ترجمة "الحصول على تأشيرة دخول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : تأشيرة - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : دخول - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اود الحصول على تأشيرة سياحية .
I would like a tourist visa.
هل يمكنه الحصول على تأشيرة
Captain, is it possible that Laszlo will receive a visa?
كيف حصل ذلك الشاب على تأشيرة دخول واسطة.
How did that guy get a visa? Wasta.
(ي) إلغاء شرط الحصول على تأشيرة خروج لمغادرة البلد
(j) The abolition of exit visas as a requirement for leaving the country
١٢ وقد أدى فرض شرط الحصول على تأشيرة دخول فيما يتعلق بملتمسي اللجوء من يوغوسﻻفيا السابقة إلى حدوث انخفاض كبير في عدد الوافدين.
21. The imposition of visa requirements for asylum seekers from the former Yugoslavia caused a significant decrease in arrivals.
وأما طلب الحصول على تأشيرة دخول من القمريين المتوجهين من الجزر الثﻻث اﻷخرى الى مايوت فهو عمل عدائي موجه ضد بلدي ﻻ أكثر وﻻ أقل.
To require an entry visa to Mayotte for Comorians from the other three islands is nothing more nor less than an act of hostility against my country.
ينبغي أن تلغي الدولة الطرف شرط الحصول على تأشيرة خروج الذي تفرضه على مواطنيها.
The State party should abolish the requirement of an exit visa for its nationals.
واعتبارا من ١٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يتعين على اﻷفغان الحصول على تأشيرة لدخول باكستان.
As of 12 January 1994, Afghans need a visa for entry into Pakistan.
تمنع قيود الحصول على تأشيرة مواطني الهند وباكستان من زيارة عائلاتهم المنتشرة بين البلدين.
Visa restrictions prevent citizens of India and Pakistan from visiting families in the other country.
وللسفر إلى بلد آخر يحتاج الشخص إلى الحصول على تأشيرة خروج أو ما يعادلها.
To travel to another country, the person needs to obtain an exit visa or the equivalent.
3 وفيما يتعلق بالحظر على السفر، فإن رعايا السودان يتوجب عليهم الحصول على تأشيرة للدخول إلى كوستاريكا.
As for the travel ban, nationals of the Sudan must have a visa to enter Costa Rica.
2 2 دخل صاحب الشكوى أستراليا في 11 تشرين الأول أكتوبر 1995 بموجب تأشيرة دخول سياحية مدتها 3 أشهر، وقدم في 12 كانون الأول ديسمبر 1995 طلبا للحصول على تأشيرة حماية.
2.2 The complainant entered Australia on a three month tourist visa on 11 October 1995 and lodged an application for a protection visa on 12 December 1995.
حتى أن وزارة الشؤون الخارجية الألمانية طلبت من الحكومة العراقية حرمانها من الحصول على تأشيرة جديدة.
The German Department of Foreign Affairs even asked the Iraqi government to deny her a new visa.
وفيما يتعلق بمسألة شرط الحصول على تأشيرة لمغادرة فييت نام، أوضح اﻷسباب الداعية الى اﻹبقاء على هذا النظام.
On the matter of the requirement of visas for leaving Viet Nam, he indicated the reasons for having retained that system.
وقد منحت أستراليا منذ عام 1989 أكثر من 6000 تأشيرة دخول في إطار برنامج النساء المعرضات للخطر.
Australia has granted over 6,000 Women at Risk visas since 1989.
وللسفر إلى بلد آخر عبر الحدود الوطنية، يحتاج الشخص إلى الحصول على تأشيرة خروج أو ما يعادلها.
To move from one area of the country to another, the prospective migrant needs to obtain a traveller's certificate from the authorities, a highly cumbersome procedure.
وفي إندونيسيا، استحدث نظام لمنح تأشيرة دخول للخدمة للسماح للمتطوعين من خارج البلد بالاستفادة من المزايا الضريبية والجمركية.
In Indonesia, a service visa was introduced to permit volunteers from outside the country to receive tax and customs benefits.
وفي الفترة 2004 2005، منحت تأشيرات دخول في إطار البرنامج المذكور أعلاه مجموع عددها 841 تأشيرة بما يمثل (15.3 في المائة) من مجموع عدد تأشيرات دخول اللاجئين.
In 2004 2005, a total of 841 visas (or 15.3 per cent of the total number of refugee visas were granted under the above mentioned programme.
وهم بحاجة إلى الحصول على دخول خاصة بهم بدلا من الاعتماد بشكل مفرط على الآخرين.
They need to generate their own incomes to prevent them from being overly dependent on other people.
وبوسع الاتحاد الأوروبي أيضا أن يستمر في العمل على زيادة فرص الحصول على تأشيرات الدخول، ثم في النهاية السفر بدون تأشيرة.
The EU can also continue to work for greater access to visas and, eventually, full visa free travel.
متطلبات الحصول على تأشيرة للمواطنين الفنلنديين هي قيود الدخول الإدارية من قبل سلطات الدول الأخرى (التأشيرة) التي فرضت على مواطني فنلندا.
Visa requirements for Finnish citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of Finland.
تأشيرة برازيلية.
Brazilian visa.
ولابد من منح أوكرانيا خريطة طريق تقودها إلى حصول مواطنيها على حق السفر إلى بلدان الاتحاد الأوروبي دون شرط الحصول على تأشيرة.
