ترجمة "السنوات الخمس الماضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيتا بوكوم أثناء السنوات الخمس الماضية. | His observations and recommendations complement and sometimes concur with those formulated by the Special Rapporteur in her last reports. |
إن السنوات الخمس والعشرين الماضية كانت بداية رائعة. | The past 25 years of have been a wonderful beginning. |
صدقتك لأنني أعرف أين قضيت السنوات الخمس الماضية | I believe you because I know where you spent the last five years. |
طوال السنوات الخمس الماضية,كنت أصحب زوجتي وأولادي إلى | For the past five years, I've been taking my wife and kids to |
لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما ي خطىء المرء | I've spent the last five years thinking about being wrong. |
ومن المحتمل ألا يستمر النمو الاقتصادي العالمي خلال السنوات الخمس القادمة بنفس السرعة التي شهدها طيلة السنوات الخمس الماضية. | And yes, global economic growth over the next five years is unlikely to be as rapid as growth in the last five years. |
كما ضاعفت باكستان حجم ترسانتها النووية في السنوات الخمس الماضية. | Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years. |
ولقد تعافى الاقتصاد في بلدي بقوة خلال السنوات الخمس الماضية. | As is rightly pointed out by the Secretary General, poverty and associated problems remain a major impediment to the progress of youth worldwide. |
وقد أصبح هذا الخطر أشد إلحاحا في السنوات الخمس الماضية. | It is a threat that has grown more urgent in the last five years. |
ولا نملك أن نكتفي بما تحقق في السنوات الخمس الماضية. | We cannot be content with what has been achieved in the past five years. |
وقد أعربنا عن حججنا علانية وبشفافية خلال السنوات الخمس الماضية. | Our arguments have been expressed publicly and transparently over the past five years. |
وبلغ اﻻنفاق البرنامجي على مدى السنوات الخمس الماضية ما يلي | Programme expenditure over the last five years has been |
7 شهدت السنوات الخمس الماضية تناقصا عاما في معدلات الصراع المسلح. | Over the past five years there has, in general terms, been a decrease in the levels of armed conflict. |
وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، قصرت أنشطة المساعدات الإنمائية عن التوقعات. | Over the past five years, development assistance activities have fallen short of expectations. |
لقد اتخذت البلدان النامية العديد من المبادرات خﻻل السنوات الخمس الماضية. | An increasing number of initiatives had been launched by the developing countries during the past five years. |
11 ولا أريد الإيحاء بأن السنوات الخمس الماضية خلت من الأنباء الطيبة. | I do not suggest that there has been no good news in the last five years. |
وهو بحق الوقت المناسب لاستعراض التقــدم الذي أحرزناه في السنوات الخمس الماضية. | It is, indeed, an opportune time to review the progress that we have made in the past five years. |
وخلال السنوات الخمس الماضية، أعاد وفده التأكيد على ضرورة استئناف عملية السلام. | For the past five years, his delegation had reiterated the need for the peace process to be put back on track. |
وخلال السنوات الخمس الماضية، ن فذ 000 26 هجوم إرهابي ضد أهداف إسرائيلية. | There have been more than 26,000 terrorist attacks perpetrated against Israeli targets during the past five years. |
إنهم تذكرة بكل شيء شوه هذه المنطقة في السنوات الخمس عشرة الماضية. | They are a reminder of everything that has disfigured the region in the last 15 years. |
وترد أدناه نفقات الشراء لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان خﻻل السنوات الخمس الماضية | UNFPA procurement expenditures over the last five years are shown below |
وفي السنوات الخمس الماضية ق ضي تماما على الموازنات اﻷساسية في اﻻقتصاد الزائيري. | In the last five years, the basic balances of the Zaire economy have been completely destroyed. |
فلم تصدر خﻻل السنوات الخمس الماضية لمراكب الصيد اﻷجنبية سوى ثﻻثة تراخيص. | During the past five years, only three fishing licences were issued to foreign fishing vessels. |
لقد حدثت تغيرات عميقة في البنية السياسية الدولية في السنوات الخمس الماضية. | There have been profound changes in the international political environment in the last five years. |
تفشت السياسات الإحباطية خلال السنوات الخمس عشرة الماضية في البلدان الخارجة من الشيوعية. | The politics of frustration has been particularly apparent in the postcommunist world during the last fifteen years. |
وما من شك في أن الكثير قد أنجز على مدى السنوات الخمس الماضية. | There is no doubt that much has been achieved over the past five years. |
فهو إسهام هام في تقييم استعراض التقدم الذي أحرز في السنوات الخمس الماضية. | It is an important contribution to assessing the review of progress made in the last five years. |
