ترجمة "يلحق الدمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي حين يلحق انتاج العالم الصناعي وأنماطه اﻻستهﻻكية الدمار بالطبيعة، فإن الفاقة في العالم الثالث تسبب أيضا ضررا بيئيا شديدا. | While the production and consumption patterns of the industrialized world are wreaking havoc on nature, poverty in the third world is also causing serious environmental damage. |
فالأذى الذي يلحق بنفس بشرية يلحق بالبشرية جمعاء. | An injury to one human being is an injury to all humanity. |
فأسامة بن لادن لا يعمل من أجل المال، وهو يريد أن يلحق الدمار بالغرب كله لا أن يتسبب في إضعاف روسيا على وجه الخصوص. | Osama bin Laden doesn't work for money and wants to destroy the entire West, not weaken Russia in particular. |
ما يلحق هو الإكتئاب | What follows is depression. |
السونوس بدأ يلحق بالبقية. | The Sonos thing it's catching on. |
حتى لا يلحق بنا | so he couldn't follow. |
وسوف يلحق بهم آخرون قريبا. | Others will soon follow. |
يلحق بي شرطي ومعه بندقية. | This cop comes after me with a rifle. |
يلحق بي إلى إحدى الغرف. | Chases me into this room. |
والحالة الإنسانية في شمال أوغندا وفي جنوب السودان مثار قلق مماثل، وهي تتعلق بما يقرب من مليونين من المشردين داخليا، حيث يلحق جيش الرب للمقاومة الدمار بالسكان. | The humanitarian situation in northern Uganda and in southern Sudan, involving close to 2 million internally displaced persons and where the Lord's Resistance Army is wreaking havoc on populations, is equally worrying. |
أولا ، يتمثل الافتراض القانوني لهذا المبدأ في أن الضرر الذي يلحق بالمواطن ضرر يلحق بالدولة نفسها. | First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself. |
(و) يقصد بـ الضحية أي شخص طبيعي أو اعتباري يلحق به أو أي دولة يلحق بها الضرر | (f) victim means any natural or legal person or State that suffers damage |
الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم | Direct injury to shareholders |
يبدو أن الموت يلحق بها دائما . | Death always seems to follow her. |
أطيعوا اوامرى, ولن يلحق بكم الأذى | Obey my orders and you will not be harmed. |
عمري لم يلحق بـي حت ى الآن | My age hasn't caught up with me yet. |
و يلحق فيفوز و سط هدير | And he catches up and wins With a roar! |
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك | Of course consuming harmful products will damage your health. |
إنه قل ـق على والدته لهذا يلحق بي | He follows me because he's really worried about his mom. |
خلف الدمار, | Behind the destruction, |
وحين يسقط أحد العمالقة فإن الأذى يلحق بكثيرين. | And when a giant falls, many are hurt. |
. أنت م خطيء سوف يلحق بك في يوم الأيام | You're wrong. He'll catch you up one of these days. |
أسلحة الدمار الشامل | pp 2 3 prepared for OFFSET |
الموت و الدمار | Death and destruction? |
وجرى التشديد على أن المكاسب الاقتصادية القصيرة الأجل المتولدة عن بناء الفنادق قد تزول في نهاية الأمر بفعل تكاليف الدمار البيئي الطويل الأجل الذي يلحق بالأراضي والموارد البحرية وما يتصل بذلك من تنوع بيئي. | It was stressed that short term economic gains from building hotels might ultimately be overtaken by the costs of long term environmental damage to land and marine resources and related biodiversity. |
مشروع المادة 12 الضرر المباشر الذي يلحق بحملة الأسهم | Draft article 12 Direct injury to shareholders |
7 تبني إجراءات مثل مبادرة أمن التوالد لمنع تداول أسلحة الدمار الشامل ومواد أسلحة الدمار الشامل والدراية الفنية لأسلحة الدمار الشامل | For a number of them, we have fingerprints to match the photographs that are accessible instantly through I 24 7. |
إن كمية الدمار الذي يمكن أن تسببه تلك اﻷسلحة تقارب كمية الدمار أو أكبر من كمية الدمار الذي تسببه اﻷسلحة النووية. | The amount of destruction those weapons can cause can be very nearly as great as that caused by nuclear weapons. |
سادسا أسلحة الدمار الشامل | 6. Weapons of mass destruction |
سادسا أسلحة الدمار الشامل | VI. Weapons of mass destruction |
ھل تريدون رؤية الدمار | Would you like to see destruction? |
و رياح الدمار تهب | The winds of destruction blow. |
المدون Sursock لاحظ أن الموت يلحق دائما رايس في زياراتها. | Sursock observed that death always follows Rice on her visits. |
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. | The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. |
)ﻫ( إنشاء صندوق للمنح الدراسية يلحق باللجنة التنفيذية لﻻتحاد اﻷوراسي. | (e) Establishment of a scholarship fund attached to the EAU executive committee. |
وربما لو قمنا بذلك بقية العالم سوف يلحق الركب أيضا | And maybe if we've done that then the rest of the world wants to have those as well. |
عليه بالركض إلى الرصيف المقابل وإلا فإنه لن يلحق بالقطار | He'll have to run or he'll miss it. It's on the other platform. |
لو جاء للمدينة ووجدني رحلت فإنه ممكن ألا يلحق بي | If he finds I'm gone, he's liable to never catch up with me. |
... لن يلحق بكم أى شر أو أى كوارث ستقرب منكم | There shall no evil befall you, or any plagues come near you. |
إذا لم يلحق بنا الويسكى فإن النساء سوف تلحقن بنا | If whiskey don't get us Then women must |
ربما يلحق بك أذى وانا لا أريد أن أرى ذلك. | You might get hurt. I wouldn't want to see that. |
ومن شأن استمرار هذه الحالة أن يلحق الضرر بأسس اﻻتفاقات ذاتها. | If that situation were to continue, it would jeopardize the very foundation of the agreements. |
حسنا. الآن هذه المتلازمة معروفة أن سببها ضرر يلحق بالالتفاف المغزلي | OK. Now that syndrome is well known as caused by damage to the fusiform gyrus. |
نحن نعلم أن الضرر يلحق بالمخ بعد الوفاة و اثناء التبريد. | We know that damage to the brain occurs after death and during freezing. |
يجب أن تجري بسرعة حتى لا يستطيع الشرير ان يلحق بك. | You have to run fast so the devil can't catch up. |
عمليات البحث ذات الصلة : يلحق الآن - يلحق بك - ضرر يلحق - يلحق الأذى - ضرر يلحق - الدمار المادي - حريق الدمار - الدمار الشامل - تكاليف الدمار - مشهد الدمار - حافة الدمار - شهادة الدمار