ترجمة "الدول الأوروبية الطرفية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويتطلب التقشف المالي في الدول الطرفية خفض الواردات وبالتالي فإن الدول المصدرة إلى الدول الطرفية مضطرة إلى تقليص وارداتها ــ وهكذا دواليك. | Fiscal austerity in the periphery requires cutting back on imports hence, the countries exporting to the periphery need to curtail their own imports and so the process cascades. |
الدول الأوروبية | European Countries |
وتعاني الدول الطرفية من خلل شديد في توازن المخزون والتدفقات. | The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. |
وتبدي الدول الطرفية قدرا عظيما من الاستياء إزاء هذا الاحتمال. | But the periphery is seething with discontent. |
الطرفية | Console |
الطرفية | Console |
الطرفية | Terminal |
إذ أنه سيجعل من ألمانيا مركزا لإمبراطورية وي خض ع الدول الطرفية بشكل دائم. | It will make Germany the center of an empire and permanently subordinate the periphery. |
وفي مختلف الدول الطرفية، تكتسب الأحزاب الشعبوية اليسارية واليمينية المزيد من الأرض. | Throughout the periphery, populist parties of the left and right are gaining ground. |
محاكي الطرفية | Terminal emulator |
مميزات الطرفية | Terminal Features |
خيارات الطرفية | Terminal options |
تتمة الطرفية | Shell Completion |
ويشير هذا إلى أن أغلب مكاسب أميركا من الصادرات الأوروبية كانت متركزة في ما يسمى الاقتصادات الطرفية في المنطقة. | That suggests that most of America s European export gain was concentrated in the region s so called peripheral economies. |
ومن الواضح أن هذا يعني زيادة الأجور في ألمانيا وهيمنة السياسات الصناعية التي تعزز الصادرات والإنتاجية في الاقتصادات الأوروبية الطرفية. | Concretely, that means wage increases in Germany and industrial policies that promote exports and productivity in Europe s peripheral economies. |
ويعمل فرض الدول الدائنة تدابير تقشف صارمة على الدول الطرفية على إدامة انقسام منطقة اليورو بين المركز والأطراف. | The creditors imposition of strict austerity on the periphery is perpetuating the eurozone s division between center and periphery. |
تعتمد كل من الدول الأوروبية بشدة على جاراتها من الدول الأوروبية الأخرى فيما يتصل بالتعامل مع هاتين القضيتين. | Two themes that people consider crucial are a stronger European economy (more jobs and more growth) and greater security (reducing cross border crime). |
ولوج إلى الطرفية | Console Login |
بد ل إلى الطرفية | Switch to Console |
شغل في الطرفية | Run in terminal window |
شغل في الطرفية | Run in terminal |
وسوف يصبح الانقسام بين الدول المدينة والدول الدائنة دائما، حيث تظل ألمانيا مهيمنة وتتحول الدول الطرفية إلى مناطق نائية كاسدة. | The division between debtor and creditor countries will become permanent, with Germany dominating and the periphery becoming a depressed hinterland. |
افتح الشاشة الطرفية هناComment | Open Terminal Here |
فقد الاتصال بسجل الطرفية | Lost connection with console log |
التطبيقات الطرفية المراد استعمالها | What terminal application to use |
المعتمدة على الأجهزة الطرفية | Terminal based |
نافذة المحطة الطرفية للدخول | Login Terminal Window |
تحرير المفتاح في الطرفية | Edit Key in Terminal |
وتتبنى العديد من الدول الأوروبية الأخرى الحل الثاني. | Many other European countries are adopting the second solution. |
فقد قررت مؤخرا شراء معدات من الدول الأوروبية. | It has recently decided to purchase military equipment from European countries. |
ويبدو أن الدول الأوروبية تشارك المجلس هذا النهج. | European States seem to share this approach. |
34 وناقشت محكمة العدل الأوروبية مسائل مسؤولية الجماعة الأوروبية عن تصرف صادر عن الدول الأعضاء. | Questions of responsibility of the European Community for conduct held by member States were discussed by the European Court of Justice. |
والواقع أن المخاطر أصبحت أكثر تركزا مع زيادة البنوك في الدول الطرفية لاستثماراتها في سندات بلدانها . | Indeed, the risk has become more concentrated as banks in the periphery have increased their investment in their own countries bonds. |
وهذا يعني ضرورة تنفيذ الإصلاحات البنيوية الشجاعة في الدول الطرفية ــ بل وفي مختلف أنحاء أوروبا. | That means that courageous structural reforms must still be pursued in the peripheral countries indeed, throughout Europe. |
فمن غير المتصور أن تتمكن الدول الطرفية من استعادة النمو إلا إذا نجحت في زيادة صادراتها. | The periphery can grow again only if it succeeds in exporting more. |
وكل هذا يعادل خطة مارشال التي نحتاج إليها بشدة ونادرا ما ينادى بها في الدول الطرفية. | All of this amounts to a much needed and often advocated Marshall Plan for the periphery. |
وفي الوقت نفسه، تزعم دول القلب أنها غير قادرة على القيام بالكثير لتعزيز الطلب الكلي وتخفيف الضغوط عن شركائها، حتى مع أن معاناة الدول الطرفية تجر دول القلب إلى الركود، نظرا لاعتمادها على أسواق التصدير لدى الدول الطرفية. | Core countries, meanwhile, argue that they can do little to strengthen aggregate demand and relieve pressure on their partners, even as the periphery s agony is dragging the core into recession, owing to its dependence on peripheral export markets. |
لا يمكن الاتصال بسجل الطرفية | Cannot connect to console log |
لا يمكن إطلاق عميل الطرفية | Could not Launch Terminal Client |
مجموعة تحسين للمحطات الطرفية الساتلية | Satellite terminal upgrades 6 6 80 000 480 000 |
التعددية الطرفية ومنظومة اﻷمم المتحدة | 2. Multilateralism and the United Nations UNU centre system |
وفي الحالتين، فرضت السلطات الدولية صعوبات كبيرة على الدول الطرفية بهدف حماية دول المركز والآن تلعب ألمانيا نفس الدول دون أن تدري. | In both cases, the international authorities inflicted hardship on the periphery in order to protect the center now Germany is unknowingly playing the same role. |
وفي نفس الوقت تنتقد الدول الأوروبية الإستراتيجية العسكرية الحالية. | European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. |
والواقع أن هناك التزاما قانونيا على الدول الأعضاء، بموجب قواعد المعاهدات الأوروبية، بعدم خرق قوانين الجماعة الأوروبية. | Indeed there was a legal obligation on member States under European Treaty rules not to breach Community law. |
وعند هذه النقطة، تستعيد الدول الطرفية سيادتها المالية ــ وتصبح قادرة على تجاهل تحذير راينهارت وروجوف على مسؤوليتها. | At this point, peripheral countries will regain their fiscal sovereignty and will be able to ignore Reinhart and Rogoff s warning at their own risk. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدول الطرفية - الدول الطرفية - الدول الأوروبية - الدول الأوروبية - الدول الأوروبية - الدول الأوروبية - السندات الأوروبية الطرفية - الدول الأوروبية الرئيسية - بين الدول الأوروبية - الدول الأوروبية القارية - الدول غير الأوروبية - الدول الأوروبية الأخرى - الدول الأوروبية الكبرى - الدول الأجنبية الأوروبية