ترجمة "العاملة في أوروبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

أوروبا - ترجمة : في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : العاملة في أوروبا - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولقد انضمت الشركات الأميركية العاملة في أوروبا إلى هذا النظام فيما يتصل بمنشآتها التي تتسبب في انبعاثات داخل أوروبا.
At the beginning of this year, Europe introduced a new Greenhouse Gas Emissions Trading Scheme that uses market based incentives to control carbon emissions.
3 واعتمد الاجتماع السادس لهونليا، أوروبا، عددا من التوصيات التي قد متها أفرقته العاملة المعنية.
The Sixth Meeting of HONLEA, Europe, adopted a number of recommendations made by its respective working groups.
واستخدمت الهيئات العاملة في مجال تنفيذ هاتين المعاهدتين الخدمات المشتركة للمؤتمرات التي قدمتها أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
The bodies dealing with the implementation of the two treaties used joint conference services provided by the CSCE secretariat.
ومع أن المرأة الفرنسية ﻻ تترك القوة العاملة من أجل انجاب اﻷطفال، فان معدل الوﻻدات في فرنسا من أعلى المعدﻻت في أوروبا.
Even though women did not leave the labour force to have children, France had one of the highest birth rates in Europe.
كما أن الوصول إلى التكنولوجيا يشكل دافعا هاما لهذه الشركات العاملة في مجالات الصناعة ذات التكنولوجيا المتقدمة لكي تستثمر في أوروبا وأمريكا الشمالية.
Access to technology is also an important motive for these high tech manufacturing SINTNCs to venture into Europe and North America.
الفوضى العاملة في الهند
India s Functioning Anarchy
53 قررت الأطراف في المقرر 16 38 إدراج بلدان أوروبا الشرقية ووسط آسيا في تداول المقعد السابع، للأطراف العاملة بموجب المادة 5، في اللجنة التنفيذية.
In decision XVI 38, the Parties decided to include Eastern European and Central Asian countries within the rotation of the seventh seat, for Parties operating under Article 5, on the Executive Committee.
وقد تسبب مرض الطاعون (الموت الأسود) الذي تسبب في خراب أوروبا في القرن الرابع عشر في نقص اليد العاملة وقد أدى ذلك إلى انهيار النظام الإقطاعي.
In the first instance, the Black Death that ravaged Europe in the 14th Century caused a shortage of labour and this had led to a breakdown in the feudal system.
مناوئو أوروبا في أوروبا
Europe s Anti Europeans
تمثيل المرأة في القوى العاملة
Representation of women in the Labour Force
المؤسسات العاملة في عدة بلدان
Multi territory enterprises
1998 حتى الآن مندوب لوزارة الخارجية في عدد من اللجان والأفرقة العاملة والاجتماعات التابعة للأمم المتحدة ومجموعة البلدان الثمانية والاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا، مثلا
1998 present Delegate for the Ministry of Foreign Affairs to a number of United Nations, Group of Eight, EU and Council of Europe committees, working groups and meetings, for example
19 قررت الأطراف في المقرر 16 38 أن تدرج بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى ضمن تناوب المقاعد السبعة المخصصة للأطراف العاملة بالمادة 5 في اللجنة التنفيذية.
In decision XVI 38, the Parties decided to include Eastern European and Central Asian countries within the rotation of the seventh seat for Article 5 Partiescountry seat on the Executive Committee.
أولا المرأة العاملة و التى تدخل ضمن القوة العاملة
The first is women working, moving into the workforce.
القوة العاملة
34 aviaries with total capacity of 102.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity for 237.000 birds for cycle while to the level of the families 130 aviaries with capacity for 65.000 birds had AIDS constructed and the sector started to have capacity of 106.170 birds for cycle.
الهيئات العاملة
Chair and Secretariat
المنظمة العاملة
Operational organization
أيتها العاملة
Operator?
أيتها العاملة
Operator!
أيتها العاملة
Operator!
وجذبت أطروحته الانتباه إلى الطبقة العاملة الصناعية الفقيرة الضخمة في أوروبا، والتي كانت فقيرة للدرجة التي تمنعها من استهلاك البضائع التي كان ينتجها الاقتصاد الصناعي.
His thesis called attention to Europe's huge, impoverished industrial working class, which was typically far too poor to consume goods produced by an industrialized economy.
