ترجمة "الصراع بين العمل والحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بين - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : بين - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الصراع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التوفيق بين العمل والحياة الأسرية | Reconciling work and family life |
من الممكن أن يحدث صراع بين العمل والحياة الأسرية والعائلية. | Work can conflict with one s home and family life. |
أيها الطبيب بيك, عليك أن تفرق بين العمل والحياة الشخصية | Doctor Baek you need to differentiate work and your personal life. |
.يقع التركيز على التوازن بين العمل والحياة، QNet هنا في | Here at QNet, it's about a balance between work and life. |
ولكن كل ما تعلمته عن التوازن بين العمل والحياة من تلك السنة كان أنني وجدت أنه من السهل جدا تحقيق التوازن بين العمل والحياة عندما لم يكن لدي أي عمل. | But all I learned about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work. |
لكن المشكلة هي الكثير من الناس تحدثوا هراء عن التوازن بين العمل والحياة. | But the trouble is so many people talk so much rubbish about work life balance. |
وأشار الى أن النساء يتحملن حاليا المسؤوليات العائلية، والواقع أن التوفيق بين العمل والحياة | At present, women undertook most family responsibilities. |
فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. | So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work life balance. |
وتشمل استراتيجية تنفيذ مبادئ الاستراتيجية السكانية للفترة 2005 2008 تدابير للجمع بين واجبات العمل والحياة الأسرية. | The strategy for the implementation of the Principles of Population Strategy for 2005 2008 include measures to promote the reconciling of work and family life. |
العمل والحياة اليومية في المقاطعات الثلاث المتأثرة بالكارثة | The State of Work and Day to Day Life in the Three Affected Prefectures |
ومن المهم أيضا أن يتعاون أصحاب العمل والموظفون على وضع استراتيجيات محددة توفق بين الحياة العملية والحياة اﻷسرية. | It was also important for employers and employees to cooperate in developing specific strategies so as to reconcile working life with family life. |
الآن ، الرابط بين علم البيولوجي والحمض النووي والحياة | Now, the connection between biology and DNA and life is very tantalizing when you talk about Copernicus because, even back then, his followers very quickly made the logical step to ask if the Earth is just a planet, then what about planets around other stars? |
صحيح اننا سمعنا الكثير عن النجاح المتوازن في العمل والحياة | We hear a lot of talk about work life balance. |
(ك) وضع تدابير لتحقيق التوازن بين العمل والحياة للمرأة والرجل على السواء أو تعزيز التدابير القائمة في هذا الشأن | (k) Initiate or strengthen existing measures to promote work life balance for both women and men |
ولكن كل ما تعلمته عن التوازن بين العمل والحياة من تلك السنة كان أنني وجدت أنه من السهل جدا | But all I learned about work life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work. |
الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... | Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day... |
ونأمل صادق الأمل أن يتخذ مجلس الأمن خطوات إضافية لسد الفجوة الحالية بين القواعد والمعايير الدولية الحالية والحياة اليومية لآلاف الفتيات والفتيان في حالات الصراع المسلح. | We sincerely hope that the Security Council will take further steps towards bridging the current gap between existing international norms and standards and the daily life of thousands of girls and boys in situations of armed conflict. |
إنها الحرب، العيش على الحد بين الموت والحياة طيلة الوقت. | It s the war. Living perched on the verge between life and death all the time. |
ومسالة التوازن بين الحياة المهنية والحياة الأسرية للمرأة مثار نقاش. | The issue of balance between professional and family life of women is opened for debate. |
وأثارت الدراسة الاستقصائية التي أ جريت لأول مرة على مثل هذا النطاق الواسع مشكلة تعذ ر التوفيق بين العمل والحياة الأسرية في إستونيا. | For the first time on such a wide scale the survey raised the problem of irreconcilability of work and family life in Estonia. |
٥٩ ستنظم اجتماعات إعﻻم موجزة بشأن ظروف العمل والحياة في المهام الميدانية. | 59. Briefings will be organized on conditions of work and life in field assignments. |
التوازن بين العمل والحياة، نايجل مارش في TEDxSydney، مارش يحدد اليوم بمثالية للموازنة بين وقت الأسرة، ووقت الإنتاجية و الأوقات الشخصية ، ويقدم بعض التشجيع لتحقيق ذلك. | Work life balance, says Nigel Marsh, is too important to be left in the hands of your employer. At TEDxSydney, Marsh lays out an ideal day balanced between family time, personal time and productivity and offers some stirring encouragement to make it happen. |
