ترجمة "السيطرة الخلد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة - ترجمة : السيطرة الخلد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة | ...measure of control. Measure of control. |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But then Satan tempted him by saying O Adam , should I show you the tree of immortality , and a kingdom that will never know any wane ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | So the devil incited him , saying , O Adam , shall I show you the tree of immortality and a kingdom that does not erode ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | Then Satan whispered to him saying , ' Adam , shall I point thee to the Tree of Eternity , and a Kingdom that decays not ? ' |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | Then the Satan whispered unto him he said Adam ! shall direct thee to the tree of eternity and a dominion that ageth not ! |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | Then Shaitan ( Satan ) whispered to him , saying O Adam ! Shall I lead you to the Tree of Eternity and to a kingdom that will never waste away ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But Satan whispered to him . He said , O Adam , shall I show you the Tree of Immortality , and a kingdom that never decays ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But Satan seduced him , saying Adam ! Shall I direct you to a tree of eternal life and an abiding kingdom ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But the devil whispered to him , saying O Adam ! Shall I show thee the tree of immortality and power that wasteth not away ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | He said , O Adam ! Shall I show you the tree of immortality , and an imperishable kingdom ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But satan whispered to him saying ' Adam , shall I direct you the Tree of Eternity and a kingdom which never decays ' |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | Then Satan whispered to him he said , O Adam , shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | Satan , trying to seduce him , said , Adam , do you want me to show you the Tree of Eternity and the Everlasting Kingdom ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But the Shaitan made an evil suggestion to him he said O Adam ! Shall I guide you to the tree of immortality and a kingdom which decays not ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But Satan whispered evil to him , saying , Adam , shall I lead you to the tree of immortality and to a kingdom that never declines ? |
فوسوس إليه الشيطان قال يا آدم هل أدلك على شجرة الخلد أي التي يخلد من يأكل منها وم ل ك لا يبلى لا يفنى وهو لازم الخلد . | But Satan whispered evil to him he said , O Adam ! shall I lead thee to the Tree of Eternity and to a kingdom that never decays ? |
الآن، أعرف ما تفكرون فيه أعرف ما هو المول (الخلد)، | Now, I know what you're thinking |
الخلد الصومالي الحالة الاستثنائية الوحيدة الذي لا يخرج فوق الارض | The only exception is the naked Somalian mole rat, which never puts its nose above the surface of the ground. |
لقد خرجت عن السيطرة لقدخرجت عن السيطرة | She's out of control. |
السيطرة | Control? |
وسيتعين عندها توسيع مفهوم السيطرة ليشمل السيطرة ''التشريعية (). | The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control. |
حق السيطرة | Right of control |
حق السيطرة | Right of control |
(أ) السيطرة | (a) Control |
تفقد السيطرة. | Not particularly. |
برنامج لبناء نموذج من عالم حيوان الخلد.. سيكون مهيئا للعمل تحت الارض. | A mole's software for constructing models of its world will be customized for underground use. |
ـ في هذه الحالة ، أستطيع السيطرة عليهم ـ السيطرة عليهم | In that way, I can control them. Control them? |
83 السيطرة على الإقليم قد تتخذ شكل الاحتلال العسكري، أو السيطرة من دون احتلال، أو السيطرة بصورة مؤقتة. | Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. |
هذه جبال من تلال الخلد، جدول زمني من الذعر لدى وسائل الاعلام العالمية. | This is Mountains Out of Molehills, a timeline of global media panic. |
حتى أنا بدأت مع الخلد الأكسجين الجزيئي وأنا إضافة إلى أن الإلكترونات الأربعة. | So I'm starting with a mole of molecular oxygen and I'm adding to that four electrons. |
الشركات تفـقـد السيطرة | Companies are losing control. |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
السيطرة على الإقليم | Territorial control |
السيطرة على. Name | Control your session |
السيطرة على. Name | Controlling the sessions. |
السيطرة بيديه الآن | He's got control now. |
تشابك السيطرة حر | Control interlocks free. |
إنتباه كل السيطرة | Attention, all controls. |
العالم يفقد السيطرة. الحكومة بدأت تفقد السيطرة على الامور انهم لايعرفون ماالذي يفعلونه | The government is, they don't know what they're doing. |
السيطرة على تلفاز الصين | Controlling Chinese Television |
السيطرة على العملة الصينية | Controlling China s Currency |
باء تعزيز السيطرة الوطنية | Strengthening national ownership |
تقنيات السيطرة على الجماهير | crowd control techniques |
إذا فيمكن السيطرة عليها. | So, it's controlled. |
خارح السيطرة، غير عقلاني.. | Out of control, irrational... |
عمليات البحث ذات الصلة : فروة الخلد - نسبة الخلد - فأر الخلد - الخلد جرابي - الخلد جرابي - الخلد البيرة - الخلد الذهبي - الزبابة الخلد - السمندل الخلد - غربال الخلد - عدد الخلد - بوبلانو الخلد - وجع الخلد - مصنع الخلد