ترجمة "الحكم الديمقراطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم الديمقراطي - ترجمة : الحكم الديمقراطي - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة : الحكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء تعزيز الحكم الديمقراطي | Fostering democratic governance |
وترتبط قضية الحكم الديمقراطي وحكم القانون بقضية حقوق اﻻنسان، ﻷن الحكم الديمقراطي يعزز حقوق اﻻنسان. | Linked with the human rights issue is the question of democratic governance and the rule of law. Democratic governance promotes human rights. |
)ب( مشروع الحكم الديمقراطي والنمو اﻻقتصادي. | (b) Project on democratic governance and economic growth. |
والآن لم يعد الحكم للحزب الديمقراطي الليبرالي. | The LDP rules no more. |
هذه هي مسوغات نظام الحكم الديمقراطي الحق. | These are the hallmarks of a truly democratic polity. |
باء الهدف ذو الأولوية 2 توطيد الحكم الديمقراطي | Priority goal 2 Fostering democratic governance |
ويقر هذا الحكم الهام مبدأ التمثيل الديمقراطي اﻷساسي. | This important provision introduces the fundamental democratic principle of representativeness. |
إن ما فشل فيه بوتن هو ترسيخ الحكم الديمقراطي. | Where Putin has failed is in fostering democratic governance. |
توفير التدريب على احترام قواعد الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان | Programme III Provision of training in observance of democratic governance and human rights |
4 تفض ل البرازيل العبارة الحكم الديمقراطي على سداد الحكم وسلامة ادارة الشؤون العمومية والممتلكات العمومية . | Brazil prefers the expression democratic governance to good governance proper management of public affairs and public property . |
إن الحكم الديمقراطي يتأثر بكل ما يمس النظام الدستوري وسيادة القانون. | Democratic governance is affected by anything that impacts upon the constitutional order and the rule of law. |
والسبيل الوحيد للمضي قدما يكمن في المصالحة الوطنية وقبول قواعد الحكم الديمقراطي. | The only way forward lies in national reconciliation and the acceptance of the rules of democratic governance. |
وعلى مدى العقد الماضي، تجلى اتجاه ملحوظ وجدير بالثناء نحو الحكم الديمقراطي. | Over the past decade there has been a noticeable and commendable trend towards democratic rule. |
وفي باكستان لم يكتمل التحول الديمقراطي حتى الآن، بعد أعوام من الحكم العسكري. | In Pakistan, the democratic transition, after years of military rule, is still not complete. |
ونعتزم أن نكفل من خلال البرنامج تعزيز الحكم الديمقراطي والنمو الاقتصادي في بلدنا. | We intend to ensure through the programme the strengthening of democratic government and economic growth in our country. |
(أ) المستوى الكلي تعزيز السياسات والقوانين لتحقيق المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي | (a) Macro level. Policies and laws strengthened to achieve gender equality in democratic governance |
مراعاة الحكم الديمقراطي وحقوق الإنسان تلتزم الحكومة بمبادئ الديمقراطية، وسيادة القانون، وحقوق الإنسان. | Observance of democratic governance and human rights. The Government is committed to the principles of democracy, rule of law and human rights. |
ويجري توطيد نظام الحكم الديمقراطي الجديد الذي أعلن عنه في دستور عام ١٩٩٢. | The new democratic system of governance proclaimed in the 1992 democratic Constitution is being consolidated. |
إن صناع الانقلابات الناجحين يتعهدون بانتظام باستعادة الحكم الديمقراطي، وفي بعض الأحيان يفون بتعهداتهم. | Successful coup makers regularly pledge to restore democratic governance, and sometimes they keep that promise. |
52 وقد اضطلعت المرأة بدور حاسم في كفالة العودة إلى الحكم الديمقراطي في سيراليون. | Women have played a critical role in ensuring a return to democratic governance in Sierra Leone. |
وفي الأمد الأطول، يقو ض الفساد ثقة المواطنين بنـزاهة الدولة ذاتها، مما يزعزع الحكم الديمقراطي. | In the longer term, corruption undermines the belief of citizens in the integrity of the State itself, undercutting democratic governance. |
وهو نموذج الحكم الديمقراطي وتقاليد إجراء الانتخابات المنتظمة والخضوع للمساءلة أمام الجماهير التي نخدمها. | It is the example of democratic governance and the traditions of regular elections and accountability to the publics whom we serve. |
وأعلن عن إضافة هدف إضافي رقم 9، بشأن تعزيز حقوق الإنسان وتنمية الحكم الديمقراطي. | An additional goal 9, on strengthening human rights and fostering democratic governance, was proclaimed. |
٧٦ وذكر أحد الوفود أن الحكم على تقدم اﻻصﻻح صعب خﻻل عملية التحول الديمقراطي. | 76. One delegation stated that the progress of reform was difficult to judge during an ongoing process of democratization. |
٤ وذكر أحد الوفود أن الحكم على تقدم اﻻصﻻح صعب خﻻل عملية التحول الديمقراطي. | 4. One delegation stated that the progress of reform was difficult to judge during an ongoing process of democratization. |
والانتخابات الحرة والمنصفة التي وسمت السنوات الـ 12 المنصرمة من الحكم الديمقراطي تشهد على الطريق الديمقراطي الجديد الذي نقوم، نحن بوصفنا بلدا، بشقه. | The free and fair elections that have characterized the past 12 years of democratic rule bear testimony to the new democratic path that we, as a country, are charting. |
ومع تزايد جاذبية النماذج المؤيدة لسيطرة الدولة في التنمية الاقتصادية فسوف تتضاءل جاذبية الحكم الديمقراطي. | As statist models of economic development become more appealing, democratic governance will become less so. |
