ترجمة "الحصول على تصريح عمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان عليهم الحصول على تصريح أولا | They should have gotten a permit. |
فإذن يتعين عليك الحصول على تصريح | Then you'll have to have permission. |
تم استخدام الصورة بعد الحصول على تصريح بذلك. | Photo used with permission. |
هل لديك تصريح عمل | Got a work permit? |
ويمكن لهم أن يحصلوا على مركز العامل قبل الحصول على تصريح اﻻقامة اذا قدموا دليﻻ على التوظيف في شكل عقد عمل. | They could have worker status before receiving a residence permit if they provided evidence of employment in the form of a contract. |
quot وباختصار شديد، لن أخوض في كل التفاصيل المتعلقة باجراءات الحصول على تصريح، وإنما سأكتفي بإعطائكم وصفا للخطوات الرئيسية التي يتعين القيام بها قبل الحصول على تصريح. | quot Very briefly, as I am not going to go into all the details of the procedure to get a permit, I apos ll just give you the description of the main steps that have to be undertaken before a permit can be given. |
هل علي الحصول على تصريح من الشرطة لكي أقبل خطيبتي في الصباح | Do I have to get a permit from the police department to kiss my fiancee good morning? |
يمكننا جميعا الحصول على عمل | We can all get work. |
لا يمكنم أبدا الحصول على تصريح للتفريغ في هذا المحيط، وكل ذلك يأتي من هنا. | You could never get a permit to dump this in the ocean, and it's coming out all from it. |
ـ أحقا تريد الحصول على عمل | Do you really want a job? |
نعم, لقد شرح لى كل هذا وكنت اريد عمل تصريح | Yes, he's explained all that. I told him I wanted to make a statement. |
ويمكنها في النهاية أن تطلب الحصول على تصريح إقامة دائمة في إطار برنامج مقدمات الرعاية المقيمات. | She could also apply for permanent residence under the Live in Caregiver Programme. |
وبموجب هـــــذا التعديل التشريعــــي، يتعين تسجيل عمليات اﻻستيراد والتصدير ويتعين الحصول على تصريح خاص للقيام بها. | In accordance with this legislative reform, import and export operations must be registered and must obtain a special permit. |
وقيل إن معظم كتاباته محظورة في البلد، ﻷنه لم يتمكن من الحصول على تصريح بتجليدها وتوزيعها. | It was said that most of his writings are banned in the country as he has been unable to obtain a permit to have them bound and distributed. |
عاملة مجدة، لا تستطيع الحصول على عمل | A hard worker, can't get a job. |
لا أعرف، ربما سأحاول الحصول على عمل | I don't know. Get a job, maybe. |
ولم يكن العمال يحملون أذون عمل أو تصريح بالتواجد في اسرائيل. | The workers had neither work permits nor permission to be in Israel. |
إذا أردت أن تعمل هنا يا فتى, تحتاج إلى تصريح عمل | If you want to work here, kid, you need a work permit. |
وذكر أيضا أنه نظرا إلى أنه لم ي تهم قط بأي شيء، فقد استطاع الحصول على تصريح لمغادرة البلد. | He also stated that since he had never been accused of anything, he had been able to obtain permission to leave the country. |
٢٣ ووفقا للتشريع الداخلي، يتعين على المواطنين الكوبيين الحصول على تصريح من السلطات اﻹدارية من أجل دخول البلد أو مغادرته ولو أن الحصول عليه متروك لتقدير السلطات. | 32. According to national legislation, in order to enter or to leave the country Cuban citizens require a permit, which government authorities may issue or not at their discretion. |
إلى كندا في 8 كانون الأول ديسمبر 2000 وهي تحمل تصريح عمل. | Ms. O.C. returned to Canada on 8 December 2000 with a work permit. |
كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها. | It was very hard to get into the international companies because I had to get permission from companies like Nike and Adidas, and that's very hard to get. |
وينطبق المبدأ نفسه فيما يتعلق بلم شمل اﻷسرة فعندما ي منح شخص تصريحا باﻻستيطان، يمنح أيضا تصريح إقامة أو تصريح عمل لزوجته وﻷوﻻده. | The same principle applied in connection with family reunification when a person had a settlement permit, a residence permit or work permit was granted to his spouse and children. |
