ترجمة "الحصول على أكثر نشاطا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل إن البعض ينادون بمساعدات أميركية أكثر نشاطا. | Some even call for more active US assistance. |
على أنه ينبغي أن تقوم اﻷمم المتحدة بدور أكثر من ذلك نشاطا مستقبﻻ. | The United Nations, however, should play an even more active role in the future. |
فرغم إحباطهم إزاء انخفاض العائدات، كان المستثمرون أكثر نشاطا. | Frustrated by low returns, investors are much feistier. |
فاﻷغلبية تريد لمجلس اﻷمن أن يكون أكثر نشاطا وأشد فعالية. | The majority wants a more active and effective Security Council. |
في المقابل، الخارجي، أقدم أجزاء من لوحة calcific تصبح أكثر، وأقل نشاطا أيضي وجسديا أكثر شديدة على مر الزمن. | Conversely, the outer, older portions of the plaque become more calcified, less metabolically active and more physically stiff over time. |
ومن ثم، فإن إضفاء الطابع الديمقراطي على هيكله سيؤمن مشاركة أكثر نشاطا في أعمال المجلس. | Hence, the democratization of its structure would ensure more active participation in the Council apos s work. |
ويجب على اﻷمم المتحدة أن تنظر بجدية في أداء دور أكثر نشاطا في منع العنف. | The United Nations should also seriously consider a more active role in the prevention of violence. |
ونستون تشرشل على وجه الخصوص تود لنقل الحرب إلى مرحلة أكثر نشاطا، على عكس نيفيل تشامبرلين رئيس الوزراء. | Winston Churchill in particular wished to move the war into a more active phase, in contrast to Prime Minister Neville Chamberlain. |
كما أصبح المجتمع المدني في البلاد أكثر تنظيما، وأكثر قوة، وأكثر نشاطا. | The country s civil society has become more organized, more powerful, and more vibrant. |
17 وت سند إلى الدول الأطراف والأمانة أدوار أكثر نشاطا بمقتضى بروتوكول مونتريال. | More active roles are given to States parties and the secretariat under the Montreal Protocol. |
والواقع ان حقوق اﻻنسان من مجاﻻت القانون الدولي التي تطورها أكثر نشاطا. | Indeed, human rights has been one of the most dynamically developing fields of international law. |
حول الحصول على أطفالنا أكثر حزما. شكرا. (تصفيق) | AAAAAAAA 謝謝 (Applause) |
طرح الاسألة أكثر أهمية من الحصول على الأجوبة. | Asking questions is more important than finding answers. |
يمكنه الحصول على النساء أكثر من أي شخص | He can get more women than anybody. |
وعلى اللجنة ذاتها، التي تم توسيع نطاقها، أن تصبح اﻵن أكثر نشاطا وفاعلية. | The CND itself, which has been expanded, should now be more active and effective. |
وإمكانية وجود تفاعل أكثر نشاطا بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية تستحق اهتماما خاصا. | The possibility of a more active interaction of the United Nations with regional organizations deserves particular attention. |
إننا نريد أن نرى، باﻷفعال ﻻ اﻷقوال، مساعدة أكثر نشاطا لجهودنا لصنع السﻻم. | We want to see much more active assistance for our peacemaking efforts, not in words, but in deeds. |
خلال اليومين الماضيين أكد كثير من المتكلمين على واجب التحرك قدما معا في إطار شراكة أكثر نشاطا وفعالية. | In the course of the past two days, many speakers have underscored the duty to move forward together in a more effective and dynamic partnership. |
ونتيجة لذلك، أصبح التلاميذ الآن يعبرون عن أنفسهم بطريقة أفضل ويشاركون على نحو أكثر نشاطا في الأنشطة الدراسية. | As a result, students are now expressing themselves better and participate more actively in class activities. |
بقية الأيام كانت من اجل الحصول على إرث أكثر | The rest of the days were just to get more inheritance. |
وينبغي دعم الأمم المتحدة وبخاصة مجلس الأمن ليقوما بدور أكثر نشاطا في هذه العملية. | Supports should be given to the United Nations, in particular the Security Council, in playing a more active role in Middle East peace process. |
كما كانت فنزويلا تفاخر بواحد من أكثر المجتمعات المدنية في المنطقة نشاطا، وبعض من أكثر وسائل الإعلام حرية وقوة. | Venezuela also boasted one of the region s most vibrant civil societies, with some of its freest and most vigorous media. |
كما أصبح الجهاز القضائي أكثر نشاطا، ويحاول القائمون عليه الآن إرغام الجهاز التنفيذي للدولة على البقاء ضمن حدود الدستور. | The judiciary is also more active, and is attempting to force the executive to remain within the bounds of the constitution. |
ثم بدأ أصدقائي في الحصول على أول أجهزة آي بود وآيفون لهم وأعجبتهم فكرة الحصول على مميزات أكثر | And I began to earn a little money with the jailbreaks, as I already told you and I always wanted to buy the latest Apple devices but my family didn't let me spend all that I had on that. |
وحيث كان لديك أمورا شيئما أكثر تعقيدا ، يمكن الحصول على أمورا شيئما أكثر تعقيدا . | And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things. |
