ترجمة "الدراسات التي تركز على" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الدراسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد أجريت العديد من الدراسات التي تركز على جودة بيئة ما من حيث المشاعر مثل الخوف والرغبة والإجهاد.
Many studies have been performed that focus on the quality of an environment in terms of feelings such as fear, desire and stress.
الكلية تركز في المقام الأول على التدريب والتعليم الخاص والتكنولوجيا فضلا عن الدراسات الفنية.
The college primarily focuses on special education training and technology as well as technical studies.
جلبت الدراسات التي تركز على الآثار البيولوجية من السيلينيوم اهتماما أكبر لسيلينات الصوديوم نظرا لدورها التنظيمي في وظيفة بروتين الفوسفاتاز PP2A.
Studies focusing on the biological effects of selenium have brought greater attention to Sodium Selenate due to its regulatory role in the function of the PP2A phosphatase protein.
في يونيو 2010، استحوذت FactSet على Market Metrics، وهي شركة أبحاث تقع في الولايات المتحدة التي تركز فقط على الدراسات الاستقصائية التي أجريت على منتجات الأستشاره والتأمين.
In June 2010, FactSet acquired Market Metrics, a market research firm situated in the United States that is solely focused on surveys conducted on advisor and insurance products.
ويتم إجراء بعض من هذه الدراسات على الأغذية المنتجة للتصدير والمستمدة من وكالات تركز على صادراتها من المواد الغذائية.
Some of these studies are on foods produced for export and are derived from agencies focused on food exports.
هنا بعض الدراسات. احدى هذه الدراسات التي نجريها
Here's a couple of studies.
في الدراسات التي تركز على سن الذكور، وجدت انخفاضات نسبية في المقارنة بين الرجال دون الثلاثين وذويهم فوق الخمسين في نجاح نسبة الحمل بين 23 و38 .
In studies that controlled for female age, comparisons between men under 30 and men over 50 found relative decreases in pregnancy rates between 23 and 38 .
ألف الحملات الإعلامية التي تركز على مواضيع معينة
Thematic campaigns
ولقد وجدت أحدى الدراسات لتقارير الصحف الأميركية أن 39 من التقارير المتعلقة بالمرض العقلي كانت تركز على العنف أو الخطر.
One study of American newspaper reports found that 39 of reports concerning mental illness were focused on violence or danger.
أفلام الجريمة هي الأفلام التي تركز على حياة المجرمين.
Crime films are films that focus on the lives of criminals.
ومن بين منظمات الأمم المتحدة المشاركة في الدراسة، هناك اليونيسيف التي تركز على العنف في المدارس، ومنظمة العمل الدولية التي تركز على الأطفال العاملين.
Among the United Nations organizations taking part, UNICEF was focusing on violence in schools, and the International Labour Organization on working children.
هذا هو السبب في أن كل واحدة من الدراسات الوبائية، وهي الدراسات التي تجري على المجموعات البشرية..
This is why every single epidemiological study, those little ones done on the human populations.
في أحد الدراسات التي سئل فيها الناس عن أهم المصائب التي تواجهها البلاد كانت الأجوبة للخبر الأكثر وصولا للذاكرة, والذي عادة هي القضية التي تركز عليها وسائل الأخبار الإعلامية بكثرة.
When respondents are asked what the most important problem facing the country is, they answer with the most accessible news issue in memory, which is typically the issue the news media focused on the most.
حتى انه يستخدم القيادة التي تركز على حزام الكتف وذراعه.
So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm.
وهناك اهداف إنمائية للألفية تدعى ثلاثة التي تركز على الفتيات.
There is a Millennium Development called Three that focuses on girls.
لذا فأبحاثي تركز على الوسائل التي تجعل النحل أكثر صحة
So my research focuses on ways to make bees healthier.
وبالرغم من قلة عدد الدراسات التي تطبق التكنولوجيات البيولوجية على البيئة البحرية، تثير هذه الدراسات آمالا واسعة(63).
While studies that extend biological technologies to the marine environment are few, they hold great promise.63
ويتعين على الدبلوماسية العالمية أن تركز على حل النـزاعات التي طال أمدها.
Global diplomacy must focus on resolving long standing disputes.
وذكر عدد من الدراسات التي أ جريت مؤخرا عن دور الاستثمار الأجنبي في عملية التنمية، وأشار إلى وضع ن ه ج جديدة لمعالجة هذه القضية تركز على الآثار الفعلية لوجود الشركات عبر الوطنية على الاقتصاد المحلي.
Citing a number of recent studies on the role of foreign investment in the development process, he noted the development of new approaches to this matter which focused on the actual effects of TNCs' presence on the local economy.
أننا فعلنا كل هذه الأشياء التي تركز على البلازموديوم الطفيل المسبب.
Well, we've done all these things that are focused on the Plasmodium, the parasite involved.
ربما توجد بعض الدراسات، بعض الدراسات الطولي ة. التي تكل ف المال وتأخذ زمنا طويلا .
Maybe there's some studies, some longitudinal studies, that cost lots of money and took lots of time.
كنت لا تركز على عناصر التحكم في الأي بود، و تركز على الموسيقى.
You are not focused on the controls of the iPod, you are focused on the music.
