ترجمة "الحصول على مواجهتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الحصول على مواجهتها - ترجمة : مواجهتها - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التحديات وسبل مواجهتها
Challenges and how to address them
إننى أدرك أنها تقنية جديدة و يجب على مواجهتها
I realize it's a new technique, and I've got to face it.
وللمرأة احتياجات محددة يجب مواجهتها.
There are specific needs of women that must be addressed.
لن أتمكن الآن من مواجهتها
I couldn't face her now.
لا ، لا يمكننى مواجهتها الليلة
No, I couldn't face her tonight.
لا أعتقد أن بإمكاني مواجهتها
I don't think I'll be able to face her.
إنها مشكلة تؤثر على العالم كله، وتفوق امكانية الدول فرادى على مواجهتها.
They are a problem which affects the entire world, exceeding the capacity for action of individual States.
لذا اليوم, عندما تصبح التحديات التي نواجهها غير قادرين على مواجهتها
So today, when the challenges we face start to seem overwhelming
انها الحقيقة التى لا تستطيع مواجهتها
Now that's the truth and that's what you can't face.
ورابعا، عززنا قدرتنا على أن ندير الكوارث الطبيعية إدارة أفضل وعلى مواجهتها.
Fourthly, we have enhanced our capacity to better respond to, and manage, natural disasters.
يجب ألا نفوت فرصة إثارة اهتمام العالم بهذه المشكلات وبتصميمه على مواجهتها.
We must not let slip the opportunity to revive the world's interest in those problems and its determination to confront them.
المشاكل التي يجري مواجهتها، ومتطلبات بناء القدرات
Problems encountered, capacity building requirements
أجل, حدث هذا لأنك لم تستطع مواجهتها
Uh, yeah. Yeah, that's only because you couldn't stand up to her.
اكتشفت حقيقة الحياة التي من الصعب مواجهتها
I find the thought of life there hard to face.
يوجد أشياء ينبغى عليك مواجهتها يا حبيبى
There's some things you got to face, baby.
لكن لتصبح شجرة كبيرة فهي عملية يجب مواجهتها
But this is a necessary step in the process to become a bigger tree.
يواجهون التحديات التي لا يمكن لغيرهم مواجهتها وينجحون.
They take on challenges that no one else will and succeed.
هناك أشياء فى هذه الدنيا عليك مواجهتها ببساطة
There's some things in this world you've simply got to face.
ولاحظ أن الجوع والفقر وعدم الحصول على التعليم بالشكل المناسب، وعدم المساواة بين الجنسين والمشاكل الصحية وإساءة استعمال المخدرات وجنوح الأحداث هي أهم المشاكل التي يظل يتعين مواجهتها من المجتمع الدولي.
Hunger, poverty, inadequate access to education, gender inequality, health problems, drug abuse and delinquency were the major problems for young people that still needed to be addressed by the international community.
وهذه هي المسألة الجوهرية التي يتعين علينا مواجهتها جميعا .
That is the fundamental question that we should all face.
كان لديه مروحة أخرى في مواجهتها كان وضعها مثل
He had another fan opposed to it that he had like a
ذلك أن الأزمة وردود الأفعال في مواجهتها عملت على توسيع التصدعات القديمة وفتحت تصدعات جديدة.
The crisis, and reactions to it, widened old cracks and opened new ones.
ويصعب على الصناعة المحلية أن تكون تنافسية مع مواجهتها تكاليف مرتفعة لنقل المواد الخام والصادرات.
Local industry finds it difficult to be competitive and is faced with high transport costs for raw materials and exports.
حين مواجهتها، على الاقل بدت تقريبا قضية متكاملة تحتمل بعض الصعوبة في مسألة المقاضاة الناجحة
Upon its face, at least, it seemed like a wellnigh perfect case... affording little difficulty in the matter of successful prosecution.
بالإنكباب على هذه العناصر، ستصبح الدول قادرة على نهج سياسة وقائية فعالة عند مواجهتها للإرهابيين والشبكات التي تدعمهم.
By addressing each of these elements of a targeted financial sanctions program, states will be able to take effective preventive and disruptive financial action against terrorists and their supporting networks.
ولكن ساسة العالم يواصلون الرقص حول المشكلة بدلا من مواجهتها.
But the world s politicians continue to dance around the problem, rather than confront it.
بيد أن هناك قضايا ذات أهمية وتحديات تحتاج إلى مواجهتها.
There are, however, issues of concern and challenges that need to be tackled .
مقارنة بشخص عادي لانك واجهت صعابا لم يكن عليك مواجهتها
There were more things you had to endure than others did.
إن أفظع حالــــة تعين على المجتمع الدولي مواجهتها مؤخرا هي إلى حد بعيد، الحالة في رواندا.
By far the most appalling situation that the international community has had to confront recently is that in Rwanda.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
الحصول على الطاقة
Getting energy.
الحصول على الفرص.
Your petticoat's showing.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
وهذه هي أكثر الآفات الوبيلة التي يتعين علينا اليوم مواجهتها فعلا.
These problems are the most serious of the many difficult issues that we must now squarely face.
وهذه التحديات يجب مواجهتها على أساس مبادئ الحياد وعدم التحيز واﻻنسانية ويجب أﻻ تتعرض المعونة اﻻنسانية للتسييس.
These challenges must be met on the basis of the principles of neutrality, impartiality and humanity humanitarian aid must not be politicized.
والأن على الحصول على إمرأة.
The next thing, gotta get myself a woman.
الحق في الحصول على تغذية سليمة .. الحق في الحصول على كهرباء للدراسة مساءا ..
Almost 2,000 children in Gaza have dropped out of school in the last five months.
الناس يستطيعون الحصول على الموارد ويستطيعون الحصول على اتصالات وأيضا يستطيعون تطوير شبكاتهم
People can find resources they can find connections they can improve their networking it's a place I can look
أريد الحصول على جيتار.
I want a guitar.
علينا الحصول على نتائج.
We have to get results.
أيمكننا الحصول على شوكة
Could we have a fork?
صعوبة الحصول على الائتمان
Limited access to credit
الحصول على تعيين دائم
Acquiring a continuing appointment
الحصول على الخدمات الصحية
Access health
٤ الحصول على التكنولوجيا
4. Access to technology . 79 80 18

 

عمليات البحث ذات الصلة : حصلت على مواجهتها - يمكن مواجهتها - يجب مواجهتها - يتم مواجهتها - الحصول على الحصول على - عندما يتم مواجهتها - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على