ترجمة "الدول الأوروبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدول الأوروبية - ترجمة : الدول الأوروبية - ترجمة : الدول الأوروبية - ترجمة : الدول - ترجمة : الدول الأوروبية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الدول الأوروبية
European Countries
تعتمد كل من الدول الأوروبية بشدة على جاراتها من الدول الأوروبية الأخرى فيما يتصل بالتعامل مع هاتين القضيتين.
Two themes that people consider crucial are a stronger European economy (more jobs and more growth) and greater security (reducing cross border crime).
وتتبنى العديد من الدول الأوروبية الأخرى الحل الثاني.
Many other European countries are adopting the second solution.
فقد قررت مؤخرا شراء معدات من الدول الأوروبية.
It has recently decided to purchase military equipment from European countries.
ويبدو أن الدول الأوروبية تشارك المجلس هذا النهج.
European States seem to share this approach.
34 وناقشت محكمة العدل الأوروبية مسائل مسؤولية الجماعة الأوروبية عن تصرف صادر عن الدول الأعضاء.
Questions of responsibility of the European Community for conduct held by member States were discussed by the European Court of Justice.
وفي نفس الوقت تنتقد الدول الأوروبية الإستراتيجية العسكرية الحالية.
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy.
والواقع أن هناك التزاما قانونيا على الدول الأعضاء، بموجب قواعد المعاهدات الأوروبية، بعدم خرق قوانين الجماعة الأوروبية.
Indeed there was a legal obligation on member States under European Treaty rules not to breach Community law.
لكن هذا الكابوس لابد وأن يخيم على كافة الدول الأوروبية.
But it should be a nightmare scenario for all European states.
فباستثناء دول البلقان، أصبح السلام سائدا بين أغلب الدول الأوروبية.
Except for the Balkans, most European nations are at peace with each other.
وتنطبق هذه الاعتبارات على الولايات المتحدة وبعض الدول الأوروبية اليوم.
These considerations apply to the US and some European countries today.
ومن ناحية أخرى، تأسست آلية الاستقرار الأوروبية لحماية الدول والبنوك.
At the same time, the European Stability Mechanism was established to safeguard states and banks.
في الدول الأوروبية 14، تعامل مدمني المخدرات كالمرضى، وليس كمجرمين .
In 14 European nations, drug addicts are treated as patients, not as criminals.
وأفادت بعض الدول الأوروبية أن الإجراءات المبس طة متاحة فيما بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
Some European States reported that a simplified procedure was available between the member States of the European Union.
وعلى سبيل المثال، طعن عدد من الدول الأعضاء في جواز انضمام الجماعة إلى الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان أمام محكمة العدل الأوروبية.
For example, a number of Member States contested the ability of the EC to join the European Convention on Human Rights before the European Court of Justice.
بادرت كل الدول الأوروبية آنذاك إلى تطبيق سياسة الحد الأدنى للدخل لمساعدة أولئك الذين نضبت الفوائد التي كانوا يحصلون عليها، ودعم المزيد من التطوير للتشريعات القائمة في الدول الأوروبية.
All European countries then established a minimum income policy to help those whose benefits had run out. It is the source of the inflation in legislation in the European countries.
بعد ذلك لحقت بريطانيا وأغلب حلفائها وكثير من الدول الأوروبية المحايدة بالقضية.
Britain, most of its allies, and many European neutrals soon followed suit.
وثائق شراءOAGi هناك وسيتم تنفيذه في الطيارين عبر الحدود بين الدول الأوروبية.
There UBL procurement documents will be implemented in cross border pilots between European countries.
استطلاع يوروباروميتر شهدت بعض الدول الأوروبية انخفاض ا في عضوية الكنيسة وحضور الكنيسة.
Religiosity European countries have experienced a decline in church membership and church attendance.
شهدت معظم الدول الأوروبية وأمريكا الشمالية زيادة في تدفق القص ر غير المصحوبين.
Most European and North American countries have experienced an increase in unaccompanied minors flow.
وتؤكد الديباجة عزم الدول الأوروبية على إلزام أنفسها، في مصالحة حقيقية وعميقة.
The preamble affirms the will of European States to commit themselves, in real and deep reconciliation,
قبل 100 سنة مضت في معظم الدول الأوروبية، كان الضغط لحقوق التصويت.
100 years ago in most countries in Europe, the pressure was for the right to vote.
اليوم لم يعد نزوح العقول مقتصرا على الدول الناشئة والنامية إلى الدول الأكثر ثراء ، بل وأيضا من الدول الأوروبية إلى الولايات المتحدة.
Today s brain drain is not only from emerging and developing countries to richer countries, but also from European countries to the US.
7 وكانت لجنة الصليب الأحمر الدولية والمفوضية الأوروبية وجامعة الدول العربية ممثلة بمراقبين.
The International Committee of the Red Cross (ICRC), the European Commission and the League of Arab States were represented by observers.
تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول والجماعة الأوروبية المشار إليها في المذكرة الآنفة الذكر .
Accepts the credentials of the representatives of the States and of the European Community referred to in the above mentioned memorandum.
ولن تحول ولاية المفوضية الأوروبية دون قيام فرادى الدول الأعضاء بالتفاوض بحكم حقها.