عدد مشاريع البحوث الدراسات التي تشمل
Number of research study projects covering
تركز على خياراتك الضائعة.
You focus on the foregone option.
فأنت لا تستطيع أن تركز على ما يجب أن تركز عليه
You can't focus on what you're supposed to do.
ورغم أن أنشطة المعهد تركز على أنواع أعمدة المياه، فإن بعض التقنيات المستعملة قد تفيد الدراسات المقبلة عن الموارد الوراثية في أعماق قاع البحار(34).
Although the Institute's activities have focused on water column species, some of the techniques used may be relevant to future studies on deep seabed genetic resources.34
وبالتالي فإن اﻷنشطة التعليمية التي يضطلع بها المركز تركز على المعايير التي لها صلة مباشرة بالعمل اليومي للشرطة مثﻻ، أكثر مما تركز على تاريخ أو هيكل آلية اﻷمم المتحدة.
Accordingly, the content of the Centre apos s teaching activities focuses more on the standards directly relevant to, for instance, the daily work of police, and less on the history or structure of United Nations machinery.
ففكرنا أننا فعلنا كل هذه الأشياء التي تركز على البلازموديوم الطفيل المسبب.
So we thought, Well, we've done all these things that are focused on the Plasmodium, the parasite involved.
ومن الأدوات الأخرى التي تركز على خلق أنواع معينة من محتوى فلاش.
Other tools focus on creating specific types of Flash content.
(ط) تحسين طرق التدريس والتعلم التي تركز على مناهج وتوجيهات محورها الطفل
(i) To improve teaching and learning methods focusing on a child centred curriculum and instruction
والجدير بالذكر أن الجهود التي تركز على تعليم الفتيات بوجه خاص مستمرة.
It should be noted that efforts focusing specifically on the education of girls have continued.
وكان ثمة اهتمام خاص بالمنشآت الصغيرة المستقلة التي تركز على الأقليات العرقية.
Special attention has been paid to independent businesses focusing on ethnic minorities.
وعليه فإن الاستنتاجات التي سيخلص إليها الفريق الدراسي من هذه الدراسة ستتوقف على استنتاجات الدراسات الأخرى، وسيكون لها بالمقابل انعكاسات على استنتاجات هذه الدراسات.
The conclusions by the Study Group on this study would thus depend on the conclusions emerging from the other studies, and the former would in return have consequences for the results of the latter.
وأحد المبادئ التي تحكم سياسة الدولة في مجال الدراسات العليا، والمرحلة الثالثة من هذه الدراسات يتمثل في ضمان حصول كل فرد على الدراسات العليا، وتهيئة الظروف التي تتيح للمرأة الحصول على دراسات عليا مع مراعاة قدرات الجميع ومدى استعدادهم.
One principle underlying State policy in the field of higher and postgraduate vocational education involves equal access to higher education for everyone based on one's abilities and the creation of the conditions necessary for accessibility to higher vocational education for women.
في الواقع, اذا القيت نظرة على الدراسات التي كانوا ينظرون اليها المواد التي جمعوها وفحصوها
In fact, if you have a look at the studies they were looking at, the material they were collecting and examining, you can see the suspects were only armed in about 15 percent of cases where OC spray was used.
ثم تركز على شخص بعينه
And then you just focus on this person.
هل تركز على حصان ما
Anything look good to you?
وتشجع الحكومات، التي تركز عادة على مقاييس فظة للأداء الاقتصادي، التوسع الحضري السريع.
And governments, which typically focus on crude measures of economic performance, encourage rapid urbanization.
وتتكون من العديد من جمعيات الشباب التي تركز على الأنشطة في الهواء الطلق.
It consists of numerous associations of young people that focus on outdoor activities.
وينبغي أن تركز جهودها على الدول التي تعاني صعوبات في تنفيذ هذا القرار.
It should focus its efforts on States having difficulties in implementing that resolution.
بل ينبغي أن تركز أيضا على الفرص التي ت حد من أسباب الضعف وتزيلها.
They should also focus on opportunities that lessen and remove sources of vulnerability.
ينحصر تفكير الكثير من الناس حول الطريقة التي تركز اللغة الإنجليزية على الإنترنت،
A lot of people think in a very English centric way on the Internet, but for us, we're truly global.
تساعد المنظمات التي تركز على العملاء العملاء على اتخاذ قرارات أفضل ويساعد أيضا محرك الربحية.
Customer centric organizations help customers make better decisions and it also helps drive profitability.
82 واستراتيجيات اليونيسيف التواصلية للتحصين تركز على النهـوج التي تنطبـق بصورة خاصـة على المجموعات المستبعدة.
UNICEF communication strategies for immunization emphasize approaches which are especially relevant to excluded groups.
وتركز الدراسات التي تجريها مراكز البحث، أينما وجدت، على علم المناخ وتغير المناخ.
Where research centres exist, studies concentrate on climatology and climate change.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التي تركز على - التي تركز على - التي تركز على - الدراسات التي - الدراسات التي - الدراسات التي - الدراسات التي - تركز على - تركز على - تركز على - تركز على - تركز على - البيانات التي تركز - التي تركز على الطفل النهج