ترجمة "السنوات الماضية مشاركة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : مشاركة - ترجمة : السنوات الماضية مشاركة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
السنوات القليلة الماضية | work programme in the past few years . 5 9 4 |
على مدى السنوات الماضية | Over the last few years, |
في السنوات القليلة الماضية رابعا | work programme in the past few years . 16 19 7 |
وعلى مر السنوات القليلة الماضية، | And over the past few years, |
خلال السنوات ال 15 الماضية ، | So during the last 15 years, |
كيتا بوكوم أثناء السنوات الخمس الماضية. | His observations and recommendations complement and sometimes concur with those formulated by the Special Rapporteur in her last reports. |
اشتغلت عليه خلال السنوات السبع الماضية. | I've been working on for the past seven years. |
خلال السنوات الماضية، كنت أسأل نفسي | Through the last several years, I've asked myself |
وأثناء السنوات الماضية، كانت هناك زيادة في مشاركة المرأة في سوق العمل، مما يشكل أحد التغيرات الرئيسية في هذا المجال في البرازيل. | During the last years, there has been an increase in female labor participation in the labor market is one of the main changes in this field in Brazil. |
عندما تفكر بها، انها مذهلة، أليس كذلك، على مدى السنوات العشرين الماضية، قد تطورنا من الثقة بالناس على الإنترنت إلى مشاركة المعلومات | Now, when you think about it, it's amazing, right, that over the past 20 years, we've evolved from trusting people online to share information to trusting to handing over our credit card information, and now we're entering the third trust wave connecting trustworthy strangers to create all kinds of people powered marketplaces. |
تراجع التضخم على مدى السنوات العديدة الماضية. | Inflation has subsided over the past several years. |
في السنوات القليلة الماضية تطورت مناقصة المحمول. | In the past few years mobile reverse auction have evolved. |
موجز ﻹيرادات اليونيسيف في السنوات العشرين الماضية | 8. Summary of UNICEF income for the last 20 years . 37 |
لقد كنت أتبعها وحسب خلال السنوات الماضية | I've only been following for the past few years. |
على مر السنوات الماضية، في معهد المستقبل. | Well, that's what I've devoted my work to over the past few years, at the Institute for the Future. |
أصبحنا مقربين جدا في السنوات القليلة الماضية. | The last few years, we became very close friends. |
ألم أعلمك أي شئ في السنوات الماضية | Have I given you nothing in the past years? |
أما منشور اليونسكو بشأن مشاركة المرأة في ميداني الثقافة والفنون فيعطي نظرة عن مشاركة المرأة في هذين الميدانين خﻻل السنوات العشر الماضية، وعلى الخصوص الصعوبات الثقافية في وجه حقوق المرأة. | UNESCO apos s publication on the participation of women in the fields of culture and arts gives a view of the participation of women in these fields over the past 10 years and, in particular, of cultural constraints to women apos s rights. |
وثالثا، تحسن الأمن الغذائي في السنوات القليلة الماضية. | Thirdly, food security has improved in the past few years. |
إن السنوات الخمس والعشرين الماضية كانت بداية رائعة. | The past 25 years of have been a wonderful beginning. |
ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ، | And since, in the last 20 years, |
وهكذا ، قضيت السنوات الثلاث الماضية في هذا الشأن. | And so, I've spent the last three years on this. |
صدقتك لأنني أعرف أين قضيت السنوات الخمس الماضية | I believe you because I know where you spent the last five years. |
ولقد أثبتت السنوات القليلة الماضية خطأ كل من النظرتين. | The last few years demonstrate that neither approach will work. |
والعجيب أن هذه السياسة ظلت قائمة طيلة السنوات الماضية . | What is remarkable is that it has lasted so long. |
يقوم عملي الآن على أسلوب طورته خلال السنوات الماضية. | My current work is a style I have developed myself over the past years. |
لقد تغير الوضع الدولي كثيرا أثناء السنوات الثماني الماضية. | The international situation has changed a lot during the past eight years. |
وقد استخدمت المحكمة هذه البرمجية طوال السنوات الأربع الماضية. | III.7 ZyImage is the Court's principal electronic documentation storage software, which has been utilized by the Court for the past four years. |
والواقع أنني فعلت هذا بنفسي أيضا في السنوات الماضية. | Indeed, I have done so myself in past years. |
طوال السنوات الخمس الماضية,كنت أصحب زوجتي وأولادي إلى | For the past five years, I've been taking my wife and kids to |
لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما ي خطىء المرء | I've spent the last five years thinking about being wrong. |
اسمي ميل روبنز، وعلى مدى السنوات السبع عشرة الماضية، | My name is Mel Robbins, and for the last seventeen years, |
قمت بزيارة 76 بلد في السنوات الاثني عشرة الماضية | 76 countries in the last 12 years, I've visited. |
في الواقع ، خلال السنوات القليلة الماضية، كانت هناك ثورة | In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness. |
على مدى السنوات الثلاث ثلاث سنوات ونصف السنة الماضية. | For the past three three and a half years. |
لقد نمونا خلال السنوات الماضية ألا توافق على هذا | Just a few years of normal growth. Don't you approve? |
ومع هذا، بدأت في بلدان قليلة أثناء السنوات القليلة الماضية، الجهود التي بذلت خﻻل السنوات الثﻻثين الماضية، تظهر في نقص اﻻصابة والوفاة باﻷمراض المتعلقة بالتدخين. | Nevertheless, in a few countries during the past few years, the efforts of 30 years have begun to show in the reduction in smoking related disease incidence and mortality. |
كما ضاعفت باكستان حجم ترسانتها النووية في السنوات الخمس الماضية. | Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years. |
كتب Weekite عن تقلبات أسعار اللحوم خلال السنوات القليلة الماضية | This campaign is meant to show protest and disagreement with the high prices of meat. Weekite then wrote about how red meat prices have fluctuated during the past few years. إنك لما تلاقي السعر مش مناسب ليك |
تعرض الإعلام الإسرائيلي لتغييرات هامة على مر السنوات القليلة الماضية. | Israeli media has undergone significant changes over the past few years. |
ولقد تعافى الاقتصاد في بلدي بقوة خلال السنوات الخمس الماضية. | As is rightly pointed out by the Secretary General, poverty and associated problems remain a major impediment to the progress of youth worldwide. |
وقد حقق الإقليم فائضا في ميزانيته طوال بضع السنوات الماضية. | The Territory balanced its budget with a surplus and had done so over the last number of years. |
وقد أصبح هذا الخطر أشد إلحاحا في السنوات الخمس الماضية. | It is a threat that has grown more urgent in the last five years. |
وفي السنوات القليلة الماضية، ازداد عدد السيارات العاملة في فيجي. | In the past few years, there has been an increase in the number of vehicles operating in Fiji. |
والمعروف أن معظمها نف ذ عمليات إعدام خلال السنوات العشر الماضية. | See Amnesty International, ACT 50 004 2003, p. 1 see also Schabas, op. cit., p. 59. |
عمليات البحث ذات الصلة : السنوات الماضية - السنوات الماضية - السنوات الماضية - هذه السنوات الماضية - السنوات العشر الماضية - السنوات الخمس الماضية - السنوات الماضية الأخيرة - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات العديدة الماضية - السنوات الخمس الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات العشر الماضية