و يحب الحصول على الاهتمام من غراني أكثر من الآخرين. | He likes to get attention from Granny more than the others. |
لا ترغب في الحصول على أكثر من اللازم في الأعشاب. | I don't want to get too much into the weeds. |
خلال فترة حكم خلفاء بطرس، قد اتخذت روسيا دورا أكثر نشاطا في شؤون الدول الأوروبية. | During the rule of Peter's successors, Russia took a more active role in European events. |
وأود أن أشرككم شاغلنا لكون الشباب من بين أكثر قطاعات السكان نشاطا في مجال الجريمة. | I wish to share our concern over the fact that young people are among the most active sectors of the population in terms of criminality. |
إن المكتب الجديد لخدمات اﻻشراف الداخلي سيجعل هذه المنظمة أكثر فعالية، وأكثر نشاطا وأكثر مساءلة. | The new Office of Internal Oversight Services (IOS) will make this Organization more efficient, more effective and more accountable. |
كما أن الآمال الكبيرة المعلقة على المحكمة والاقتراحات بأن تضطلع بدور أكثر نشاطا من المحتم أن تزيدا عبء عمل المحكمة. | High hopes for the Court and proposals for it to play a more active role are also bound to increase its workload. |
نتمنى أن توفر المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية مواردها بشكل أكثر نشاطا، وأن تساعد على منع نشوب الصراعات وعلى حفظ السلام. | We hope that the regional and subregional organizations will offer their resources in a more active way and help both in the prevention of conflicts and in peacekeeping. |
وشدد على ضرورة أن تضطلع المؤسسات المالية الدولية بدور أكثر نشاطا، وبضرورة اجتناب السياسات المتصل بة التي تتسب ب في ظهور النـزاعات. | The role of international financial institutions should be more active, and rigid policies that gave rise to conflicts should be avoided. |
٣٣ وتتقلص أكثر فأكثر إمكانيات الحصول على عمل على مستوى المنطقة الفرعية. | 33. Job opportunities are becoming increasingly rare in the subregion. |
ونتيجة لهذا فإن الحصول على الائتمان المصرفي سوف يكون أكثر صعوبة. | As a result, bank credit will be harder to obtain. |
مع العلم, ليس مجرد الحصول على أكثر بقليل لمجموعه أضافيه قليله | And mind you, it is not getting just a little more for just a little less. |
وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم سيكون عليك تطوير مصفوفة. | Once you have more than 10 of them you have to develop some kind of a matrix. |
وينبغي اتباع نهج أكثر نشاطا في القضاء على التمييز ضد بعض فئات اﻷطفال، وﻻ سيما الطفﻻت منهم واﻷطفال في المناطق الريفية. | A more active approach should be taken to eliminating discrimination against certain groups of children, in particular girl children and children in rural areas. |
وقد حثت هولندا، الى جانب المانيا، على دور أكثر نشاطا لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، بوصفه ترتيب اﻷمم المتحدة اﻻقليمي ﻷوروبا. | Together with Germany, the Netherlands has argued for a more active role for the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) as the regional United Nations arrangement for Europe. |
ذاك النظام في الدماغ ، نظام للمكافآت للرغبة ، للتحفيز ، للتوق ، للتركيز، يصبح أكثر نشاطا عندما لا يمكنك ان تحصل على ما تريد. | That brain system the reward system for wanting, for motivation, for craving, for focus becomes more active when you can't get what you want. |
وبينما تتقدم المحادثة، أحاول الحصول على الانتباه والتركيز أكثر فأكثر على هذه المحادثة | And while the talk moves, I try to get this attention and focus more and more on this talk. |
عليك أن تكون قادرا على الحصول على كل ما تحتاج إليه , و أكثر . | You'll be able to get what you need, and more. |
فكلما كانت المرأة أكثر تعليما كان من المرجح أكثر أن تسعى إلى الحصول على الخدمات الصحية. | The more educated a woman is, the more she is likely to seek health services. |
بعدها في عام 2005 ، أصبحت الحملة أكثر نشاطا ، أكثر نجاحا في أستراليا ثم في نيوزيلندا ، وفي عام 2006 وصلنا إلى مرحلة حاسمة | So in 2005, the campaign got more momentum, was more successful in Australia and then New Zealand, and then in 2006 we came to a pivotal point. |
وستكون الحياة السياسية أكثر نشاطا على الصعيد المحلي ﻷن معظم القرارات الرئيسية ستتخذ على مستوى المناطق البلدية البالغ عددها ٥٦٥ والبلديات البالغ عددها ١٣٥. | Political life will be more active at the local level because most of the major decisions will be taken at the level of the 565 municipal areas and the 135 municipalities. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر نشاطا - أكثر نشاطا - أكثر نشاطا - أكثر نشاطا - يصبح أكثر نشاطا - أكثر نشاطا من - يصبح أكثر نشاطا - الاتصالات أكثر نشاطا - أكثر نشاطا بدنيا - أصبحت أكثر نشاطا - دور أكثر نشاطا - أكثر الحصول على - الحصول على بعض أكثر - الحصول على أكثر وضوحا