ترجمة "الخطوات التي تحققت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة : الخطوات التي تحققت - ترجمة : تحققت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نحيي الخطوات التي اتخذها اﻷمين العام ومبعوثه الخاص، والتي مكنت من التوصل الى النتائج التي تحققت حتى اﻵن.
We hail the steps taken by the Secretary General and his Special Envoy, which have made it possible to attain the results achieved so far.
وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت
Achievements included
إقرار النتائج التي تحققت ونشرها والاحتفاء بها.
Acknowledge, disseminate, and celebrate the achievement of results.
والنتائج التي تحققت منذ ذلك الحين مختلطة.
The results since then have been mixed.
ويعرض هذا التقرير النتائج اﻻيجابية التي تحققت.
The report provided information on successful action.
بل أن تبنى على الإنجازات التي تحققت بالفعل.
In that regard, we welcome the recommendation to review the adequacy of existing operational tools, guidelines and manuals for gender mainstreaming.
1 أن تؤمن الإنجازات التي تحققت حتى الآن
to secure the achievements to date
والنتائج التي تحققت حتى اليوم تبعث على التشجيع.
To date, the results had been encouraging.
والنتيجة التي تحققت تعتبر بالنسبة لنا بالغة اﻷهمية.
The result that has been achieved is for us most significant.
كرروا الخطوات التي أنفذها بدقة
Now, follow my actions exactly.
وتظهر النتائج التي تحققت والخطط التي وضعت في هذا التقرير المرحلي.
The results achieved and plans made are reflected in the present progress report.
ونود أيضا أن نحث القيادة لفلسطينية على اغتنام الفرصة للبناء على الخطوات الإيجابية التي تحققت حتى الآن والعمل على ضمان إحراز المزيد من التقدم في إيجاد الحلول لقضية فلسطين.
We would also like to urge the Palestinian leadership to seize the opportunity to build upon the advances made thus far and work to secure more progress in finding solutions to the question of Palestine.
وترحب الصين بقوة الدفع التي تحققت في عملية الإصلاح.
China welcomed the momentum achieved in the reform process.
إن الإنجازات السياسية التي تحققت خلال الفترة القليلة الماضية.
Tomorrow, all Iraqis will go to the polls to elect their representatives in the National Assembly.
69 وتشكل الإنجازات التي تحققت حتى الآن إنجازات هامة.
The achievements made so far have been important.
وهي تتطلب مناخا سياسيا يحمي المكاسب التي تحققت فعﻻ.
It requires a political climate that will safeguard the gains that have already been achieved.
من صوت الخطوات المهرو لة التي سمعتها...
From the undignified scuffling I heard...
تحققت أحلامك.
Your dreams have come true.
تحققت الأحلام.
Dreams came true.
ان حصة السوق هي التي تحققت في عدد من البلدان.
That market share is achieved in a number of countries.
44 وفي ما يلي الإنجازات التي تحققت في عام 2004
The 2004 achievements were
وقوبلت اﻻحتياجات اﻹضافية بمجموع الوفورات التي تحققت تحت هذا البند.
The additional requirements were offset by the total savings under this heading.
وأوروغـواي تقتــرح تشجيع تعزيز وسائل تقييم النتائج المحددة التي تحققت.
Uruguay suggests encouraging the designing of means for evaluating the concrete results achieved.
والواقع أن الخطوات الأولية التي أعلنها مبهرة.
The initial steps that he has announced are impressive.
إليك بعض الخطوات التي يمكنك البدء بها.
Here are a few steps which can help you get started.
فقد تحققت هذه الخطوات المتقدمة رغم الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة، والذي يعتبر في حد ذاته أكبر شكل من أشكال العنف ضد المرأة الكوبية.
Those advances had been achieved despite the blockade imposed by the United States, which was in itself the greatest form of violence against Cuban women.
وعلى الرغم من الاتفاقات التي تم التوصل إليها من جانب الدول والشعوب بشأن الخطوات الواجبة الاتخاذ للقضاء على العنصرية والتمييز العنصري، فإن حالات النجاح التي تحققت حتى اليوم كانت قليلة، كما حدث تراجع في بعض الحالات.
Despite the agreements reached by States and peoples on steps to be taken to eliminate racism and discrimination, successes thus far had been few, and in some cases there had been regression.
ولقد تحققت أمنيته.
Wish granted.
لقد تحققت أمنيتك
You've got your wish.
ولقد تحققت أمنيته ...
He got his wish!
واستفادت فييتنام من المنجزات التي تحققت حتى ذلك الحين وزادت عليها.
The achievements attain then have been built on and furthered.
وأشاد أحد الوفود باليونيسيف واللجان الوطنية لليونيسيف للنتائج القياسية التي تحققت.
One delegation commended UNICEF and the National Committees for UNICEF for the record results.
وفيما يلي بعض أمثلة النتائج التي تحققت في الميدان حتى الآن
Some examples of results in the field so far are
ثالثا الإنجازات التي تحققت في سد الفجوة القائمة بين السياسات والممارسات
Achievements in bridging the gap between policy and practice
وتعود الوفورات التي تحققت في بند المرافق إلى تأخير وزع الكتيبة.
Savings on utilities are due to the delayed deployment of the battalion.
وقد تشجعنا باﻻنطﻻقات المثيرة التي تحققت منذ بداية العملية في مدريد.
We are encouraged by the dramatic breakthroughs that have taken place since the process began in Madrid.
الخطوات التي اتخذت لوضع سياسة عامة لتكافؤ الفرص
Steps taken to develop a policy on equal opportunities
وهناك العديد من الخطوات الجديدة التي تأخذ مجراها.
Several new moves are afoot.
إﻻ أن الخطوات التي اتخذتها اﻹدارة تبدو كافية.
However, the steps taken by the Administration seemed adequate.
حتى ما هي الخطوات التي يجب أن نتخذها
So what steps should we take?
أو سوف نأمل أن يكون الشرخ واضحا لماذا هذه الخطوات هي الخطوات الصحيحة التي يجب القيام بها .
And later in this video it should be clear or I'll hopefully make it clear why that's a good thing to do.
49 تتزايد الأخطار التي تنذر بالقضاء على المكاسب التي تحققت في مجال التغطية بإمدادات المياه.
The gains made in water supply coverage are increasingly threatened.
وفي ذلك الوقت، كنا نشعر بتفاؤل كبير ورحبنا بالمنجزات العظيمة التي تحققت.
At that time, we were full of optimism and we hailed the great achievements that had been made.
8 وتعزى الوفورات التي تحققت تحت بند التكاليف التشغيلية إلى ما يلي
The savings realized under operational costs were attributable to
وهناك بالطبع الكثير من المنجزات التي تحققت مؤخــرا، والتـي تستأهل ثنائنــا وتأييدنا.
There are of course many recent successes that deserve our commendation and support.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخطوات التي - الاهداف التي تحققت - الدرجات التي تحققت - المهارات التي تحققت - التحسينات التي تحققت - المبيعات التي تحققت - الوفورات التي تحققت - الأرباح التي تحققت - الوفورات التي تحققت - الإنجازات التي تحققت - الأهداف التي تحققت - الأهداف التي تحققت - النتيجة التي تحققت - النتائج التي تحققت