فنحن ندرك الاحتياجات، ونعرف الوسائل، ومدى التقدم الذي أحرزناه في السنوات الخمس الماضية. | We know the needs, we know the tools, we know now how far we have got in the last five years. |
كما تعلمون جميعا. أن أفغانستان عانت معاناة هائلة خــﻻل السنوات الخمس عشرة الماضية. | As all of you know, Afghanistan has suffered enormously within the past 15 years. |
وقد شهدت عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم توسعا جما في السنوات الخمس الماضية. | In the past five years, United Nations peace keeping operations have undergone considerable expansion. |
إن السنوات الخمس الماضية قد ذهبت هباء فيما يتصل بايجاد حل لمركز بورتوريكو. | The past five years have been wasted as far as a solution to the status of Puerto Rico is concerned. |
ويوضح الجدول التالي تطور التعليم العام خلال السنوات الخمس الماضية (1418 1423) (1997 2002) | (b) Kindergartens Kindergartens are social education institutions which look after children during the three years prior to admission to primary education. |
ونشعر بقلق خاص إزاء حالات الناس الذين غادروا ديارهم في غضون السنوات الخمس الماضية. | We are especially concerned about the cases of people who have moved out of their homes over the past five years. |
٧١ والمرفق الثالث يتضمن مقارنة شهرية لمقبوضات وإنفاقات الميزانية العادية خﻻل السنوات الخمس الماضية. | 17. Annex III contains a comparison, month by month, of regular budget receipts and disbursements over the past five years. |
وقد مر أغلب بلدان افريقيا خﻻل السنوات الخمس والعشرين الماضية أو نحوها بأزمة متفاقمة. | Over the past 25 years or so, most countries of Africa have experienced a deepening crisis. |
بعد مصاحبتي له ككاتبة على مدى السنوات الخمس الماضية،ﻻ أراه إﻻ غاضبا كليا | After keeping company with him as a writer for the past five years, I can't see that he'd be anything but utterly outraged at the militant fundamentalists who claim to speak and act in his name in the Middle East and elsewhere today. |
في السنوات الخمس الماضية، حققنا بعض النتائج الجيدة في نضالنا من أجل تخفيض حدة الفقر. | In the past five years we have recorded some favourable results in our fight to reduce poverty. |
وأشار أن عدم الامتثال للالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار أصبح في السنوات الخمس الماضية أمرا حرجا. | In the last five years, the failure to comply with commitments on non proliferation had become critical. |
في هذه السنوات الخمس الماضية، شهد العالم تطورات كبرى وضعت نهاية للحرب الباردة والتكتﻻت اﻷيديولوجية. | These past five years, the world has seen great upheavals that have put an end to the cold war and ideological blocs. |
وفي السنوات الاربعة و الخمس الماضية بدأنا نجد الكثير من الدببة النافقة والتي تملأ المكان | And in the last four or five years, we're finding dead bears popping up all over the place. |
وكان اﻻفتراض هو أن اتجاهات التعيينات والتناقص الطبيعي من السنوات الخمس الماضية ستستمر خﻻل السنوات الخمس القادمة، وأنه لن تحدث تغيرات هامة في عدد الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي. | The assumption was that the trends in recruitment and attrition from the past five years will continue during the next five years and that no significant changes would take place in the number of posts subject to geographical distribution. |
وقد أنشأت اﻷمم المتحدة في السنوات الثﻻث الماضية بعثات لحفظ السﻻم أكثر مما أنشأته في السنوات الخمس واﻷربعين اﻷولى من عمرها. | The United Nations has set up more peace keeping missions in the last three years than it did in its first 45 years of existence. |
بصورة آخرى .. كما سمعتم كريس منذ قليل لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما ي خطىء المرء | In other words, as you heard Chris say, I've spent the last five years thinking about being wrong. |
ولكن كل هذه القيود نحيت جانبا أثناء عملية إزالة القيود التنظيمية طيلة السنوات الخمس عشرة الماضية. | But all of these limitations fell by the wayside during the wholesale deregulation of the past 15 years. |
إن غياب التضخم بمعدل كبير في السنوات الخمس الماضية لا يعني أنه لن يرتفع في المستقبل. | The absence of significant inflation in the past few years does not mean that it won t rise in the future. |
عمليات البحث ذات الصلة : السنوات الماضية - السنوات الماضية - السنوات الماضية - هذه السنوات الماضية - السنوات العشر الماضية - السنوات الماضية مشاركة - السنوات الماضية الأخيرة - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات العديدة الماضية - السنوات القليلة الماضية - السنوات العشر الماضية