وقدم للمحاكمة في الأرجنتين عام 1985 بعد استعادة الحكم الديمقراطي وحكم عليه في أكتوبر 1986. | He was tried in Argentina in 1985 after the restoration of democracy and convicted in October 1986. |
70 استقلالية الجهاز القضائي هي عنصر أساسي من عناصر الحكم الديمقراطي تقضي به المعايير الدولية. | The independence of the judiciary is a core component of democratic governance and mandated by international norms. |
وفي أوغندا، وضعت اللجنة الدستورية بالفعل مشروعا للدستور كجزء من عملية استعادة الحكم الديمقراطي المدني. | In Uganda, as part of the restoration of democratic civilian rule, the Constitutional Commission has already produced a draft constitution. |
)أ( إجراء استعراض دوري للتطورات واﻻتجاهات في مجال الحكم واﻹدارة العامة، بما في ذلك دور القطاع العام في تعزيز الحكم الديمقراطي والتنمية البشرية المطردة | (a) Review periodically developments and trends in governance and public management, including the role of the public sector in promoting democratic governance and sustained human development |
ومع ذلك فإن نيجيريا، على العكس من العراق، تتمتع بتاريخ قريب من الحكم الديمقراطي المستقر نسبيا . | Yet, unlike Iraq, Nigeria has a recent history of relatively stable democratic governance. |
وإذا سألتهم عما إذا كانوا معجبين بنظامهم الديمقراطي في الحكم، فإن 90 منهم سوف يردون بالإيجاب. | If asked whether they like their democratic system of government, 90 say yes. |
ولقد ذهب شافيز وحتى الولايات المتحدة إلى فرض عقوبات اقتصادية على الحكومة المؤقتة نظرا لتعطل الحكم الديمقراطي. | Chávez and even the US went as far as imposing economic sanctions on the interim government in view of the interruption of democratic rule. |
والتركيز القوي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الحكم الديمقراطي يزيد من تمكين المنظمات غير الحكومية. | The sharpened focus of NEPAD on democratic governance further empowers NGOs. |
يشك ل الحكم الديمقراطي، سواء داخل الدول أو في مؤسساتنا العالمية، سلاحا قويا في مواجهة آفة الإرهاب العالمية. | Democratic governance, both within nations and in our global institutions, also constitutes a powerful weapon in meeting the global scourge of terrorism. |
وثانيا، أن المجتمع الدولي لم يعد مستعدا لقبول أي اعتداء صريح على المبادئ الديمقراطية ومؤسسات الحكم الديمقراطي. | Secondly, the international community can no longer countenance an open attack upon democratic principles and the institutions of democratic governance. |
4 الهدف 4 تحقيق المساواة بين الجنسين في الحكم الديمقراطي وفي البلدان التي تمر بمرحلة ما بعد الصراع | Goal 4 achieving gender equality in democratic governance and in post conflict countries |
ونعتقد كذلك أن مبادئ الحكم الديمقراطي والمساءلة والشفافية ينبغي أن تكون حجر الزاوية في عمليات الأمم المتحدة ووكالاتها. | We also believe that the principles of democratic governance, accountability and transparency should underpin the operations of the United Nations and of its agencies. |
وقام محاضرون معنيون بالممارسات السليمة في مجال الحكم الديمقراطي والديمقراطية بإعداد وتقديم وثائق أساسية تناولت المواضيع قيد النظر. | Panellists on best practice in the area of democratic governance and democracy prepared and introduced the basic documents on the issues under discussion. |
إننا نرحب بالمناقشة المواضيعية الجارية اليوم بهدف مناقشة الحكم الديمقراطي الداعم لمنع الصراعات، داخل الحدود وخارجها على السواء. | We welcome today's thematic debate to discuss supporting and advancing democratic governance to prevent conflict, both within and across borders. |
27 وفي عام 2001، أنشأ البرنامج الإنمائي الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي بوصفه أداة جديدة تزوده بموارد إضافية لمواجهة أولويات التنمية في إطار الحكم الديمقراطي وبديلا لترتيبات التمويل التقليدية. | In 2001, UNDP established the Democratic Governance Thematic Trust Fund (DGTTF) as a new instrument for providing it with additional resources with which to address development priorities in democratic governance, and as an alternative to traditional funding arrangements. |
المحزن في الأمر أن ف ـر ص توجه الحزب الديمقراطي الليبرالي نحو الإصلاح، أو تطور حزب اليابان الديمقراطي إلى حزب مسئول قادر على تولي زمام الحكم في المستقبل القريب، تكاد تكون معدومة. | Sadly, the chances that the LDP will reform, or that the DPJ will evolve into a responsible party of government in the foreseeable future, are slim. |
ولقد خضعت نيجريا لما يقرب من خمسة عشر عاما من الحكم العسكري، على الرغم من التعهدات المتكررة ـ من ق ب ل ثلاثة حكام مستبدين متعاقبين ـ باستعادة الحكم الديمقراطي. | Nigeria endured almost 15 years of it, despite repeated pledges by three successive dictators to restore democracy. |
فبعد ما يقرب من خمسة أعوام من الحكم الديمقراطي، أصبحت باكستان على الطريق نحو ترسيخ نظام سياسي دائم وتمثيلي. | After almost five years of democratic rule, Pakistan is on its way to establishing a durable and representative political order. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام الحكم الديمقراطي - التحول الديمقراطي - الحزب الديمقراطي - العجز الديمقراطي - التحول الديمقراطي - المشاركة الديمقراطي - الإجراء الديمقراطي - الديمقراطي الحر - التدقيق الديمقراطي - النظام الديمقراطي - التغيير الديمقراطي - التطور الديمقراطي - النظام الديمقراطي