acknowledges the importance of civil society organizations for the promotion of volunteerism, and in this respect recognizes that strengthening the dialogue and interaction between civil society and the United Nations contributes to the expansion of volunteerism |
ولبلوغ تلك الغاية، يتم تنسيق العمل بين الوكالات الحكومية المختلفة والمجتمع المدني. | To that end, action is being coordinated among various Government agencies and civil society. |
كما يتعين على المجتمع المدني أن يستنهض العمل وتحميل الفاسدين المسؤولية عن فسادهم. | Civil society should agitate for action and accountability. |
وينبغي أن تكون خطة العمل هذه عامة وأن ت عد بالتشاور مع المجتمع المدني. | Such an action plan should be public and be drawn up in consultation with civil society. |
وبعد صدور العفو، أوقف ضباط الحرس المدني عن العمل لمدة شهر ويوم واحد. | Once the pardon had been granted, the Civil Guards were suspended from duty for one month and one day. |
ويكتسي توفير العمل لهذه المجموعات أهمية أساسية بالنسبة ﻹعادة بناء المجتمع المدني في كمبوديا. | The provision of work to such groups is essential to the rebuilding of the civil society in Cambodia. |
وهذا موضوع أساسي للغاية للكثير من العمل في مركز الإعلام المدني المستقبلي في الفترة الماضية. | And that s an issue that s really front and center to some of the past work at Center for Future Civic Media. |
45 وينطوي العنصر الثاني في برنامج دعم الأهداف الإنمائية للألفية على العمل مع المجتمع المدني. | The second component of the Millennium Development Goals support programme involves working with civil society. |
ونحن مصممون على مواصلة العمل مع جميع الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية وكل فعاليات المجتمع المدني. | We are resolved to continue to work together with all Member States, international organizations and all actors of civil society. |
طور الباحثون نهج الأخلاقية الموارد ورأس المال السياسي لدراسة مساهمات العمل التطوعي في تعزيز المجتمع المدني. | The researchers developed a Moral Resources and Political Capital approach to examine the contributions of volunteerism in promoting the civil society. |
كما تتعاون الحكومة مع منظمات المجتمع المدني في مجال الرصد المنهجي لتنفيذ اتفاقيات العمل المذكورة أعلاه. | Government also work with CSO's in systematic monitoring of the implementation of the said Labor Conventions. |
ويحدد القرار 1625 (2005) بوضوح أهمية الإسهامات التي يقدمها المجتمع المدني وضرورة العمل على تعزيز قدراته. | Resolution 1625 (2005) identifies clearly the importance of civil society contributions and the need to work to strengthen the capacity of civil society. |
وتسجل هذه المنظمات القدر الأعظم من النجاح حين يتصرف الناس باعتبارهم جزءا من المجتمع المدني من دون أن يكونوا من محترفي العمل في مجال خدمة المجتمع المدني بالضرورة. | They are most successful when people behave as part of civil society without necessarily being civil society professionals. |
١٥٤ ستقدم منظمة الطيران المدني الدولي الدعم من أجل تنفيذ برنامج العمل عن طريق ترتيباتها المؤسسية القائمة. | 154. ICAO will support the implementation of the Programme of Action through its existing institutional arrangements. |
وهذه اﻷنشطة تتضمن العمل في مجال اﻻحصاء السكاني والسجل المدني والبحوث في ميادين عديدة واﻹعﻻم واﻻتصال والتعليم. | These include work on census and civil registration research in many fields and information, communication and education. |
وتتعاون الحكومة على نحو وثيق مع منظمات المجتمع المدني لكي تضمن أن يصبح أرباب العمل ملتزمين وواعين وفاهمين ومنفذين حقيقيين للمعايير الدولية في مجال العمل. | The Government works closely with CSO s in making sure that employers are committed, aware, understand and do implement international labor standards. |
وتتراوح المشاركة بين خطط العمل التطوعي التي يرعاها أرباب الأعمال وتمويل المشاريع التطوعية وبناء الشراكات حول مبادرات الحكومات والمجتمع المدني التي تتركز على العمل التطوعي. | Involvement ranges from employer supported volunteer schemes and funding for volunteer projects, to building partnerships around volunteer focused government and civil society initiatives. |
الطيران المدني | Civil aviation |
المجتمع المدني | Civil Society |
المجتمع المدني | Involving civil society? |
العنصر المدني | 1. Civilian component |
73 كثيرا ما يشترك المجتمع المدني في إعداد خطط العمل الوطنية، ولكنه قلما يشارك في التنفيذ والرصد والاستعراض. | Civil society is frequently involved in the preparation of national plans of action, but less so in implementation, monitoring and review. |