والتعاون المشترك فيما بين المنظمات النقابية للمرأة مهم في ميدان التعليم والبحث المتعلق بوضع المرأة في سوق العمل وفي النقابات والحياة العامة. | The inter entity cooperation of women Trade Union organizations is important in the field of education and research of position of women at the labor market, in Trade Unions and in public life. |
المادتان 11 و 13 العمالة والحياة الاقتصادية تركز التدابير المتخذة في إطار هاتين المادتين على تحسين فرص الجمع بين العمل ومهام الرعاية. | Articles 11 and 13 employment and economic life The focus of measures under these articles is on improving opportunities to combine employment and care tasks. |
وبالتالي سأقتصر فقط على الحديث عن الصلات بين الدين والحياة الجنسية. | And therefore I will limit myself to only talk about the links between religion and sexuality. |
الحياة في يوم والحياة في يوم والحياة في يوم... | Life in a day and life in a day and life in a day... |
البيئة والحياة | Environment and daily life |
لكن فى هذه النقطة استطيع ان ارى اختلافا بين الدراما والحياة الحقيقية | But, at this point, I can see a major difference between drama and real life. Hurry up and smile. If you smile, then I'll go. |
لقد منحهم التقدم التقني اليد العليا ووفر لهم تحكم ا غير مسبوق وقدرة على الإبداع في إقامة التوازن الحرج بين العمل والحياة الأسرية (تمبل 2009). | Technology has provided a bit of an upper hand, allowing them unprecedented control and creativity in maneuvering the tenuous balance between work and family (Temple 2009). |
وإذ تشدد على أن المساواة بين المرأة والرجل واحترام حقوق الإنسان لجميع أفراد الأسرة عنصران ضروريان لكفالة رفاه الأسرة والمجتمع بأسره، وإذ تلاحظ أهمية التوفيق بين العمل والحياة العائلية، | Emphasizing that equality between women and men and respect for the human rights of all family members are essential to family well being and to society at large, and noting the importance of reconciliation of work and family life, |
والحياة تتدفق للأمام | And life flows along |
والجسد والحياة والرئتان | body, life and love. Aye. |
والحياة هي الحياة | And life... is life. |
وبموجب قانون المساواة بين الجنسين، يقع على عاتق أرباب العامل واجب تهيئة ظروف عمل تكون مناسبة لكل من النساء والرجال ودعم التوفيق بين العمل والحياة الأسرية، مع مراعاة حاجات الموظفين. | Under the Gender Equality Act the employers have a duty to create working conditions which are suitable for both women and men and support the reconciling of work and family life, taking into account the needs of employees. |
وتود الحكومة أيضا أن تضمن قيام الرجال والأولاد الذكور بدور في ضمان المساواة في فرص العمل والقدرة على إيجاد توازن بين الحياة الوظيفية والحياة العائلية. | The Government also wished to ensure that men and boys played a role in ensuring equal employment opportunities and the ability to balance a career with family life. |
والحياة داخل الحرم الجامعي تعل منا كثير من القيم التي لم تعد موجودة بين الشباب . | The on campus living allows us to maintain the values that I think are being lost among the youth. |
كما تساءلوا عما اذا كان تكافؤ الفرص متاحا لهؤﻻء المعوقات في سوق العمل والتعليم والحياة العامة. | Furthermore, they asked whether disabled women had equal opportunities in the labour market, in education and in public life. |
الغطاء النباتي والحياة البرية | Vegetation cover and wildlife |
الغطاء النباتي والحياة البرية | vegetation cover and wildlife |
مصحوبا احتفال بالميلاد والحياة. | and which celebrates birth and life itself as well. |
والحياة جميلة لنا أيضا | And life is beautiful for us, too. |
أنا القيامة والحياة ...ومنيؤمنبـي | I am the resurrection and the life. He who believeth in me... |
أوه، والموت والحياة السياسية. | Oh, death and politics. |
الصراع بين أرمينيا وأذربيجـان على ناغورني كاراباخ | India, on the conflict between Armenia and Azerbaijan |
المرأة في فرقة العمل المعنية بحفظ السلام وحالات الصراع | Women in Peacekeeping and Conflict Situations Taskforce |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل والحياة - الصراع بين - الصراع بين - الصراع بين - الصراع بين العمل والأسرة - أفضل التوازن بين العمل والحياة - سياسات التوازن بين العمل والحياة - جيد التوازن بين العمل والحياة - صحي التوازن بين العمل والحياة - إدارة العمل والحياة - مرونة العمل والحياة - تكامل العمل والحياة - الصراع العمل - الصراع بين الأجيال