ترجمة "الحفاظ على تشغيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ب( الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه | Maintaining and strengthening the functioning of United Nations OPS |
٢ الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه. | 2. Maintaining and strengthening the functioning of OPS |
)ب( الحفاظ على تشغيل المكتب وتعزيزه | (b) Maintaining and strengthening the functioning of the Office |
ولم تستطع الطائرة الحفاظ على مسارها وأنهي الاختبار قبل تشغيل محرك الطائرة X51 A النفاثة الحمص صدمية. | The aircraft was unable to maintain its course, and the test was terminated before the X51 A's Scramjet engine was ignited. |
وهذا يعني أن الحوافز التي تهدف بشكل مباشر إلى الحفاظ على مستويات تشغيل العمالة لابد وأن تشكل جزءا من الحل. | So incentives targeted directly at preserving employment will have to be part of the solution. |
ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة. | This risk must be balanced against the prospect that preservation of going concern value by continued operation of the business will benefit those creditors. |
تشغيل تشغيل تشغيل | On, on, on. |
الحفاظ على التفاصيل | Draw a preservation mask |
الحفاظ على التفاصيل | Detail preservation |
الحفاظ على التربة. | Soil conservation. |
الحفاظ على التغيير. | Keep the change. |
وكلها تتضمن الحفاظ على استقرار الأسعار، والعديد منها تضيف إشارة إلى الظروف الاقتصادية العامة، بما في ذلك النمو أو تشغيل العمالة أو الاستقرار المالي. | All include price stability. Many add a reference to general economic conditions, including growth and employment or financial stability. |
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ... | The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont. |
مفاتيح الحفاظ على المملكة | The Keys to Maintaining the Kingdom |
عن الحفاظ على المياه. | Switching off a TV that no one is watching. |
الحفاظ على اﻷمن الدولي | 80 Maintenance of international |
كيفيت الحفاظ على سر | In what way a secret is kept. |
الحفاظ على لياقتهم ودافئة. | Keep fit and warm. |
و الحفاظ على المنزل | And keep house. |
القضاء على مخالفات تشغيل اﻷطفال. | Eliminating abuses of child labour. |
الحفاظ على النمو في الهند | Maintaining Growth in India |
الحفاظ على الوعد الشرقي لأوروبا | Keeping Europe s Eastern Promise |
(د) الحفاظ على التنوع البيولوجي | (d) Conservation of biological diversity |
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج. | The programme content should be preserved. |
كنت أحاول الحفاظ على الجسد. | I was trying to preserve the body. |
وعلينا الحفاظ على القيام بذلك. | And we just keep doing that. |
علينا الحفاظ على توازن العربة | Gotta kind of keep her even all around. |
قد يكون لديه القدرة على تشغيل لنظام تشغيل بديل مثل NetBSD أو لينكس. | It may have the capability to run an alternative operating system like NetBSD or Linux. |
لأن الحفاظ على الحمل يعتمد على الهرمونات | Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones. |
فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة. | I'm also a trained conservationist. |
بدء تشغيل الحركة. وشكرا على حضوركم. | Startup movement. And thank you for coming. |
يحتوي على زر واحد تشغيل اطفاء. | It's a very simple thing. |
تشغيل واحد على إحدى هاته الآلات | 3 gigabases, right? |
حيث يعمل على نظام تشغيل أندرويد | It runs the Android operating system. |
كيف نجعل الحفاظ على المياه مثمرا | Making Water Conservation Pay |
يمكن الحفاظ على الموارد الطبيعية الأخرى. | Other natural resources can be conserved. |
الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري وإدارته | Conservation and management of marine biodiversity |
جيم الحفاظ على الهوية (المادة 8) | The State requires civil records to be treated as confidential. |
1 الحفاظ على نفس مستوى الحماية | (i) an equivalent level of protection is maintained and |
وينبغي الحفاظ على الزخم السياسي الراهن. | The current political momentum towards the elections should be maintained. |
quot الحفاظ على المركز القانوني للطرفين | quot 1. |
أحاول الحفاظ على عدم طعامي بإنتظام . | I am trying to maintain my eating disorder. |
لذلك من المهم الحفاظ على البذور. | So, it's very important to save seed. |
اعرف كيفية الحفاظ على نفسك آمن ا. | Figure out how to keep yourself safe. |
ستواصل الحفاظ على ان تكون جريدتك | You will continue to maintain over your newspapers a large... |
عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - تشغيل على - تشغيل على - قادرة على الحفاظ على - القدرة على الحفاظ على - يساعد على الحفاظ على - تساعد على الحفاظ على