The mandate of the European Commission would not prevent individual member States from negotiating in their own right.
وإذا لم يكن الصراع الحالي كافيا لإلزام الدول الأوروبية بتوحيد مواقفها والتحدث بصوت واحد، فإننا نستطيع أن نقول إن الدول الأوروبية لم تتعلم شيئا من الانقسام المدمر والضعف الذي أبدته أثناء حرب العراق.
Europeans will have learned nothing from the damaging disunity, and thus weakness, that they displayed during the Iraq war if this conflict does not compel them to speak with one voice.
ومنذ عام 1945 جعلت الدول الأوروبية من الديمقراطية عنصرا أساسيا في التكامل فيما بينها.
And European states have, since 1945, made democracy a core element in their integration.
الحقيقة أن هذه المخاوف ليست محصورة بأي حال من الأحوال في الدول الأوروبية الصغيرة.
Such fears are by no means confined to Europe s small countries.
سوف تشهد البلدان المتقدمة، بما في ذلك الدول الأوروبية، تراجعا نسبيا في سلطة التصويت.
Advanced countries, including European countries, will see a relative decrease in voting power.
وأود أن أذك ر بأنه قبل فترة ليست طويلة واجهت حتى بعض الدول الأوروبية الإرهاب.
Let me recall that not long ago even some European countries faced terrorism.
فلا يحق للمجلس أن يتناول مسألة مسؤولية الجماعة الأوروبية، رغم أن الدول الأعضاء التي قدم ضدها الطلب لم تزد على أن نفذت لائحة الجماعة الأوروبية().
The Council is not entitled to address the issue of the European Community's responsibility, although the member States against which the claim is brought are merely implementing an EC regulation.
إذ سوف تتنافس فرنسا وألمانيا علنا كمراكز بديلة للنفوذ في مواجهة الدول الأوروبية الأصغر حجما.
France and Germany compete openly as alternative centers of influence vis à vis the smaller European states.
لقد أيدت الولايات المتحدة وبريطانيا خطة الانسحاب، بينما تعرضت لها بالانتقاد أغلب الدول الأوروبية الأخرى.
The United States and Britain have supported the withdrawal plan, while most other European countries have been critical.
وهو يشرح ههنا قلق الدول الأوروبية من توصيات صندوق النقد الدولي بشأن اليونان بحسب رأيه.
Here is why he thinks European countries are worried about an IMF prescription for Greece (fr)
كندا والولايات المتحدة الأمريكية يمتلكون حصة شائعة من الترددات، وكذلك الحال في معظم الدول الأوروبية.
Canada and USA have a common share of frequencies, as do most European countries.
خلال فترة حكم خلفاء بطرس، قد اتخذت روسيا دورا أكثر نشاطا في شؤون الدول الأوروبية.
During the rule of Peter's successors, Russia took a more active role in European events.
والواقع أن الاتحاد الأوروبي ي ع د ثمرة جهد طويل متواصل لتعزيز المعايير والقواعد المشتركة بين الدول الأوروبية.
Indeed, the European Union is the fruit of a long, continuous effort to strengthen common norms and rules among European states.
إذ أن نجاح أي برنامج لتحفيز الاقتصاد الأوروبي يتوقف على عمل الدول الأوروبية في انسجام واتفاق.
To be effective, any stimulus program will need Europe s nations to act in concert.
ولقد ساعد ذلك الوضع الدول الأوروبية على فرض هيمنتها على ذلك القرن باعتبارها قوى استعمارية توسعية.
That helped European countries dominate the century as expansionist colonial powers.
والثانية أن الدول الأوروبية لابد أن تحافظ على القدرة على التعامل مع أي أزمة أمنية كبيرة.
And, second, European countries must maintain the capacity to deal with any major security crisis.
عادة تستغل الدول الأوروبية رئاسة الاتحاد الأوروبي لاستعراض قدرتها على حل المشاكل والتقدم بالاتحاد إلى الأمام.
Normally, countries use their EU presidencies to display their ability to solve problems and move the Union forward.
وبسبب كل هذه العوامل وثيقة الارتباط أصبحت الهجرة موضوع ا سياسي ا عاطفي ا في كثير من الدول الأوروبية.
Because of all these associations, immigration has become an emotional political issue in many European nations.
ويبدأ نفاذ هذا البروتوكول لدى تصديق جميع الدول الأطراف في الاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب (EST NO.
This Protocol will enter into force when all the States Parties to the European Convention on the Suppression of Terrorism (ETS No. 090) have ratified it.
وسوف يمول المشتريات بإصدار سندات الخزانة الأوروبية ــ الالتزامات المشتركة والمتعددة المستحقة على الدول الأعضاء ــ ويمرر فائدة التمويل الرخيص لصالح الدول المعنية.
It would finance the purchases by issuing European Treasury bills joint and several obligations of the member countries and pass on the benefit of cheap financing to the countries concerned.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الدول الأوروبية الرئيسية - بين الدول الأوروبية - الدول الأوروبية القارية - الدول الأوروبية الطرفية - الدول غير الأوروبية - الدول الأوروبية الأخرى - الدول الأوروبية الكبرى - الدول الأجنبية الأوروبية - الدول الأوروبية المجاورة - المزيد من الدول الأوروبية