ترجمة "الحفاظ على آمنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحفاظ على آمنة - ترجمة : الحفاظ - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : آمنة - ترجمة : الحفاظ - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استمتع بمياه آمنة ونظيفة .لأجل الحفاظ على صحتك وتلبية احتياجاتك المنزلية
Enjoy safe and clean water for both your health and household needs.
وأظل فقط لحماية نفسي ، وإلى الحفاظ على الأسلحة التي سوف آمنة دائما لي من اتخاذ أي خطوات من انه قد يتخذ في
I keep it only to safeguard myself, and to preserve a weapon which will always secure me from any steps which he might take in the future.
كنت على مسافة آمنة
I was at a safe distance.
واليوم لا يزال حلف شمال الأطلسي حريصا على الحفاظ على بيئة آمنة ومطمئنة لكل الناس في كوسوفو، ويساعد في تقدم المنطقة بأسرها على طريق التكامل الأوروبي الأطلسي.
Today, NATO continues to maintain a safe and secure environment for all of Kosovo s people, and is helping the entire region progress along the path of Euro Atlantic integration.
الحفاظ على التفاصيل
Draw a preservation mask
الحفاظ على التفاصيل
Detail preservation
الحفاظ على التربة.
Soil conservation.
الحفاظ على التغيير.
Keep the change.
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ...
The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont.
حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطي ا بانتظام
Keep your files safe by backing up regularly
الصورة من حملة شوارع آمنة على فيسبوك
Image from the Safe Streets campaign Facebook page.
مفاتيح الحفاظ على المملكة
The Keys to Maintaining the Kingdom
عن الحفاظ على المياه.
Switching off a TV that no one is watching.
الحفاظ على اﻷمن الدولي
80 Maintenance of international
كيفيت الحفاظ على سر
In what way a secret is kept.
الحفاظ على لياقتهم ودافئة.
Keep fit and warm.
و الحفاظ على المنزل
And keep house.
رحلة آمنة
Safe journey.
سألعبها آمنة.
Safe.
فهي بذلك آمنة ولن نعتمد على التجميد الآلي
It's remote and accessible so it's safe and we don't depend on mechanical refrigeration.
كم آمنة هي مع الأباتشي على طريق الحرب
How safe is that with the Apaches on the warpath?
الحفاظ على النمو في الهند
Maintaining Growth in India
الحفاظ على الوعد الشرقي لأوروبا
Keeping Europe s Eastern Promise
(د) الحفاظ على التنوع البيولوجي
(d) Conservation of biological diversity
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج.
The programme content should be preserved.
كنت أحاول الحفاظ على الجسد.
I was trying to preserve the body.
وعلينا الحفاظ على القيام بذلك.
And we just keep doing that.
علينا الحفاظ على توازن العربة
Gotta kind of keep her even all around.
ألعبها آمنة هذا دائما ما قلته لي... العبها آمنة، العبها بعقلاني ة...
That's what you always told me, play it safe, play the percentage.
ألمانيا آمنة عويج
Lin Shangzhen China
بيئة آمنة جوهريا
Intrinsically safe environments
سنكون قريبا آمنة.
Look here. You touch that trip line... it'll pull that trigger free. Once that's loose, there's nothing to keep the log from coming down.
وظائف آمنة ومؤمنة
Safe, secure jobs.
أنت آمنة هنا
You are safe here.
سعيدة و آمنة
Good and safe.
آمنة من ماذا
Safe from what?
أموالك اهي آمنة
Oh, your money, have you got your money safe?
لأن الحفاظ على الحمل يعتمد على الهرمونات
Because maintaining a pregnancy is dependent on hormones.
فأنا أيضا متدرب على الحفاظ على البيئة.
I'm also a trained conservationist.
فالجريمة تمثل خطرا على الاستقرار وعلى توافر بيئة آمنة.
Crime poses a threat to stability and to a safe environment.
هناك علامة مياه على التل تأكد من أنها آمنة
There's a water sign on the hill. Make sure it's safe.
كيف نجعل الحفاظ على المياه مثمرا
Making Water Conservation Pay
يمكن الحفاظ على الموارد الطبيعية الأخرى.
Other natural resources can be conserved.
الحفاظ على التنوع البيولوجي البحري وإدارته
Conservation and management of marine biodiversity
جيم الحفاظ على الهوية (المادة 8)
The State requires civil records to be treated as confidential.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحفاظ على هذا آمنة - الحفاظ على نفسك آمنة - الحفاظ على البيانات آمنة - الحفاظ عليها آمنة - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - الحفاظ على - آمنة - آمنة