ترجمة "الديون على المدى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن تكاليف التخلف عن سداد الديون تتوقف على المدى الذي قد تبلغه الأمور من الفوضى عند التوقف عن السداد. | The costs of default depend on how messy things become when payments stop. What are the legal difficulties? |
ونحث كل الدائنين على تأييد الدعوة إلى تخفيف عبء الديون بشكل مكث ف، بدون أن نعر ض للخطر بقاء المؤسسات المالية الدولية في المدى الطويل. | We urge all creditors to support the call for intensified debt relief, without jeopardizing the long term viability of the international financial institutions. |
51 وخارج نطاق الأهداف الإنمائية للألفية، فإن القدرة على تحمل الديون على المدى الطويل مرهونة بنمو البلدان المدينة، ومن ثم، بنجاحها في التغلب على المشاكل الإنمائية الهيكلية. | Beyond the Millennium Development Goals, the long term sustainability of debt depends on the growth and export prospects of debtor countries and, hence, on their success in overcoming structural development problems. |
لأنه على المدى البعيد | Because in the long run, |
ليس على المدى البعيد | Not in the long run. |
٤٧١ وأكد عدد من الوفود على الصلة بين تعبئة الموارد وعبء الديون الملقى على عاتق افريقيا، وطالبت باتخاذ مزيد من اﻹجراءات البعيدة المدى لتخفيف هذا العبء. | 147. A number of delegations emphasized the link between resource mobilization and Africa apos s debt burden and called for more far reaching action to alleviate that burden. |
أنت ترتفع في المدى القصير، ثم ترتفع أكثر على المدى البعيد. | You go up in the short term, and then you go up even more in the long term. |
المسؤولين أقوياء على المدى القصير, و لكنه أدى إلى إنهيار المجتمع على المدى البعيد. | And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run. |
تعيش على الديون . | Oh, she goes on the cuff. |
سيكون مهما على المدى الطويل | How many of those stories are actually going to matter in the long run? |
مايزالون عاليين على المدى القريب. | They still go up in the short run. |
المدى 12000 على يمين المقدمه | Range 12,000 off the starboard bow. |
لقد نلنا منهم على المدى | We've got 'em on the run! |
وأشير إلى أنه بغية تحقيق قدرة على تحمل الديون في المدى الطويل، فإن شروط وحجم التمويل الجديد تتسم بأهمية أكبر بكثير من الإعفاء من الدين. | It was noted that to achieve long term debt sustainability, the terms and scale of new financing were much more important than forgiveness. |
وهم معتمدين على بعض على المدى الطويل | And they are interdependent over a long term. |
على المدى القصير، ويتم تحديد علاقات العراق مع القوى الاقتصادية الغربية والشرق الأقصى من الإعفاء من الديون ومساعدات إعادة الإعمار، والتي قد تأتي من جهات عديدة. | In the short term, Iraq's relations with Western and Far Eastern economic powers are determined by debt forgiveness and reconstruction assistance, which have come from many quarters. |
الديون على الطريقة الأميركية | The American Way of Debt |
ويجري أيضا وضع استراتيجية مستكملة ومتوسطة المدى ستشمل إدارة الديون والسياسة المالية والاستثمار في القطاع العام والنمو العادل بوصفها عناصر أساسية. | An updated medium term economic strategy is also under way that will incorporate debt management, fiscal policy, public sector investment and growth with equity as integral components. |
حسنا ، المدى القصير، كل شئ على ما يرام، لكن في المدى البعيد، إنه سيئ. | Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty. |
نحن لا نعرف كيف سيؤثر ذلك عليك ليس على المدى الطويل، و ليس كثيرا على المدى القريب | We don't know what that's going to do to you, not in the long term, and not even very much in the short term. |
بل إنها سياسة على المدى البعيد. | It is a policy for the long term. |
٥ تحليل التصورات على المدى الطويل | B. COMMUNIQUE OF THE XX REGULAR MEETING OF THE LATIN AMERICAN COUNCIL ... 16 |
كم المدى التي مضت على ماذا | How long has what been? |
وهو شيء مضر على المدى الطويل | It's not good for you in the long run. |
على ذلك المدى كان الالم ينخفض | The pain gets less. |
حدد المدى 340 ياردة , على الهدف. | Set range for 340 yards. On target. |
ولا يجوز لليابان ببساطة أن تستمر في تكديس الديون على الديون. | The country simply cannot keep on piling debt upon debt. |
وسيتم الحكم على الانسحاب الإسرائيلي على المدى البعيد. | The Israeli disengagement will be judged over the long term. |
يساعد في الحفاظ على الاستدامة على المدى الطويل. | Helps maintain that long term sustainability. |
ومن الملح، على المدى القصير، وقف انتشارها، وفي المدى الطويل، القضاء عليها بتحكيم العقل والقانون. | It is urgent, in the short term, to stop its spread and, in the long term, to eradicate it through reason and law. |
الـ الأدنى المدى قيمة الأقصى المدى قيمة | The minimum range value must be lower than the maximum range value |
المدى | Extents |
المدى | Range... |
المدى | Angola |
المدى | Angle |
المدى | Range |
المدى | Scope |
المدى | Scope |
المدى | Range |
المدى | Range |
وشدد أيضا على مشكلة الديون. | He also stressed the problem of debt. |
على المدى البعيد لدينا المحكمة الجنائية الدولية. | Way downstream we have the International Criminal Court. |
الرمال النفطية ليست الحل على المدى الطويل. | Oil sand is not a long term solution. |
الاجراءات القانونية لن تفيد على المدى البعيد | _64 |
هذا على المدى القصير . ذلك الجزء المشتعل . | That's the short term. That's the flame part. |
عمليات البحث ذات الصلة : الديون على المدى المتوسط - الديون على المدى الطويل - الديون على المدى الثانوية - الديون على - على المدى - على المدى - على المدى - على المدى - الديون الديون - الديون على التوالي - الاعتماد على الديون - السيطرة على الديون - العائد على الديون - أخذ على الديون