The new EU Ukraine agreement should include a beefed up solidarity clause, building on the 1994 Budapest Memorandum, whereby the EU would consult and assist Ukraine in case of challenges to its territorial integrity and sovereignty.
أتمت رينا لقاءها مع إدارة الهجرة منذ شهرين, ولكنها مازالت تنتظر الحصول على الموافقة على تأشيرة البقاء لمدة ثلاثة أعوام في ألمانيا.
Rena had her interview with immigration a couple months ago, but is still waiting to get word of her approval for a three year residency visa. Read the next essay of the series The Day I Became Just a Stupid Number' One Syrian Refugee's Journey to Europe
وحصلا على تأشيرة مؤقتة على أساس الدعوى الجماعية.
They obtained bridging visas on the basis of the class action application.
٦٣ وقد انخفض عدد الوافدين من البوسنة والهرسك انخفاضا حادا بعد فرض شرط الحصول على تأشيرة الدخول في منتصف عام ٣٩٩١.
36. Arrivals from Bosnia and Herzegovina dropped sharply after the introduction of visa requirements in mid 1993.
لقد فرض الاتحاد الأوروبي عقوبات موجهة على زيمبابوي، بما في ذلك منع كبار المسئولين هناك من الحصول على تأشيرة دخول الاتحاد الأوروبي، ولقد تعالت بعض الأصوات بالاحتجاج حين ظهر موجابي في باريس في شهر فبراير شباط 2003 لحضور القمة الفرنسية الأفريقية الأخيرة على أرض أوروبية.
The EU has imposed targeted sanctions on Zimbabwe, including a visa ban on senior officials, and there were protests when Mugabe appeared in Paris in February 2003 for the last France Africa summit on European territory.
توقيع الكابتن ضروري على كل تأشيرة خروج.
Not at all. Renault's signature is necessary on every visa.
لكن لدى تأشيرة .
But I've got a visa.
47 وفي عام 2003، قررت حكومة كاليدونيا الجديدة السماح للمواطنين اليابانيين بزيارة كاليدونيا الجديدة والبقاء فيها لمدة 90 يوما بدون تأشيرة دخول.
In 2003, the New Caledonia Government decided that Japanese nationals could visit New Caledonia for 90 days without a visa.
من أصل 400 ألف إثيوبي غير موثق في السعودية، تمكن 80 ألف فقط من الحصول على تأشيرة خروج . تبقى 11 يوم على انتهاء العفو.
of the estimated 400,000 undocumented Ethiopians living in SaudiArabia, only 80, 000 secured exit visas 11 days for amnesty to expire pic.twitter.com T2s3w9wEOz Addis Standard ( addisstandard) June 15, 2017
ولم يرد أي تقرير عن أي متقدم لطلب الحصول على تأشيرة يكون قد تم تحديد هويته باعتبار أن اسمه ورد في القائمة.
There has been no report of any visa applicant having been identified whose name appears on the List.
وتمتد الأسباب والعواقب من الأمور البسيطة (الحصول على مشروبات مجانية) إلى الكوارث (دخول الإرهابيين إلى المكان).
The reasons and consequences range from the trivial (free drinks) to the catastrophic (access by terrorists to rulers).
يجوز للمرأة السورية الحصول على جواز سفر دون إذن من زوجها وكذلك مغادرة البلاد، وبخاصة لصدور أمر إداري عام 2003 تضمن إعفاء المرأة السورية من الحصول على تأشيرة خروج للسفر خارج البلاد.
A Syrian woman may obtain a passport and leave the country without her husband's permission, particularly since an administrative order was issued in 2003 guaranteeing the exemption of Syrian women from the requirement to obtain an exit visa in order to travel outside the country.
انا املك تأشيرة سياحية .
I have a tourist visa.
ينتظرون تأشيرة منذ أعوام.
Some of them have been waiting years for a visa.
وتحتاج أيضا إلى تأشيرة
And you need a visa.
٢٣ ووفقا للتشريع الداخلي، يتعين على المواطنين الكوبيين الحصول على تصريح من السلطات اﻹدارية من أجل دخول البلد أو مغادرته ولو أن الحصول عليه متروك لتقدير السلطات.
32. According to national legislation, in order to enter or to leave the country Cuban citizens require a permit, which government authorities may issue or not at their discretion.
كما تأخر دخول بعثة الإغاثة الإنسانية التابعة للأمم المتحدة بسبب رفض الحكومة للسماح لعمال الإغاثة بالدخول إلى البلاد قبل التقدم لطلب تأشيرة الدخول أولا .
The entry of United Nations humanitarian personnel, has been delayed due to the government s refusal to allow aid workers into the country without first applying for visas.
لو قدمت لي أسماءهم وأماكنهم وتحركاتهم، تحصل على تأشيرة.
If you will furnish me with their names and whereabouts you'll have your visa in the morning.
لذا، ذهبت لأخذ تأشيرة أمريكا.
So, I went to get the US visa.
لا توجد تأشيرة خروج له.
There is no exit visa for him.
قال أنه سيمنحنا تأشيرة خروج.
He tells me he can give us an exit visa.
ولا زال يريد منحكما تأشيرة
And he's still willing to give you a visa?
يمكننا تدبير ذلك تأشيرة حقيقة
That can be arranged. A real one?

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينكر على تأشيرة دخول - الحصول على دخول - تأشيرة دخول لألمانيا - تأشيرة دخول واحدة - منح تأشيرة دخول - تأشيرة دخول متعددة - تأشيرة دخول مزدوجة - الحصول على تصريح دخول - تأشيرة