ترجمة "العمال الذين لديهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لديهم - ترجمة : لديهم - ترجمة : لديهم - ترجمة : العمال الذين لديهم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهؤلاء العمال ليست لديهم نقابات عمالية تمثلهم وتدافع عن حقوقهم. | They had no trade unions that could represent them and defend their rights. |
والكثير من اولئك العمال متوسط العمر لديهم هو 50 سنة فقط | And many of these workers have life expectancies of only 50. |
الناس الذين ليس لديهم أموال، الذين ليس لديهم ميزانية مفرطة، لكنهم يدركون أنك | The people who actually have no money, who have no extravagant budget, but who realize that actually you might achieve greater success in uptake of a government program by actually doubling the level of benefits you pay, but you'll probably achieve exactly that same effect simply by redesigning the form and writing it in comprehensible English. |
بالإضافة إلى العمال الذين سيحتاج إليهم أيضا | And all the labor he wants, too. |
أولئك الذين لديهم أطفال، تعلموهم الادخار. | Those who have kids, you teach your kids to save. |
الذين لديهم أطفال في السنة النهائية. | People with children in high school. |
وابدأ بالعملاء الذين لديهم استثمار أكبر | Start with those who have the most invested. |
ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أن لديهم خيالا حي ا | And what we say about kids who have fears like that is that they have a vivid imagination. |
وهناك المزيد من الطبقات، على أساس المعدات العسكرية التي يستطيع أعضائها تحمل نفقاتها، وتلت ذلك، البروليتارى(العمال) المواطنين الذين ليس لديهم ممتلكات إطلاقا، في القاع. | Several further classes, originally based on what military equipment their members could afford, followed, with the proletarii , citizens who had no property at all, at the bottom. |
و بعد ذلك إنتهى المشروع إذن يوجد مجموعة من العمال لديهم 900 قطعة ذهبية | And so after the project is done, you have a bunch of workers with 900 gold pieces. |
400 العمال والفلاحين الذين قتلوا على يد الجيش. | 400 workers and peasants being killed by the army. |
الأشخاص الذين لديهم إحباط معتدل، ليس لديهم أي ميل عندما ينظرون إلي المستقبل. | People with mild depression, they don't have a bias when they look into the future. |
أولئك الأشخاص منكم الذين لديهم معرفة بالمكسيك | Those of you that might be familiar with Mexico |
الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي ارفعوا أيديكم. | How many people in the audience have the last name Resnick, like me? |
الناس الذين يختبرون مع المشاركه ليس لديهم | The people experimenting with participation don't have |
الأشخاص الذين لديهم إصابات في الحبل الشوكي | People with spinal cord injuries, |
وهناك الذين لديهم الضعف أمام (الويسكي) والنساء | And there's those that got the weakness for whisky and for women. |
ونظام كيبيك أعم من نظام الاتحاد لأنه يشمل العمال الذين يعملون لحسابهم وكذلك العمال المأجورين الذين لم يكملوا 600 ساعة عمل مؤهلة للتأمين. | The Québec system is more inclusive than the federal system since it extends eligibility to self employed workers as well as salaried workers who have not accumulated 600 insurable work hours. |
وتساءلت، مشيرة إلى قانون جديد بشأن التأمين الإجباري على العمال الزراعيين الذين يعملون لحسابهم، عن التعريف المحدد لفئة العمال الزراعيين الذين يعملون لحسابهم . | Referring to a new law on compulsory insurance for self employed agricultural workers, she enquired as to the precise definition of a self employed agricultural worker . |
وتشمل فئات العمال الذين لا ينتفعون بحماية القوانين المتعلقة بالحد الأدنى للأجور أو الذين لا يحصلون على تعويضات أخرى، العمال الذين ف صلوا من الخدمة خلال الحرب بسبب أصلهم الإثني. | Categories of workers who are not protected by minimum wage laws or otherwise indemnified include those workers who were fired during the war on the basis of their ethnic origin. |
وهناك هؤلاء الأفراد الذين لديهم قدرات فنية هائلة. | And there are those individuals who have incredible artistic abilities. |
احب الناس الذين لديهم اطفال فهم لا يجازفون | I love people with kids. They don't take no chances. |
.... لطالما أعجبت بالرجال الذين يتحلون بالدقة الذين لديهم إحساس بالنظام و الأنضباط | I've always admired men who are precise... who have a sense of order and discipline. |
