ترجمة "الحصول على أكثر وضوحا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : أكثر - ترجمة : على - ترجمة : أكثر - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فلنكون أكثر وضوحا
Let me make that clear.
دعوني أكون أكثر وضوحا.
Let me be clear.
و ما ترونه هي بقاع فاتحة و غامقة, و هي أكثر ما إستطعنا الحصول عليه وضوحا.
And what you see is bright and dark regions, and that's about as far as it got for us.
حاولت جعله أكثر وضوحا قليلا.
I tried to make it a little bit clearer.
ليت هيلين كانت أكثر وضوحا.
I wish Helen wasn't so vague.
أعتقد أن هذا ربما يكون أكثر وضوحا
I think that might make a little bit of visual sense to you.
وقد أصبح اﻻهتمام المشترك أكثر وضوحا والتعبير عنه أكثر فعالية.
Common concern has become more evident and effectively expressed.
وطلب بعضهم تعريفا أكثر وضوحا للأطر في المستقبل.
There was a request for more clearly defined logframes in the future.
ونستطيع اﻵن أن نرى على نحو أكثر وضوحا كيف ترتبط اﻷمم بمصير مشترك.
More and more we can see how nations are joined in a common fate.
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة.
Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways.
مما لا شك فيه، ولكن أن تكون أكثر وضوحا.
No doubt, but be more explicit.
وات ـفق على البت في هذه المسألة لاحقا، عندما يصبح مضمون الحلول المقترحة أكثر وضوحا.
It was agreed that decisions on that matter should be taken later as the substance of proposed solutions became clearer.
الجدول. لا شيء يمكن أن تكون أكثر وضوحا من ذلك.
'Nothing can be clearer than THAT.
مثل الشيخ جراح وسلوان قادة اللاعنف سوف يصبحون أكثر وضوحا ،
like Sheikh Jarrah and Silwan the nonviolent leaders would become more visible, valued and effective in their work.
فينبغي على اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء إدانة اﻻعتداءات على موظفي اﻷمم المتحدة بلهجة أكثر وضوحا وقوة.
They must be clearer and firmer in their condemnation of attacks on United Nations personnel.
وبالنسبة للعراق، فإن التعقيدات والتناقضات التي أحاطت بالحرب كانت أكثر وضوحا.
For Iraq, the complexities and contradictions of the war were even more pronounced.
تقديم تفسير وتبرير أكثر وضوحا فيما يتعلق بمعدات اﻻتصاﻻت )الفقرة ٧٢(
A clearer explanation and justification for communications equipment (paragraph 72)
ومن هذا المنظور، تصبح الصلة الطبيعية بين التنمية والديمقراطية أكثر وضوحا.
From this perspective, the natural connection between development and democracy becomes clearer.
أعتقد أن عليك أن تكون أكثر وضوحا هنا في الخطوة الثانية.
I think you need to be more explicit here in step two.
apos ٢ apos ينبغي أن تكون هذه التقارير أكثر وضوحا وأن تتم مناقشتها على نطاق أوسع
5. In deciding on the increase in the membership of the Security Council, the following points should be taken into consideration
وعندما يتحقق هذا النطاق فإن أهمية المناطق الحضرية الرائدة تصبح أكثر وضوحا.
When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable.
بيد أنه رئي أنه كان يمكن تقديم البيانات الديمغرافية بطريقة أكثر وضوحا.
It was nevertheless felt that demographic data could have been presented in a more illustrative way.
الآن بدات تفهم الوضع أكثر وضوحا ، ربما تريد مناقشة الامر مع الرئيس.
Now you understand more clearly, perhaps you'd like to discuss it with the president.
حول الحصول على أطفالنا أكثر حزما. شكرا. (تصفيق)
AAAAAAAA 謝謝 (Applause)
طرح الاسألة أكثر أهمية من الحصول على الأجوبة.
Asking questions is more important than finding answers.
يمكنه الحصول على النساء أكثر من أي شخص
He can get more women than anybody.
وبناء على ذلك، فإن الصعوبات التي تواجهها المحكمة في ما يتعلق بموظفيها ومواردها المالية أصبحت أكثر وضوحا.