وتواصل المقررة الخاصة العمل بالتعاون مع الحكومات، ومنظمات المجتمع المدني ومنظمات المعوقين ومع فريق الخبراء الممثل لمنظمات المعوقين. | The Special Rapporteur continues to work in cooperation with Governments, civil society organizations and organizations of persons with disabilities, as well as with the panel of experts representing organizations of persons with disabilities. |
وتناولت ورقة العمل أيضا وسائل تعزيز مشاركة المجتمع المدني الذي يعتبر شريكا أساسيا في نظام معاهدة عدم الانتشار. | The working paper also addressed ways to enhance the participation of civil society, which was a vital partner in the NPT regime. |
وأخيرا ، فإن الحقوق النوعية التي حققتها المرأة عن طريق تعزيز مكتسباتها تمثل أساس العمل الحكومي وأعمال منظمات المجتمع المدني. | The basis of government action and that of civil society organizations is to consolidate achievements to date in strengthening the specific rights of women. |
ومنظمات المجتمع المدني التي تهتم بنوعية ما يقدمه التلفزيون تتعاون مع وزارة العدل في العمل على تنقيح معايير التصنيف. | Civil society organizations that are concerned with the quality of television are working together with the Ministry of Justice in the process of revising the criteria of classification. |
ينبغي لفرقة العمل أن تتضمن أعضاء يمثلون الحكومة ومنظمات المعوقين، واخصائيين في تفادي العجز، وعناصر هامة من المجتمع المدني. | Members of the task force should include representatives of the Government, of organizations of disabled persons, of rehabilitation and prevention specialists, and of important segments of civil society. |
ونحن لذلك نشجع بقوة المزيد من التعاون الصريح مع المجتمع المدني ونتطلع إلى العمل في الأشهر المقبلة من أجل مشاركة المجتمع المدني بشكل أوسع نطاقا في جهود الأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات. | We therefore strongly encourage more open cooperation with civil society and look forward to working in coming months for the more extensive participation of civil society in United Nations conflict prevention efforts. |
الحزب الديمقراطي المدني | Civic democratic party GDS |
سابعا الطيران المدني | Civil aviation |
إدارة الطيران المدني، | Direction générale de migration |
التعاون المدني والعسكري | Civil military cooperation |
ثانيا المجتمع المدني | Civil society plays an active role in promoting human rights. |
ثانيا الطيران المدني | Civil aviation |
(4) المجتمع المدني | 4) Civil Society |
مخازن الدفاع المدني | Field defence stores |
منظمة الطيران المدني | (c) International Civil Aviation |
معدات الدفاع المدني | Field defence equipment |
مخازن الدفاع المدني | (x) Quartermaster and general stores . 17 000 |
53 لا تزال البعثة تواصل العمل مع الحكومة والمجتمع المدني لنشر قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلام والأمن. | UNAMSIL continued to work with the Government and civil society to disseminate Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. |
وقد بدأ العمل بورقات استراتيجية الحد من الفقر في التسعينيات من القرن الماضي بغية إفساح مجال للتشاور مع المجتمع المدني. | PRSPs were introduced in the 1990s in order to provide a space for consultation with civil society. |
5 عملية المشاركة دعما لإعداد وتنفيذ برامج العمل، لا سيما العمليات التي تهم المجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية | Participatory process in support of preparation and implementation of action programmes, particularly processes involving civil society, non governmental organizations and community based organizations |
(ب) تشجيع الحكومات أيضا على وضع خطط عملها الوطنية من خلال التعاون بين الحكومة وممثلي منظمات الشباب وأصحاب العمل ومنظمات العمال والمجتمع المدني وتعزيز الشراكات بين السلطات العامة والقطاع الخاص والمؤسسات التعليمية والمجتمع المدني. | (b) Also encouraging Governments to develop their national action plans through collaboration between government, representative youth organizations, employers' and workers' organizations and civil society, and to promote partnerships between public authorities, the private sector, educational institutions and civil society. |
كما اعتبر أن العمل في إطار شراكات مع المجتمع المدني، والمنظمات الحكومية والدولية هو من الجوانب الأساسية في السياسة العامة لشركته. | Working in partnership with civil society, government and international organizations was a major aspect of his firm's CSR policy. |
عمليات البحث ذات الصلة : تصميم العمل المدني - القانون المدني - الأمن المدني - القطاع المدني - تقسيم المدني - تصميم المدني - هيكل المدني - الزواج المدني - الحكم المدني - القضاء المدني - شكوى المدني - استخدام المدني