ترجمة "الحصول على المذكرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المذكرة - ترجمة : المذكرة - ترجمة : الحصول على المذكرة - ترجمة : المذكرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Getting Please Money Memo Warrant Notebook Note Note Least Over Some

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يعود التأخر في إعـداد هذه المذكرة إلى ضرورة الحصول على التصاريح اللازمة.
Addendum
وترد إشارت إلى هذه الوثائق في المذكرة، ويمكن الحصول على جميع الوثائق من الموقع الشبكي للمفوضية (www.ohchr.org).
References to some of these documents are contained in this note and all documentation can be found on the Office website (www.ohchr.org).
ولم يكونوا ليعترضوا على المذكرة السرية.
They didn't even have to intercept that secret memo.
3 تم تلقي إجابتين على المذكرة الشفوية.
Two replies were received in response to the note verbal.
المذكرة التفسيرية
Explanatory memorandum
المذكرة الشفوية
note verbale Background
باء نطاق المذكرة
The Board has requested the COP MOP to consider this issue and take steps to find a solution.
باء نطاق المذكرة
Scope of the reportnote
باء نطاق المذكرة
Tight deadlines have been established for review under the Kyoto Protocol.
لكن المذكرة نفسها.
But the note itself.
وردت حكومة واحدة، هي حكومة أذربيجان على تلك المذكرة.
One Government, that of Azerbaijan, replied to the note.
ولم يسجل رد فعل لدولة أخرى على تلك المذكرة.
There is no record of the reaction of any other State to this note.
المذكرة التي تمت إحالتها
(UNEP OzL.Pro.WG.1 25 4)
المذكرة الشفوية معلومات أساسية
State imports exports note verbale information
الحقائق. ولكن المذكرة نفسها.
But the note itself.
المذكرة ذكرت فان بارث .
The notes said the Van Barth.
سيكون معروضا على المجلس المذكرة المتعلقة بتقديم المساعدة إلى ميانمار.
The Board may wish to approve an additional two year extension of the fourth phase of the Human Development Initiative (HDI) and adopt a decision, elements of which are contained in the report.
ووردت ردود من سبع وعشرين دولة عضو على المذكرة الشفوية.
Responses to the note verbale were received from twenty seven Member States.
وفيما يلي نص المذكرة الجوابية
The text of this note reads as follows
101 وهدف المذكرة أيضا مماثل.
The objective of the note is also similar.
ويعرض في مرفق هذه المذكرة.
It is set out in the annex to the present note.
3 وفيما يلي تنظيم المذكرة
The document note is organized as follows
طلبات الاستماع (المذكرة 1 2005)
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
أكتب المذكرة المحددة إلى ملف.
Deleting Record
تفسير مقدم في المذكرة الشفويـــة
Explanation submitted in note verbale
وتضمنت هذه المذكرة اﻻعﻻمية جزأين
This information note contained two parts
وأودعت المذكرة في الموعد المحدد.
The Memorial was filed within the prescribed time limit.
بدون الولد ، لن أكتب المذكرة
No boy, no note.
وحصلت هذه المذكرة على تمويل إضافي للبرنامج ذاته من حكومة هولندا.
This memorandum of understanding has leveraged additional funding for water for Asian cities from the Government of the Netherlands.
19 وتهدف المذكرة إلى الإقرار بسيادة فنـزويلا على أرخبيل لوس مونخيس.
The objective of the note is to recognize Venezuela's sovereignty over the Los Monjes archipelago.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
الحصول على الطاقة
Getting energy.
الحصول على الفرص.
Your petticoat's showing.
الحصول على مقعد.
Have a seat.
والأن على الحصول على إمرأة.
The next thing, gotta get myself a woman.
تعمل العقلانية المذكرة على الخلق والإبداع وتوليد أفكار جديدة بما فيه الخيال.
The Masculine conducts the work of generating new thoughts, concepts, and ideas, including the work of the imagination.
2 أعد ت الأمانة هذه المذكرة لمساعدة الأطراف على النظر في هذه المسألة.
Scope of the note The secretariat has prepared this note to assist Parties in their consideration of this matter.
وع ممت المذكرة الشفوية على أعضاء المجلس في 22 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
The note verbale was circulated to members of the Council on 22 November 2005.
8 وفي تعليقها على الادعاءات المقدمة في المذكرة، قدمت الحكومة الملاحظات التالية
Commenting on the allegations put forward in the communications, the Government made the following statement
وتحتوي الإضافات إلى هذه المذكرة على ورقات المناقشة التي أعدتها المجموعات الرئيسية.
Discussion papers prepared by the major groups are contained in the addenda to this note.
وتتسم المذكرة بالحملة الدعائية الشوفينية الصربية التي تسبق العدوان على الحدود الشمالية.
The memorandum has the features of the Serbian chauvinistic propaganda campaign that preceded the aggression at its northern borders.
وقد قرر المجلس تنقيح هذه المذكرة على أساس التعليقات التي تقدمها الحكومات.
It was decided by the Council that this note would be revised on the basis of comments to be provided by Governments.
وتأتي هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب.
The present note is in response to that request.
باء نطاق المذكرة 2 4 4
Scope of the reportnote 2 4 4
النص من المذكرة المحددة يظهر هنا.
Record ID

 

عمليات البحث ذات الصلة : على هذه المذكرة - المذكرة التطبيقية - ورقة المذكرة - تفاصيل المذكرة - كل المذكرة - المذكرة المرفقة - المذكرة نفسها - وأضافت المذكرة - نقاط المذكرة - تلاحظ المذكرة - مؤتمر المذكرة