ترجمة "الحصول على إذن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إذن - ترجمة : الحصول على إذن - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الحصول على إذن - ترجمة : على - ترجمة : الحصول على إذن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحصول على نتيجة واقعية إذن | So to achieve a realistic result, |
إذن، يتعي ن علينا الحصول على المزيد | Then we shall get more. |
وينف ذ هذا الإجراء بعد الحصول على إذن الموظف. | This action is undertaken only with the authorization of the staff member. |
أود الحصول على إذن لتقديم عرضى فى هذا المهرجان | I want a permit to operate my show at the Fair. |
هل ستكون الشركات بحاجة إلى الحصول على إذن قبل الاندماج | Will firms need to obtain authorization before merging? |
quot ٤ يجب على ملتمس الحصول على إذن خاص باﻻستئناف أن يقدم | quot 4. A petitioner for special leave to appeal shall lodge |
إذن هذا سيناريو صعب إعتمادا على قيمة الفكرة قبل الحصول على المال | So it's a very different scenario depending on what our pre money valuation is. |
١٥ ظهرت اعتبارات مختلفة فيما يتعلق بالتزام الحصول على إذن مسبق. | 15. Different views were expressed concerning the obligation of prior authorization. |
إذن ما هو السبب أن لدينا مليارا لا يستطيعون الحصول على طعام | So why is it that we have a billion people who can't find food? |
سأتمكن من الحصول على إذن قمت بإرسال الى الدير مع إشراف خاص. | I think I can obtain permission for you to enter a monastery... under special supervision. |
صورة مصمم الأزياء الباكستاني ديباك برواني تم استخدام الصورة بعد الحصول على إذن. | The event pulled war correspondents from neighboring countries into Pakistan to cover fashion and has been the source of satire loaded tweets, memes and this Facebook Group which has developed cult like status amongst the country's social media users. Pakistani fashion designer Deepak Perwani. Image used with permission. |
والزيارات، لدى الحصول على إذن بها، لا تدوم إلا لمدة 24 ساعة فقط. | Visits, when authorized, lasted only 24 hours. |
.حسنا. إذن لا تستطيعن أن تقولي شيئا عن الحصول على كدمة أو خدش | Fine. But don't complain if you get bruised or break anything. |
كأفراد أننا نفقد القدرة على العمل على الوب دون الحصول على إذن من حراس كبار ومركزين. | As individuals we're losing the ability to act on the web without permission from large, centralized gatekeepers. |
1 لا يجوز لأحد التحدث أمام المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. | No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. |
وحاول عندئذ الحصول على إذن للطعن في الحكم أمام اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكية. | He then sought leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council. |
ولكن قيل إنه من الصعوبة بمكان الحصول على إذن من السلطات لبناء دور للعبادة. | However, it has been reported that it is very difficult to obtain permission from the authorities to build centres of worship. |
ولتصدير السلع المزدوجة الاستخدام، ينبغي الحصول على إذن تصدير عام وضعته الجماعة وأذونات تصدير وطنية وهي إذن عام وآخر شامل وآخر فردي. | For dual use items there is one Community general export authorization and national export authorizations general, global and individual licenses. |
وتحقيقا لهذه الغاية، كان من الضروري الحصول على إذن من الامبراطور والبابا في ذلك الوقت. | To this end, it was necessary to obtain a permission of the emperor and the pope. |
ويكون لدينا هنا إذن خليطا من عقبات لغوية وتربوية ونفسية أمام إمكانية الحصول على التعليم. | Here we then have a combination of linguistic, pedagogical and psychological barriers to access to education. |
ومن المقرر إرسال طلبات الحصول على إذن إلى الجهات المانحة بحلول 30 حزيران يونيه 2005. | Requests for authorization are to be sent to the respective donors by 30 June 2005. |
أما نزع اﻷعضاء دون الحصول على إذن من الشخص أو أسرته فهي ممارسة غير عادية. | Removal of organs without the permission of either the person or his family was not standard practice. |
١ ﻻيجوز ﻷي شخص أن يتكلم في المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. | Rule 20 1. No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. |
١ ﻻ يجوز ﻷحد أن يتكلم في المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. | Rule 21 1. No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the President. |
quot )أ( ست نسخ من اﻻلتماس ومن الحكم الذي يلتمس الحصول على إذن خاص باستئنافه، | quot (a) Six copies of the petition and of the judgement from which special leave to appeal is sought |
ك أ إذن اقتراحك للزبائن هو أن الحصول على شحن كامل يتطلب ساعة من الزمن. | CA So your proposition to consumers is, for the full charge, it could take an hour. |
إذن هم يحاولون معرفة إحتمالية الحصول على كل الفئات من الورقه التي تحمل الرقم واحد. | So they want to know the probability of getting all four of the 1's. |
وفي 5 تشرين الثاني نوفمبر 2002، ر فض طلبه الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام المحكمة العليا. | A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002. |