فالمرأة عادة ما تستخدم مياه الأنهار، أو الآبار دون الحصول على تصريح رسمي مكتوب، ودون سداد قيمة هذه المياه. | Ordinarily, they irrigate their plots with river or well water, with no official written agreements of any kind and no payment. |
4 11 وأخيرا ، تدفع الدولة الطرف بأنه يجوز لصاحب الشكوى أن يطلب الحصول على تصريح إقامة دائمة لأسباب إنسانية. | 4.11 Lastly, the State party argues that the complainant may apply for permanent residence on humanitarian grounds. |
فقد ظل مطلوبا من موظفي الوكالة المحليين المنتمين إلى هاتين المنطقتين الحصول على تصريح للدخول إلى إسرائيل والقدس الشرقية. | The Agency's local staff from these areas continued to be required to obtain a permit to enter Israel and East Jerusalem. |
ويحصل الموظفون الأجانب العاملون في الجزائر بموجب عقود تجارية على تصريح عمل ت صدره وزارة العمل والشؤون الاجتماعية . | Expatriate personnel working in Algeria under commercial contracts are issued a work permit by the Ministry of Labour and Social Affairs. |
وترتب على ذلك انخفاض فرص الفتاة في الحصول على عمل. | Data from Ministry of Education. |
لابد وانه حصل على تصريح... | He must have got permission to... |
يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا . | Every person is entitled to decent and socially useful work. |
تصريح | Statement, eh? |
تصريح | Permission? |
ذهبت اليوم للحصول على تصريح عمل, و من ثم ذهبت إلى العمل في المقبرة, و لكنهم طردوني مجددا | Today I went for a work permit, and then I went to work at the cemetery, but they threw me out again. |
منذ عام 2003 يقدم هذا المرصد الدعم القانوني وغيره إلى ضحايا تهريب البشر والاتجار فيهم وتشمل إجراءاته تحديد مواقع الضحايا وتزويدهم بتصريح للإقامة وشهادة تتيح لهم الحصول مجانا على الرعاية الطبية والدوائية وكذلك الحصول عند الحاجة على تصريح عمل وهو عضو في جماعة جالاتسي . | Since 2003 EPSE provides legal and other support to victims of trafficking and trade. Its actions also include locating the victims, providing them with a residence permit, a certificate that allows them free medical and pharmaceutical care and, where needed, a work permit. It is a member of the Galatsi Group . |
٢٧٤ في ٢٤ آب أغسطس ١٩٩٤، قدم أحد المتعاونين الفلسطينيين مع السلطات من جنين التماسا الى محكمة العدل العليا يطلب فيه أن تمنحه اسرائيل تصريح إقامة وأن تساعده في الحصول على عمل ومسكن. | On 24 August 1994, a Palestinian collaborator from the Jenin area petitioned the High Court of Justice, demanding that Israel grant him a residency permit and help him obtain a job and housing. |
موزمبيق تتجسس على شعبها (بدون تصريح) | Mozambique is spying on its people (without a warrant) |
لقد فكرت إذا لم أتمكن من الحصول على عمل كهذا | Thought I'd see if I couldn't get a job like that. |
لا يمكننى الحصول على عمل الآن ماذا يمكننى ان افعل | I can't get work now. What can I do? |
كما يستخدم تصريح الإقامة المذكور أعلاه بدلا عن تصريح عمل لفترة زمنية قوامها ستة أشهر ويمكن تمديده لفترات مساوية ريثما يصدر قرار قطعي من جانب المحكمة. | The said residence permit is also used in place of a work permit, is given for a time period of six months and is extended for equal time periods until the issuing of an irrevocable court decision its granting does not require payment of a fiscal stamp. |
٣٣ وتتقلص أكثر فأكثر إمكانيات الحصول على عمل على مستوى المنطقة الفرعية. | 33. Job opportunities are becoming increasingly rare in the subregion. |
لكن استخدم تصريح منصف , حقا تقنية الجبر تمككنا من الحصول الهوى المنصف الحل لهذه النظام الخطي الثاني | But using a fairly straightforward, really algebraic technique, we were able to get a fairly fancy solution to this second order linear nonhomogeneous differential equation with constant coefficients. |
تصريح بالقتل | Kill and Let Die |
لكى تصريح | Permission? |
ألديك تصريح | You got orders? |
. تصريح الوالدين | Parents' statement? |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على تصريح - الحصول على تصريح - الحصول على تصريح - الحصول على تصريح - الحصول على تصريح - تصريح عمل - تصريح عمل - تصريح عمل - تصريح عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل - الحصول على عمل