Consequently, the difficulties faced by the Court in terms of its personnel and financial resources are becoming more pronounced.
51 ولا يقتصر البحث عن اتساق أكثر وضوحا على الأنشطة الميدانية فحسب ولكنه يتعلق أيضا بالسياسات الوطنية.
The quest for greater consistency is not confined to the level of field activities, but also relates to national policies.
وبهذا، يمكن للجمعية أن تحدد برنامج عملها على نحو أكثر وضوحا وأن تضفي على قراراتها أهمية أعظم وسلطة أكبر.
Through such an approach, the Assembly could more clearly define its work programme and impart greater importance and authority to its decisions.
إن التفسير الأقرب إلى المنطق للانحدار الأوروبي في هذا المجال أكثر وضوحا، ولكنه أيضا أكثر إثارة للانزعاج.
The explanation does not lie in professional training at conservatories or in opportunities for experience on the stage.
وقد أوصى الفريق بتقديم تعريف أكثر وضوحا لجميع المعدات توخيا للشفافية والسهولة العملية.
The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined.
وإنه يشجع أيضا دمج بعض فصول وفروع المخطط المشروح بغية جعله أكثر وضوحا.
It would also favour the combining of some chapters and sections of the annotated outline for greater clarity.
فهذه المناقشات والمشاورات تجعل باﻹمكان صياغة اﻷولويات المشتركة للدول اﻷعضاء بصورة أكثر وضوحا.
These discussions and consultations make it possible to formulate more clearly the common priorities of the Member States.
بقية الأيام كانت من اجل الحصول على إرث أكثر
The rest of the days were just to get more inheritance.
وينبغي للمجلس أن يعطي لجميع هذه الهيئات مبادئ توجيهية أكثر وضوحا في هذا الصدد.
The Council should provide all such bodies with clearer guidelines in that respect.
وكي نفعل ذلك نحن بحاجـــة إلى وضع إجراءات أكثر وضوحا في جميع مناحي المنظمـــة.
To do that we need to put in place more transparent procedures throughout the Organization.
سوف أترك بعض المساحات الخالية هنا. لتبدو العمليات أكثر وضوحا c a b لدينا
I will put some space here just to make it a little bit cleaner. c a b
38 وافقت اللجنة على تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقارير هيئات وكيانات الأمم المتحدة من أجل جعلها أكثر وضوحا وتحديدا.
The Committee agreed to revise its guidelines for reports by United Nations bodies and entities to make them clearer and more specific.
واسمحوا لي بأن أكرر أن انتهاكات حقوق اﻻنسان هي أكثر عﻻمات اﻹنذار المبكر وضوحا ومصداقية للدﻻلة على خطر ناشئ.
Let me repeat that violations of human rights are the most reliable and the most visible early warning signal flagging the rising danger.
ثم بدأ أصدقائي في الحصول على أول أجهزة آي بود وآيفون لهم وأعجبتهم فكرة الحصول على مميزات أكثر
And I began to earn a little money with the jailbreaks, as I already told you and I always wanted to buy the latest Apple devices but my family didn't let me spend all that I had on that.
وحيث كان لديك أمورا شيئما أكثر تعقيدا ، يمكن الحصول على أمورا شيئما أكثر تعقيدا .
And where you have slightly more complex things, you can get slightly more complex things.
و يحب الحصول على الاهتمام من غراني أكثر من الآخرين.
He likes to get attention from Granny more than the others.
لا ترغب في الحصول على أكثر من اللازم في الأعشاب.
I don't want to get too much into the weeds.
وفي نفس الوقت، هناك اتجاه بطيئ ولكنه ثابت لتشكيل قوى التنوع السياسي على نحو أكثر وضوحا، بحيث تتخذ شكل قوى سياسية أكثر فعالية وأفضل تحديدا.
At the same time, there is a slow but steady trend towards a clearer shaping of political diversity into stronger and better defined political forces.
٣٣ وتتقلص أكثر فأكثر إمكانيات الحصول على عمل على مستوى المنطقة الفرعية.
33. Job opportunities are becoming increasingly rare in the subregion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على وضوحا - الحصول على وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا - أكثر وضوحا