وقدم العمال الريفيون مساهمة كبيرة لمساعدة الذين كانوا يقاتلون العدو. | Its rural workers made a considerable contribution to helping those who were fighting the enemy. |
يشمل هذا التعريف العمال المحبطين الذين أعياهم البحث عن العمل. | This definition includes discouraged workers who are not actively looking for work. |
تلقى نفس الآجابة . أجلب لي أفضل العمال الذين تستطيع إيجادهم , | He got the same answer |
ومعظم هؤلاء العمال من الأميين وليس لديهم علاقات عمل نظامية مع أصحاب القوارب ولا أي تدريب نظامي. | These workers are mostly illiterate and do not enjoy either a formal working ties with the boat owners nor any formal training. |
الأشخاص الذين لديهم مشاكل في التعاطف، مثل الأطفال التوحديين، ليس لديهم عدوى تثاؤب. وبالتالي فإنها متصلة. | People who have problems with empathy, such as autistic children, they don't have yawn contagion. |
وسيجد الذين يعرفون awk أن ذلك أمرا معتادا لديهم. | Those who know awk will find this familiar. |
والأغنياء فقط هم الذين لديهم امتيازات في الولايات المتحدة. | In the United States only the rich had privileges. |
لكن الأشخاص الذين لديهم إحباط شديد، يملكون ميلا للتشاؤم. | But individuals with severe depression, they have a pessimistic bias. |
هؤلاء هم الناس الذين لديهم هواجس مع شئ ما. | These are the people who are obsessed with something. |
وتقول أن الأشخاص الذين لديهم وظيفة فيها ضغط عال | And it said that the people who had the high stress job, |
واستضافت جيرانها الذين ليس لديهم مكان آخر يذهبون إليه | On the other you see the parching thirst of a land robbed of its water springs and herds. |
هؤلاء منكم الذين لديهم الـ Iphone يعرفون المركز الأخضر | And those of you that have an iPhone recognize the green center. |
لقد اصبح من الصعوبة بمكان على العمال الذين لديهم مستويات تعليمية منخفضة ان يعثروا على وظائف تعطي رواتب عاليه في اي قطاع وحتى عندما يكون الاقتصاد يعمل بكامل طاقته تقريبا. | It is becoming increasingly difficult for workers with low levels of educational attainment to find high paying jobs in any sector, even when the economy is operating near full capacity. |
وفي ذلك الوقت ركع العمال الذين تم إنقاذهم وانخرطوا في البكاء. | At that time, the rescued workers knelt down and wept. |
وتفيد المعلومات المتاحة أن العمال المسرحين هم الذين سيكونون الأشد تأثرا . | All available information speaks to the fact that the most affected would be workers on lay off. |
العمال الذين تعرفت عليهم لهم علاقة مجردة مع ماينتجون من عملهم. | The workers I got to know had a curiously abstract relationship with the product of their labor. |
اصلاح يعطي مزارعينا واصحاب المواشي يقينا عن وضع العمال الذين سيوظفوهم | A reform that gives our farmers and ranchers certainty about the workers that they'll have. |
وبوسع جميع العمال ذوي الدخل المنخفض أو المتوسط الاستفادة منها، بصرف النظر عما لديهم من ممتلكات أو أطفال. | All low and medium income workers can benefit, regardless of their assets or whether they have children. |
وثمة عدد كبير نسبيا ومتزايد من العمال غير المتفر غين الذين يفتقرون إلى كثير من المنافع التي يتمتـ ع بها العمال المتفر غون. | A relatively large and growing number of part time workers lack many of the benefits that full time workers enjoy. |
هناك شرائح كبيرة من النمل العامل هناك الجنود الذين يحمون المستعمرة وهناك العمال الذين يجمعون الطعام | There are soldiers that defend the colony, there are workers that collect food, clean the nest and care for the young, and there's a queen and a small group of male reproductives. |
النظراء الذين لديهم ش ق رفع وحدهم سيحصلون على بيانات منا | Only peers which have an upload slot will get data from us |
لكن في الحقيقه , ي دار و ص مم لهؤلاء الذين لديهم الموارد | But in reality, it is managed by and for those who have the resources to go out and exploit it. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذين لديهم - الذين لديهم - الذين لديهم بالفعل - الذين لديهم كل - أولئك الذين لديهم - الناس الذين لديهم - الموظفين الذين لديهم - المستخدمين الذين لديهم - الفرق الذين لديهم - العملاء الذين لديهم - الذين لديهم الآن - العمال الذين يتم تعيينهم - الذين لديهم معرفة كاملة - الذين الذين