ترجمة "العائمة نسبة التمويل العقاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التمويل - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : نسبة - ترجمة : التمويل - ترجمة : نسبة - ترجمة : التمويل - ترجمة : العائمة نسبة التمويل العقاري - ترجمة : نسبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا شك أن الصينيين كانوا يمنعون أنفسهم دوما من مزاولة التمويل العقاري الخاص في الولايات المتحدة. | To be sure, the Chinese always restrained themselves from private real estate financing in the US. |
الشباك العائمة | Drift nets |
لذا فعليها أن تعطي 10 في المئة من التمويل العقاري للقيمة الكلية، أو حوالي 400 دولارا من المدخرات. | So she has to give 10 percent of the mortgage of the total value, or about 400 dollars in savings. |
استثناء الفاصلة العائمة | Floating point exception |
وكان التمويل العقاري المباشر عن طريق قنوات خاصة قادما في الأساس من بلدان أخرى ـ ألمانيا على سبيل المثال. | Direct real estate finance via private channels came mainly from other countries Germany, for example. |
كليوباترا العائمة إلى الأسفل | Cleopatra floating down the |
وما دام هبوط الأسعار سوف يترتب عليه انخفاض الأجور، فإن نسبة أقساط الرهن العقاري إلى الدخل من الأجور سوف ترتفع. | Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. |
الخطوط العائمة في الخميرة المجهولون. | lines floating in a nameless yeast. |
اﻻتحاد العقاري الدولي | International Real Estate Federation |
صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة | Large scale pelagic drift net fishing |
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة | Large scale pelagic drift net fishing |
هل لديك ريشة الغيتار العائمة الموثوقة | Do you have your trusty floating guitar pick with you? |
هذا هنا يشبه شكله الطحالب العائمة | This one disguises itself as floating algae. |
ولﻷسف فإن الموارد المخصصة لﻷنشطة التنفيذية ﻷغراض التنمية، وخاصة الصندوق اﻷساسي، قد تناقصت، ومما يزيد الطين بلة تزايد نسبة التمويل غير الرئيسي في التمويل العام. | Regrettably, resources for operational activities for development, especially the core fund, have decreased, and this has been exacerbated by the advancing proportion of non core funding in overall funding. |
وأصبحت مساهمات البلدان النامية في برامج التعاون التقني الخاصة بها تمثل نسبة كبيرة من التمويل المتلقى. | Developing countries' contributions to their own technical cooperation programmes now represented a significant proportion of the funding received. |
في مدارس منطقتنا ,بالطريقة التي منحنا هذا في مدارس منطقتنا , يخصص نسبة 0.03 من كل التمويل | In our school district, the way we afford this is our school district allocates .03 percent of the general fund towards nutrition services. |
وكان من الواجب عليهم أن يهتموا بشكل خاص باستدامة الرهن العقاري والديون الاستهلاكية الأميركية. ففي عام 2007 كانت نسبة الرهن العقاري والديون الاستهلاكية إلى الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 90 ، مقارنة بنحو 24 بالنسبة لصافي الدين الخارجي. | In particular, they should have paid greater attention to the sustainability of US mortgage and consumer debt. In 2007, the mortgage and consumer debt to GDP ratio was more than 90 , compared to 24 for net foreign debt. |
ففي عام 2007 كانت نسبة الرهن العقاري والديون الاستهلاكية إلى الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 90 ، مقارنة بنحو 24 بالنسبة لصافي الدين الخارجي. | In 2007, the mortgage and consumer debt to GDP ratio was more than 90 , compared to 24 for net foreign debt. |
وإذا حدث ذلك فسوف يشهد أصحاب المساكن زيادة بنسبة 10 في القيمة الحقيقية لديون الرهن العقاري المستحقة عليهم. وما دام هبوط الأسعار سوف يترتب عليه انخفاض الأجور، فإن نسبة أقساط الرهن العقاري إلى الدخل من الأجور سوف ترتفع. | If that happens, a homeowner with a mortgage would see the real value of his debt rise by 10 . Since price declines would bring with them wage declines, the ratio of monthly mortgage payments to wage income would rise. |
سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة | Large scale pelagic drift net fishing |
والآن بدأت حالات التخلف والعجز عن سداد الأقساط، فضلا عن حالات حبس الرهن العقاري، في الانتشار من الرهن العقاري الثانوي إلى الرهن العقاري الأساسي. | The housing recession the worst in US history and worsening every day will eventually see house prices fall by more than 20 , with millions of Americans losing their homes. |
