ترجمة "العمل الدمار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الدمار - ترجمة : العمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حلقة العمل بشأن منع أسلحة الدمار الشامل (كوالالمبور، تموز يوليه 2004)
The Workshop on prevention of Mass Destructive Weapons (Kuala Lumpur, July 2004)
إن هذا العمل المهلك يقودنا جميعا إلى دوامة الدمار، بلا أمل في الإفلات منها.
That corrosive action seems to be sweeping us, with no hope of escape, towards a vortex of destruction.
أهمية العمل على منع انتاج وتخزين وانتشار أسلحة الدمار الشامل وفي مقدمتها اﻷسلحة النووية.
It is essential to prevent the production, stockpiling and deployment of weapons of mass destruction, primarily nuclear weapons.
خلف الدمار,
Behind the destruction,
أسلحة الدمار الشامل
pp 2 3 prepared for OFFSET
الموت و الدمار
Death and destruction?
كما تنشط أيرلندا في العمل في إطار الاتحاد الأوروبي من أجل تعزيز سياسة الاتحاد بشأن أسلحة الدمار الشامل.
Ireland is also active in working within the European Union to strengthen the Union's policy on weapons of mass destruction.
7 تبني إجراءات مثل مبادرة أمن التوالد لمنع تداول أسلحة الدمار الشامل ومواد أسلحة الدمار الشامل والدراية الفنية لأسلحة الدمار الشامل
For a number of them, we have fingerprints to match the photographs that are accessible instantly through I 24 7.
إن كمية الدمار الذي يمكن أن تسببه تلك اﻷسلحة تقارب كمية الدمار أو أكبر من كمية الدمار الذي تسببه اﻷسلحة النووية.
The amount of destruction those weapons can cause can be very nearly as great as that caused by nuclear weapons.
سادسا أسلحة الدمار الشامل
6. Weapons of mass destruction
سادسا أسلحة الدمار الشامل
VI. Weapons of mass destruction
ھل تريدون رؤية الدمار
Would you like to see destruction?
و رياح الدمار تهب
The winds of destruction blow.
وفي إطار استراتيجيتنا الخاصة بأسلحة الدمار الشامل يحدونا وطيد العزم على العمل على تشجيع مواصلة النظر في ضمانات الأمن.
In our WMD Strategy we are committed to promoting further consideration of security assurances
خلف الدمار, وجدت روح الاماكن.
Behind the destruction, I found a soul of places.
الغزاة المغول ,الدمار الذي اجتاح
Mongol conquistadors. The devastation that swept across
ويمكنني أن أرى الدمار الإنساني.
I see the humanitarian devastation.
انها السبب في معظم الدمار
They are the cause of much distress.
استغرب كم من الدمار احدثنا .
I wonder how much damage we've done.
ايها المقدونيون كارثة , الدمار , الموت
Macedonians... disaster, destruction, death!
سيجلب لكم الموت و الدمار
He will bring you death and destruction!
و في كل مرة تقوم هذه الخلايا بهذه العملية، يحدث بعض الدمار . ومن ثم يتراكم هذا الدمار .
And every time they turn themselves over there is some damage. And that damage builds up.
و في كل مرة تقوم هذه الخلايا بهذه العملية، يحدث بعض الدمار . ومن ثم يتراكم هذا الدمار .
And every time they turn themselves over there is some damage.
40 عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
Non proliferation of weapons of mass destruction.
كما سببت الدمار لاقتصادات الدول المتأثرة.
They have also wreaked devastation on the economies of affected States.
ومن الصعب توضيح الدمار الذي حدث
It's hard to overstate the destruction.
إنها كل ما يمنع عنه الدمار
It's all that holds him out of destruction.
ولقد عبأنا موارد الدولة الضخمة من أجل السيطرة على الدمار، بما في ذلك العمل على تجهيز التابوت الحجري الذي سيحتوى المفاعل الرابع.
The resources of a huge country were mobilized to control the devastation, including work to prepare the sarcophagus that would encase the fourth reactor.
وتـطبق الرقابة على الاستعمال النهائي لأسلحة الدمار الشامل، أو الضبط العام لجميع أسلحة الدمار الشامل على جميع الصادرات أو عمليات النقل لأغراض الاستعمال ذي الصلة في مجال أسلحة الدمار الشامل.
The WMD end use control or WMD catch all applies to all exports or transfers for a relevant use in WMD.
ويتضمن قانون أسلحة الدمار الشامل تشريعا شاملا ومتكاملا يحظر الأنشطة غير المشروعة فيما يتعلق بأسلحة الدمار الشامل ومنظومات إيصالها.
The WMD Act provides overarching and integrated legislation prohibiting unlawful activities in relation to weapons of mass destruction and their delivery systems.
صار من الواضح أن الدمار صار كوارثيا.
It is becoming clear that the damage has been catastrophic.
قانون عام 1995 المتعلق بأسلحة الدمار الشامل
The Weapons of Mass Destruction Act 1995
ومن بينها الإرهاب وتهديد أسلحة الدمار الشامل.
Terrorism and the threat from weapons of mass destruction are among them.
فحل الدمار والفوضى بحجم لا يمكن تخيله.
There was destruction and disruption on a scale difficult to imagine.
ونحن ندرك أخطار انتشار أسلحة الدمار الشامل.
We recognize the risks of the proliferation of weapons of mass destruction.
تنفيذ المعاهدات الدولية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل
Implementation of International Treaties on Weapons of Mass Destruction
الرسائل المتعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
Communications concerning the non proliferation of weapons of mass destruction
)ب( الحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل
(b) Curbing the proliferation of weapons of mass destruction
حتى من بين الدمار الهائل والموت والفوضى ،
Even in the midst of terrible destruction and death and chaos,
أنه ليس هناك نهايه للتعاسه و الدمار
That there's no end to misery and destruction.
وهددوا السكان الآمنين .. ، وقاموا بالنهب وزرع الدمار
threatening peaceful inhabitants and causing pillage and devastation.
والتكنولوجيا الحديثة، التي قد تتضمن أسلحة الدمار الشامل، تزيد من احتمالات تسبب أي نجاح للإرهابيين في إحداث قدر هائلا من الدمار.
Modern technology, possibly including weapons of mass destruction, increases the possibility that any terrorist success will cause damage of great magnitude.
لا تمتلك السويد أيا من أسلحة الدمار الشامل.
Sweden does not possess any weapons of mass destruction.
لكن من بين الدمار واليأس ظهر أمل وتصميم.
But among the ruins and the despair, there was hope and determination.
تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction

 

عمليات البحث ذات الصلة : يلحق الدمار - الدمار المادي - حريق الدمار - الدمار الشامل - تكاليف الدمار - مشهد الدمار - حافة الدمار - شهادة الدمار - مكان الدمار - الدمار البيئي - عشية الدمار - مسار الدمار - اختبار الدمار - الدمار الوحشي