وخمسة تقارير مقدمة إلى الفرقة العاملة المعنية بالغاز )دورات سنوية( حالة الغاز واحتماﻻته )تقريران( وموارد الغاز ومدى توافره واستهﻻكه )تقريران( وربط شبكات الغاز في أوروبا.
Five reports to be submitted to the working party on gas (annual sessions) gas situation and prospects (2) gas resources, availabilities and consumption (2) and interconnection of gas networks in Europe.
وفضﻻ عن ذلك، تسوية مشكلة هجرة اليد العاملة اﻻفريقية إلى أوروبا، وﻻسيما بقصد ضمان اﻷمن واﻻستقرار والتقدم على سواحل البحر اﻷبيض المتوسط، والسلم في العالم.
In addition it would be necessary to resolve the problem of emigration of African labour to Europe, in particular so as to ensure security, stability and progress on the shores of the Mediterranean, and peace in the world.
نظرت الأفرقة العاملة في أربعة أسئلة
Working groups considered four questions
المنظمات الجماهيرية العاملة معا في أخوة
Grassroots Organizations Operating Together in Sisterhood (GROOTS
وثانيا، تحتاج أوروبا إلى أسواق عمل أكثر مرونة. فالضبط والتعديل في الاتحاد النقدي الأميركي يتحقق جزئيا من خلال قدرة اليد العاملة على الحركة. ولن ينطبق هذا على أوروبا بنفس الدرجة أبدا ، وذلك بسبب الحواجز الثقافية واللغوية.
Adjustment in the United States monetary union occurs partly through labor mobility. This will never apply to Europe to a similar degree, given cultural and linguistic barriers.
مزار سيدتنا سيدة أوروبا يقع في نقطة أوروبا، وجنوب نقطة في أوروبا الغربية.
Gibraltar Our Lady of Europe at Europa Point, the southernmost point in Western Europe.
ظل الهنود لفترة طويلة يستخدمون عربات الريكشا العاملة بمحرك أو العاملة بدون محرك في انتقالاتهم اليومية.
For a long time, Indians have used bicycle rickshaws or auto rickshaws for daily transportation.
في أوروبا, ولكن اسمح لهم بالتفكير في ما فعله النازيون في أوروبا, دمروا أوروبا, خمسون
But let them think of what the Nazis did in Europe. Destroyed Europe.
)ط( وسائل تقييم مساهمات المرأة العاملة بأجر والمرأة العاملة بدون أجر
Methods for valuing the contributions of women, both paid and unpaid
تقديرات القوة العاملة
Labor Force Estimates
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour
رؤساء الهيئات العاملة
Participation Committee
جيم اليد العاملة
C. Labour
ألف اليد العاملة
A. Labour . 86 89 16
٣ اﻷفرقة العاملة
3. Working groups
اﻷفرقة العاملة المخصصة
Ad hoc working groups
دورات اﻷفرقة العاملة
D. Sessions of working groups . 258 259 54
وتستخدم معظم اليد العاملة في القطاع الخاص.
The majority of the labour force is employed in the private sector.
النساء في القوى العاملة لا يفاوضن لأنفسهن.
Women do not negotiate for themselves in the workforce.
لإستقبال بعض أواخر قواتنا العاملة في العراق
Force Base and welcomed home some of our last troops to serve in Iraq.
التابعين لمجلس اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا.
July 1993 in accordance with recommendations made by experts from CSCE and the Council of Europe.
لينتهي الأمر بهجرة عدد من أفضل الطلاب إلى أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية نظر ا لعدم قدرة إيران على استيعاب القوى العاملة الموهوبة المحتملة في سوق العمل الحالي بعد التخرج.
However, many of the better students eventually end up migrating to western Europe and North America due to Iran's inability to absorb this highly talented potential workforce into its current job market after graduation.
والحرب في البوسنة والهرسك حرب في أوروبا ومن أجل أوروبا.
The war in Bosnia and Herzegovina is a war in Europe and for Europe.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في أوروبا - في أوروبا - في أوروبا - الوجود في أوروبا - تقع في أوروبا - السفر في أوروبا - يعيش في أوروبا - في أوروبا وحدها - قدم في أوروبا - المبيعات في أوروبا - نحن في أوروبا - في أوروبا كلها - في أوروبا غانز