وكانت نسب التمويل تتراوح بين ١٢٨ و ١٤٣ في المائة تبعا لسعر الفائدة المفترض، مع العلم بأن ١٣٦ في المائة هي نسبة التمويل المستخدمة في التقييم الدوري. | The funded ratios ranged from 128 to 143 per cent according to the assumed rate of interest, with 136 per cent being the funded ratio under the Regular Valuation. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري | Occupy the Mortgage Lenders |
وبعبارة أخرى، أصبح التمويل الحكومي الحديث أشبه بقروض الرهن العقاري الثانوي، التي خلقت وهم تملك كافة المواطنين لمساكنهم ولم يعد تطبيق القواعد والحدود أمرا كبير الأهمية. | In other words, modern government finance had come to resemble sub prime mortgages, which created the illusion of universal home ownership rules and limits no longer applied. |
quot إن الوقف الذي قررته اﻷمم المتحدة بشأن صيد اﻷسماك بالشباك العائمة يحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار. | quot The United Nations drift net moratorium forbids large scale pelagic drift net fishing on the high seas. |
توجد أسواق الجوافة العائمة في كوريانا وأتغ ور وفرمولي. | The floating Guava markets are found in Kuryana, Atghor, and Vimruli. |
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على | Large scale pelagic drift net fishing and its |
صيـد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على | Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the |
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على | Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the |
quot فرض حظر على استخدام الشبكات العائمة الكبيرة | quot apos A ban on the use of large scale drift nets |
Gather'd في المياه الضحلة الهائلة ، مثل الجزر العائمة ، | Gather'd in shoals immense, like floating islands, |
الأرقام ذات الفاصلة العائمة هي تقريب للأرقام الحقيقية. | Floating point numbers are approximations to real numbers. |
حتى الآن كان تأثير أزمة الرهن العقاري الثانوي محدودا للغاية على أسواق الرهن العقاري في أميركا اللاتينية. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). | Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). |
على سبيل المثال، هذه السحابة العائمة بالنسبة لي تنين. | For example, this cloud floating by is for me, a dragon. |
أما سوق الأوراق التجارية المعززة بالأصول فقد تجمدت ولم يعد بوسع آليات الاستثمار الخاصة التي ابتكرتها البنوك، لإخراج قروض الرهن العقاري من موازناتها، أن تخرج عن نطاق التمويل. | The asset backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing. |
التمويل والدعم مصادر التمويل | 2. Statement of resources and expenditures for the period ended |
وأحث الدول الأعضاء أيضا على زيادة التمويل الأساسي وتقليل نسبة الأموال المخصصة لأغراض محددة حتى تساعد على زيادة اتساق النظام. | I also urge Member States to increase core funding and reduce the proportion of earmarked funds so as to help increase coherence in the system. |
ينص الدستور والقانون العقاري وقانون الزواج والأسرة على حقوق متساوية للرجل والمرأة فيما يتعلق بالاستغلال العقاري (انظر المادة 15). | The Constitution, Land Law and Law on Marriage and Family provide for equal rights of men and women over land (See Article 15). |
ولابد أيضا من شطب ديون الرهن العقاري. | Mortgage debts, too, must be written down. |
)ز( المسح وإعداد الخرائط ﻷغراض السجل العقاري | (g) Cadastral surveying and mapping |
كما أدلى ممثل اﻻتحاد العقاري الدولي ببيان. | The representative of the International Real Estate Federation also made a statement. |
وأنشأوا شركتين في تمويل الرهن العقاري ضخمة. | So they've created deductions, subsidies and insurances. |
116 وأعربت وفود عن القلق حيال شد ة تدنـ ي نسبة الموارد العادية مقارنة بالموارد الأخرى، على الرغم من الزيادة في إجمالي التمويل. | Delegations expressed concern about the deteriorating proportion of regular resources in relation to other resources, despite the increase in total funding. |
عمليات البحث ذات الصلة : نسبة التمويل العقاري متغير - تعديل نسبة التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - التمويل العقاري - محفظة التمويل العقاري - صندوق التمويل العقاري - شركة التمويل العقاري - شركات التمويل العقاري