وبناء عليه، يشير القانون المتعلق بالطوائف الدينية الى ضرورة الحصول على إذن من وزارة الداخلية فقط. | Accordingly, the law on religious communities mentions the need for an authorization only from the Ministry of the Interior. |
وتتاح العروض الأصلية التي أسهم بها الشباب، بعد الحصول على إذن، على الموقع http www.un.org esa socdev unyin youthspeak.htm. | The original submissions contributed by young people are available, with permission, at http www.un.org esa socdev unyin youthspeak.htm. |
١ ﻻ يجوز ﻷي شخص أن يلقي كلمة في المؤتمر دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس. | 1. No one may address the Conference without having previously obtained the permission of the Chairman. |
ونتيجة لتدخله، وبعد الحصول على إذن من قاضي الصلح، أخرجت الجثث من القبور وأخذت الى سان سلفادور. | As a result of his intervention and once authorization had been obtained from the justice of the peace, the corpses were exhumed and taken to San Salvador. |
ويشترط من جميع المواطنين غير اﻻستراليين الراغبين في السفر إلى استراليا أو الخروج منها الحصول على إذن بذلك. | All non Australian citizens seeking to travel to and enter Australia require authority to do so. |
ثم قدم صاحب البﻻغ التماسا إلـــى اللجنــة القضائية لمجلس الملكة الخاص، من أجل الحصول على إذن خاص باﻻستئناف. | The author subsequently petitioned the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal. |
إذن لنجرب لأرى إذا كنت سأتمكن من الحصول على هذا إذا كان هذا يعمل في الواقع كاخوارزميه ترتيبه | So let's try to see if I could get this if this actually works as a sorting algorithm. |
إذن هذه نقطة دم مرت على مغناطيس فائق التوصيل فتمكنا من الحصول على نتيجة حيث باستطاعتنا رؤية جميع البروتينات الموجودة في الجسم | So this is a drop of blood that has gone through a superconducting magnet, and we're able to get resolution where we can start to see all of the proteins in the body. |
يجوز للمرأة السورية الحصول على جواز سفر دون إذن من زوجها وكذلك مغادرة البلاد، وبخاصة لصدور أمر إداري عام 2003 تضمن إعفاء المرأة السورية من الحصول على تأشيرة خروج للسفر خارج البلاد. | A Syrian woman may obtain a passport and leave the country without her husband's permission, particularly since an administrative order was issued in 2003 guaranteeing the exemption of Syrian women from the requirement to obtain an exit visa in order to travel outside the country. |
ووفقا لهذا القانون، يتعين لتصدير مواد الدفاع أو نقلها أو السمسرة بها، الحصول على إذن محدد (ترخيص بالتصدير أو بالسمسرة). | According to the Act, the export, transit or brokerage of defence materiel is subject to specific authorization (export and brokerage licence). |
ويجوز للأجانب المحبوسين احتياطيا الاتصال بقناصل بلدانهم أو بالسلطات التي ترعى مصالحهم بعد الحصول على إذن بذلك من وزارة الداخلية. | Foreign prisoners are allowed to contact their country's consulate or the body representing their interests, after having received permission from the Ministry of Internal Affairs. |
وبخصوص حرية التجمع، يجوز لجماعات الضغط اﻵن أن تباشر حمﻻتها بحرية، شريطة الحصول على إذن مسبق من الشرطة للقيام بذلك. | With regard to freedom of assembly, pressure groups could now campaign freely, provided that they obtained prior permission from the police to do so. |
إذن بغض النظر ماذا أفعل ما بين الحالات قبل و بعد الحصول على المال قيمة الأسهم الخاصة بي لا تتغير | So no matter what I do, between the pre money and the post money valuation, my per share value doesn't change any. |
يمكن نسخ الأعمال في المجال العام، مشاركتها، وترجمتها من قبل أي شخص بشكل مجاني ودون الحاجة إلى الحصول على إذن أحد. | Works in the public domain can be copied, shared, and translated by any person for free and without the need to seek anyone's permission. |
ويجوز لﻷفراد والمنظمات أو الحكومات أن تقوم، بعد الحصول على إذن، بتقديم أقوال كتابية أو شفهية بصفة quot صديق للمحكمة quot . | Individuals and organizations or Governments may, by leave, present written or oral submissions as amicus curiae. |
ثامنا جميع الكيانات الاعتبارية الأخرى التي تقوم بأنشطة يتوقف أداؤها على الحصول على إذن من الوكالات المنظمة لأسواق الأوراق المالية والعملات الأجنبية والمال والتأمين | All other legal entities engaged in the performance of activities that are dependent upon an authorization from the agencies that regulate the stock, exchange, financial, and insurance markets |
ومازالت أوامر اﻻعتقال الدولية الصادرة ضد هؤﻻء اﻷشخاص حبرا على ورق. ولم يتمكن القاضي من الحصول على إذن بتسليم متهمين كانا محتجزين في فرنسا. | Despite international arrest warrants against them, the 13 persons are still at liberty, and the Judge was unable to obtain the extradition of two accused persons who were in detention in France. |
عمليات البحث ذات الصلة : إذن الحصول على - إذن الحصول على - الحصول على إذن ل - الحصول على إذن من - الحصول على إذن من - حق الحصول على إذن